background image

 

NG5-NG7-NG9

 

Español 

 

 

D01474-16 

 

19

 

 

 

 

 

ATENCIÓN: Reducir el riesgo de golpes eléctricos, 

no desmontar la caja. 

Dirigirse al personal cualificado. 

Desconecte la fuente de las cañerías antes de conectar 

o de desconectar los acoplamientos a la batería. 

 

Durante la operación, es posible que algunas 

partes del producto alcancen altas 

temperaturas

 

Leer con cuidado las instrucciones del manual. 

Verificar que la curva seleccionada para el cargador 

sea correcta para el tipo de baterías que se 

tiene que cargar. 

 

El producto sufre la humedad: 

recomendamos de proporcionar una 

instalación que impida la entrada de 

líquidos

Explicación de los símbolos gráficos: 

 

Alerta al usuario de la presencia de voltaje peligroso con los 

equipos encapsulados, que puede ser de suficiente magnitud y 

llevar a un riesgo elevado de descargas eléctricas a las personas. 

 

 

Se advierte al usuario de que algunas superficies 

de contacto pueden estar calientes

 

Alerta al usuario de importantes instrucciones de operación y 

mantenimiento del equipo. 

 

 

Se advierte al usuario que el producto sufre la 

humedad. 

Este producto tiene garantía. El certificado de garantía se explica en las instrucciones del manual. 
Si este manual no esta provisto de garantía, por favor preguntar para enviar una copia. 
Información contenida en este manual es propiedad de ZIVAN S.r.l. el cual se reserva todos los derechos de suministrar el uso 

exclusivo a sus clientes. Para cualquier otro uso ZIVAN S.r.l. tiene que hacer un escrito de autorización exclusiva. 

 

ZIVAN  S.r.l.  no  se  hace  responsable  por  malas  traducciones  hechas  de  este  manual  o  errores  de  escritura.  ZIVAN  S.r.l.,  tiene  el 
derecho de hacer cambios o modificaciones, tanto para interés del usuario sin perjudicar las características esenciales de operación y 

seguridad. 

Destinacion de uso 

El cargador de baterías NG5-7-9 es un equipo electrónico, exclusivamente destinado al uso profesional, diseñado para permitir la 

recarga de baterías de diferentes tipos en función del firmware instalado. Dependiendo de la aplicación y del software programado está 
permitido utilizarlo como fuente de alimentación. 

 

Instrucciones de instalación y seguridad 

El cargador NG5-7-9 plus ha sido diseñado para proveer seguridad y fiabilidad, es necesario observar las siguientes precauciones en 

orden de evitar daños a personas o al propio cargador: 

 

Leer las instrucciones con cuidado contenidas en este manual. Para mayor información poner el manual en un lugar cerca del 

cargador. 

 

Fijar el cargador en una superficie estable, en caso de instalación en el vehículo es necesario usar soportes antivibraciones. 

 

El cargador preferiblemente deberá ser instalado de forma vertical con el ventilador siempre hacia arriba. No instalar en posición 
vertical con el ventilador en la parte inferior o baja del cargador. 

 

Evitar los sobrecalentamientos, no poner el cargador en superficies calientes. Estar seguro de montar el cargador en espacios 

ventilados y de fácil acceso a los cables. 

 

Asegúrese de que ningún material inflamable sea almacenado en el área cercana al cargador. 

 

Proteger el cargador de baterías de posibles derrames de agua y no verter líquidos en su interior. 

 

Verificar que el tipo de alimentación disponible corresponda al voltaje previsto e indicado en la tarjeta del cargador de baterías, en 
caso de duda consultar al propio vendedor o a la sociedad eléctrica local. 

 

Con el fin de protegerse contra un choque eléctrico rogamos observar las normas locales vigentes. En caso se utilicen un 
interruptore diferenciale se sugiere el uso de un conmutadore de clase B. 

Advertencia

: en caso de avería  el cargador puede 

generar corrientes de falla pulsadoras con componentes de corriente continua. 

 

Por seguridad de compatibilidades electromagnéticas este cargador viene provisto de una toma a tierra, que puede ser instalada 
en un enchufe con toma tierra, en el caso de que no sea posible instalar el enchufe es muy probable que este sea de un tipo 

antiguo y no tenga toma a tierra, en tal caso contactar con un electricista para sustituir dicho enchufe. Se recomienda de no usar 

un adaptador para resolver el problema de la toma de tierra. 

 

Evitar que el cable de alimentación se encuentre en una mala posición. En el caso en que el cable este dañado sustituirlo 
inmediatamente. 

 

Si se usa una extensión de cable, estar seguro de que siempre se tendrán los mismos amperios requeridos por el cargador. 

 

Desconectar la corriente principal (dé vuelta apagado al interruptor) antes de conectar o desconectar los cables de batería. 

 

Para recargar las baterías ácidas del plomo: ADVERTENCIA: Gas Explosivo  Evite las llamas y las chispas.  La batería se debe 
colocar en un lugar correctamente ventilado.  

 

No utilice cargar las baterías instaladas a bordo de los coches termales del motor. 

 

Evite recargar de baterías no-recargables. 

 

Verificar que el tipo de alimentación disponible corresponda al voltaje previsto e indicado en la tarjeta del cargador de baterías, en 
caso de duda consultar al propio vendedor o a la sociedad eléctrica local. 

 

Verificar que la curva requerida para el cargador es la correcta para la batería seleccionada. En caso de dudas consultar al 

distribuidor. ZIVAN S.r.l. no se hará responsable y no aceptará cargos por el mal uso o daños en cargadores por problemas 
derivados de la elección de la curva de carga. 

 

Para evitar caídas de tensión, hay que asegurarse para el 100% de carga de la batería, que la salida de los cables deben ser lo 
más cortos posibles y el diámetro debe ser el adecuado para la salida de corriente.. 

 

En el caso de compensación térmica del voltaje de batería, es necesario colocar el sensor térmico en un área de bastante 
temperatura en la batería (bornes o conexiones).. 

 

No intentar de efectuar reparaciones sobre el cargador de baterías. Si se abre el cargador puede haber riesgo de descarga 
eléctrica. 

 

Si el cargador de batería no trabaja correctamente o si este ha sufrido algún daño, desconectar los cables de batería y de red. 
Llamar al distribuidor. 

Summary of Contents for NG5

Page 1: ...NG5 NG7 NG9 Battery Charger User s and Installation MANUAL...

Page 2: ...9 D01474 16 2 267 113 120 546 481 68 5 68 5 130 14 518 14 546 267 7 5 Mechanical dimension N B All dimensions are expressed in mm Drilling details UP Advised Installation N B All dimensions are expres...

Page 3: ...1474 16 3 657 565 220 226 267 619 6 5 6 5 657 Mechanical dimension with Air Pump N B All dimensions are expressed in mm Drilling details with Air Pump UP Advised Installation N B All dimensions are ex...

Page 4: ...un facile accesso alle prese dei cavi Assicurarsi che l area limitrofa al caricabatteria sia tenuta sgombra da materiali facilmente infiammabili Proteggere il carica batterie da eventuali spruzzi d ac...

Page 5: ...all accensione del LED dell unit di misura corrispondente Attraverso il pulsante MODE possibile selezionare la grandezza da visualizzare N B Lo strumento indica con tre punti le tensioni di uscita inf...

Page 6: ...ROSSO VERDE lampeggianti Tensione Batteria Perdita del controllo della Tensione di uscita Batteria scollegata o guasto della logica di controllo Segnalazione acustica GIALLO VERDE lampeggianti Selezi...

Page 7: ...ta Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit di uscita C Dipende dal modello 0 2 mF Generali Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unit Range termico di funzionamento T da...

Page 8: ...e del circuito sia compresa in una finestra definita da un valore minimo e uno massimo vedi tabella seguente In caso di anomalia il caricabatteria modificher il fattore di carica realizzando una caric...

Page 9: ...installation is allowed Never install in the vertical position with the fan facing down Ensure that no flammable materials are stored in the area surrounding the charger Ensure all ventilation ports a...

Page 10: ...t of measure of the visualised numbers is indicated by the LED V or A By means of the MODE button when installed it is possible to select A or V to be visualised N B The instrument indicates with thre...

Page 11: ...of the control logic Audible message RED GREEN flash Battery Voltage Loss of output Voltage control Battery disconnected or failure of the control logic Audible message YELLOW GREEN flash Selection An...

Page 12: ...m power supplied Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Output capacity C Depend on the model 0 2 mF General Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Operating range of temperatu...

Page 13: ...cuit is included in a definite window between a minimum and a maximum value look at the following table When an anomaly occurs the battery charger will modify the charging factor by effecting a charge...

Page 14: ...e avec le ventilateur dirig vers le haut L installation horizontale est toutefois consentie Ne pas l installer en position verticale avec le ventilateur vers le bas Pour viter les surchauffes s assure...

Page 15: ...ent Digital indique la tension de rendement exprim e en volt V et courant de sortie exprim en amp re A L unit de mesure correspondante des nombres visualis s est indiqu e par la LED V ou A l aide du b...

Page 16: ...ontr le du courant de sortie d faut sur la logique de contr le Signalisation acoustique ROUGE VERTE clignotante Tension batterie Perte de contr le de la tension de sortie batterie d connect e ou d fau...

Page 17: ...tie U U1 1 Puissance maximum fournie Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit de sortie C D pend du mod le 0 2 mF G n ralit s Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unit G...

Page 18: ...ircuit soit incluse entre une fen tre d finie d une valeur minimale et maximale voir le tableau ci dessous En cas d anomalie le chargeur transformera le facteur de charge en r alisant une charge sans...

Page 19: ...o de montar el cargador en espacios ventilados y de f cil acceso a los cables Aseg rese de que ning n material inflamable sea almacenado en el rea cercana al cargador Proteger el cargador de bater as...

Page 20: ...alizados es indicada por el LED V o A Por medio del bot n del MODO cuando presente es posible seleccionar la unidad de la medida de ser visualizado N B El instrumento indica con los tres puntos aquell...

Page 21: ...Mensaje audible ROJO VERDE intermitene Voltaje de Bater a Perdida de voltaje en la unidad de control Bater a desconectada o fallo en la l gica Mensaje audible AMARILLO VERDE intermitente Selecci n Sel...

Page 22: ...salida U U1 1 M xima potencia suministrada Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidad de salida C Depende del modelo 0 2 mF General Descripci n Simbolo Condici n de test Valor o rango Unid...

Page 23: ...i n del circuito est comprendida entre una ventana definida por un valor m nimo y uno m ximo miren a la tabla m s abajo En el caso de anomal a el cargador cambiar el factor de carga realizando una car...

Page 24: ...para baixo Para evitar superaquecimento assegurar se que nenhuma das aberturas est obstru da N o instalar o carregador de bateria perto de uma fonte de calor Assegurar se que o espa o livre em volta...

Page 25: ...meros visualizados est indicada pelo LED V ou A Por meio do bot o do MODO quando presente poss vel selecionar a unidade da medida a ser visualizada N B O instrumento indica por tr s pontos as tens es...

Page 26: ...lha em unidade l gica Sinal sonoro ROJO VERDE intermitente Voltagem de Bateria Perda de controle de Voltagem de sa da Bateria desconectada ou falha em unidade l gica Sinal sonoro AMARELO VERDE intermi...

Page 27: ...nsor temperatura T de 20 a 50 C Onda da tens o de sa da U U1 1 Pot ncia m xima fornecida Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidade de sa da C Depende do modelo 0 2 mF Geral Descri o S mbo...

Page 28: ...t compreendida entre uma janela definida por um valor m nimo e outro m ximo ver tabela abaixo Em caso de anomalia o carregador mudar o fator de carga realizando uma carga independente sem controlar a...

Page 29: ...o m sta aby byla zabezpe ena spr vn ventilace a okam it p stup ke kabelov m konektor m Chra te baterii p ed post k n m vodou a do za zen nenal vejte dn tekutiny Zajist te aby dn ho lav materi ly jsou...

Page 30: ...razuje v stupn nap t vyj d en ve voltech V a v stupn proud vyj d en v amp rech A Zobrazen veli ina je ozna ena rozsv cen m LED u p slu n jednotky Tla tkem MODE lze zvolit kter velei ina se zobraz Pozn...

Page 31: ...y v stupn ho nap t baterie je odpojena nebo jde o poruchu kontroln logiky zvukov znamen blikaj c LUT ZELEN Volba Byla zvolena nepou it konfigurace Zkontrolujte polohu voli e zvukov znamen blikaj c ERV...

Page 32: ...I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W V stupn kapacita C Z vis na modelu 0 2 mF V eobecn Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristika a nebo rozsah Jednotka Rozsah provozn teploty T Od 20 do 50 C Maxim ln...

Page 33: ...valu viz n sleduj c tabulku V p pad v skytu anom li nab je ka uprav hodnotu nab jec ho faktoru tak e provede nabit bez zen vzduchov ho erpadla Technick daje Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristi...

Page 34: ...h Zalecane jest aby stacja aduj ca by a zainstalowana w pozycji pionowej z wentylatorem skierowanym do g ry Pozioma instalacja jest dozwolona Nigdy nie instaluj w pozycji pionowej z wentylatorem skier...

Page 35: ...etlanych liczb jest oznaczona diod LED V lub A Za pomoc przycisku MODE gdy jest dost pny mo na wybra odpowiedni jednostk miary A lub V Przyrz d wskazuje za pomoc trzech kropek napi cie wyj ciowe kt re...

Page 36: ...troli napi cia wyj ciowego Bateria od czona lub awaria logiki sterowania Sygna d wi kowy ty zielony miga Wyb r Wybrano niedost pn konfiguracj Sprawd pozycj selektora Sygna d wi kowy czerwony ty zielon...

Page 37: ...moc dostarczona Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Pojemno wyj ciowa C W zale no ci od modelu 0 2 mF Og lne Opis Symbol Warunki testowe Warto i lub zakres Jednostka Zakres temperatur pracy T...

Page 38: ...dzy warto ci minimaln i maksymaln patrz poni sza tabela Gdy wyst pi nieprawid owo adowarka zmieni wsp czynnik adowania powoduj c adowanie bez wykrycia i kontrolowania pompy powietrza W a ciwo ci tech...

Page 39: ...ik de www atech antriebstechnik de ESPANA SERVICE VARELEC S L C Lope de Vega 5 7 Bajos 08005 Barcelona Tel 34 93 3032565 Fax 34 93 2660690 varelec varelec e telefonica net www varelec com FRANCE URMA...

Page 40: ...NG5 NG7 NG9 D01474 16 ZIVAN S r l Via Bertona 63 1 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it...

Reviews: