background image

 

NG5-NG7-NG9

 

Polski 

 

 

D01474-16 

 

34

 

 

 

UWAGA Nie zdejmowa

ć

 pokrywy: 

niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia pr

ą

dem. 

Nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do upowa

ż

nionego personelu. 

Przed podł

ą

czeniem lub odł

ą

czeniem zł

ą

czy do 

baterii, nale

ż

y wył

ą

czy

ć

 zasilanie elektryczne. 

 

Podczas funkcjonowania urz

ą

dzenia, niektóre 

cz

ęś

ci mog

ą

 nagrzewa

ć

 si

ę

 do wysokich 

temperatur. 

 

Przed skorzystaniem z urz

ą

dzenia nale

ż

y uwa

ż

nie 

przeczyta

ć

 instrukcj

ę

. Nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy 

wybrana krzywa ładowania nadaje si

ę

 do typu 

akumulatora, który b

ę

dzie ładowany. 

 

Produktowi szkodzi wilgo

ć

: nale

ż

y zainstalowa

ć

 go 

w taki sposób, by unikn

ąć

 przypadkowego kontaktu 

z ciecz

ą

.

 

Obja

ś

nienie symboli graficznych: 

 

Ostrzega u

ż

ytkownika o obecno

ś

ci nieizolowanego 

"niebezpiecznego napi

ę

cia" wewn

ą

trz obudowy produktu; napi

ę

cie 

to mo

ż

e by

ć

 wystarczaj

ą

ce, aby stwarza

ć

 ryzyko pora

ż

enia pr

ą

dem 

elektrycznym przebywaj

ą

cych w pobli

ż

u osób. 

 

 

Ostrzega u

ż

ytkownika, 

ż

e niektóre powierzchnie 

kontaktu mog

ą

 osi

ą

ga

ć

 wysokie temperatury. 

 

Powiadamia u

ż

ytkownika o istnieniu wa

ż

nych instrukcji u

ż

ytkowania 

i konserwacji (serwisu), znajduj

ą

cych si

ę

 w dokumentach 

doł

ą

czonych do produktu. 

 

 

Ostrzega u

ż

ytkownika, 

ż

e produktowi szkodzi 

wilgo

ć

Urz

ą

dzenie jest obj

ę

te gwarancj

ą

. Odpowiedni certyfikat gwarancyjny został doł

ą

czony do instrukcji obsługi. 

W razie jego braku nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do sprzedawcy. 

 
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji s

ą

 własno

ś

ci

ą

 producenta / sprzedawcy, który zastrzega sobie prawo udost

ę

pniania ich na 

wył

ą

czny u

ż

ytek swoich klientów. 

Ż

adne inne wykorzystanie nie jest dozwolone bez pisemnej zgody wydanej przez producenta / 

sprzedawcy. 

 

Producent / sprzedawca nie odpowiada za nie

ś

cisło

ś

ci zwi

ą

zane z bł

ę

dami w druku lub w zapisie, jakie mog

ą

 wyst

ę

powa

ć

 w niniejszej 

instrukcji. Zastrzega sobie równie

ż

 prawo do wprowadzania zmian w swoich produktach, które uzna za niezb

ę

dne lub przydatne, tak

ż

w interesie u

ż

ytkowników, i które nie maj

ą

 wpływu na istotne cechy funkcjonalno

ś

ci i bezpiecze

ń

stwa.. 

Przewidziane zastosowanie 

Stacja ładuj

ą

ca do akumulatorów NG5-7-9 to urz

ą

dzenie elektroniczne wył

ą

cznie do u

ż

ytku profesjonalnego, zaprojektowane w celu 

umo

ż

liwienia ładowania ró

ż

nego typu baterii, w zale

ż

no

ś

ci od zainstalowanego oprogramowania sprz

ę

towego. W zale

ż

no

ś

ci od 

zastosowania i zainstalowanego oprogramowania sprz

ę

towego, dozwolone jest stosowanie jako 

ź

ródła zasilania.

 

 

Instrukcje monta

ż

u i bezpiecze

ń

stwa dotycz

ą

ce korzystania z urz

ą

dzenia 

Stacja ładuj

ą

ca do akumulatorów NG5-7-9 została zaprojektowana tak, aby zapewni

ć

 bezpieczne u

ż

ytkowanie i niezawodn

ą

 prac

ę

. Aby 

jednak unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

 ciała i uszkodzenia ładowarki, zaleca si

ę

 przestrzeganie nast

ę

puj

ą

cych podstawowych 

ś

rodków ostro

ż

no

ś

ci: 

 

Dokładnie przeczytaj polecenia dotycz

ą

ce instalacji zawarte w niniejszej instrukcji. Przechowuj instrukcje w pewnym miejscu, aby 

móc skorzysta

ć

 z nich w przyszło

ś

ci. 

 

Przymocuj ładowark

ę

 do stabilnej powierzchni przez odpowiednie otwory w kołnierzach mocuj

ą

cych. W przypadku instalacji na 

poje

ź

dzie zaleca si

ę

 stosowanie podpór antywibracyjnych. 

 

Zalecane jest aby stacja ładuj

ą

ca była zainstalowana w pozycji pionowej z wentylatorem skierowanym do góry. Pozioma instalacja 

jest dozwolona. Nigdy nie instaluj w pozycji pionowej z wentylatorem skierowanym w dół. 

 

Aby unikn

ąć

 przegrzania, upewnij si

ę

ż

ż

aden otwór nie jest zasłoni

ę

ty. Nie ustawiaj ładowarki w pobli

ż

ź

ródeł ciepła. Upewnij 

si

ę

ż

e wokół ładowarki jest wystarczaj

ą

co du

ż

o miejsca, aby zapewni

ć

 odpowiedni

ą

 wentylacj

ę

 i łatwy dost

ę

p do gniazd 

kablowych. 

 

Upewnij si

ę

ż

e w obszarze wokół ładowarki nie ma łatwopalnych materiałów. 

 

Chroni

ć

 ładowark

ę

 przed kontaktem z wod

ą

. Nie wylewaj płynów do wn

ę

trza obudowy. 

 

Sprawd

ź

, czy dost

ę

pne zasilanie odpowiada warto

ś

ci podanej na tabliczce znamionowej ładowarki. W razie w

ą

tpliwo

ś

ci skonsultuj 

si

ę

 ze sprzedawc

ą

 lub lokalnym przedsi

ę

biorstwem dostarczaj

ą

cym energi

ę

 elektryczn

ą

 

Jako urz

ą

dzenie zabezpieczaj

ą

ce na wej

ś

ciu ładowarki akumulatora mo

ż

na u

ż

y

ć

 wył

ą

cznika ró

ż

nicowopr

ą

dowego typu AC, ale 

zaleca si

ę

 u

ż

ywanie typu A lub najlepiej typu B. 

 

Dla zapewnienia bezpiecze

ń

stwa i kompatybilno

ść

 elektromagnetycznej ładowarka posiada 3-bolcow

ą

 wtyczk

ę

 z uziemieniem, 

któr

ą

 mo

ż

na podł

ą

czy

ć

 tylko do uziemionego gniazda elektrycznego. Je

ś

li nie jest mo

ż

liwe wło

ż

enie wtyczki do gniazda, jest 

bardzo prawdopodobne, 

ż

e dost

ę

pne gniazdo jest starego typu i nie posiada uziemienia. W takim przypadku nale

ż

y skontaktowa

ć

 

si

ę

 z elektrykiem w celu wymiany gniazda. Nie zaleca si

ę

 u

ż

ywania adapterów do rozwi

ą

zania problemu z uziemieniem. 

 

Aby zapobiedz uszkodzeniu przewodu zasilaj

ą

cego, nie nale

ż

y niczego kła

ść

 na nim ani umieszcza

ć

 go w miejscu, w którym si

ę

 

chodzi. Je

ś

li kabel zostanie uszkodzony lub postrz

ę

piony, natychmiast go wymie

ń

 

Je

ś

li u

ż

ywasz przedłu

ż

acza lub listwy zasilaj

ą

cej, upewnij si

ę

ż

e suma pr

ą

dów urz

ą

dze

ń

 podpi

ę

tych do przedłu

ż

acza lub listwy 

jest mniejsza ni

ż

 znamionowa przedłu

ż

acza czy listwy. 

 

Odł

ą

czy

ć

 napi

ę

cie zasilania (wył

ą

czy

ć

 przeł

ą

cznik) przed podł

ą

czeniem lub odł

ą

czeniem wtyczki do akumulatora. 

 

Ładowanie akumulatorów kwasowo-ołowiowych: UWAGA: Gazy wybuchowe - Nie dopuszcza

ć

 do tworzenia si

ę

 płomieni i iskier. - 

Akumulator nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 

 

Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 do ładowania akumulatorów zainstalowanych w samochodach z silnikami spalinowymi. 

 

Unikaj ładowania akumulatorów nie nadaj

ą

cych si

ę

 do ponownego naładowania. 

 

Sprawd

ź

, czy napi

ę

cie znamionowe akumulatora, który ma by

ć

 ładowany, jest takie samo, jak wskazano na tabliczce znamionowej 

ładowarki. 

 

Nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy wybrana krzywa ładowania nadaje si

ę

 do typu akumulatora, który b

ę

dzie ładowany. W razie w

ą

tpliwo

ś

ci 

skontaktuj si

ę

 ze sprzedawc

ą

. Jakakolwiek odpowiedzialno

ść

 nie zostanie zaakceptowana w przypadku bł

ę

dnego wyboru krzywej 

ładowania, prowadz

ą

cej do nieodwracalnego uszkodzenia akumulatora. 

 

Aby unikn

ąć

 spadku napi

ę

cia, zapewniaj

ą

c w ten sposób 100% naładowania akumulatora, przewody wyj

ś

ciowe musz

ą

 by

ć

 jak 

najkrótsze, a przekrój musi by

ć

 odpowiedni do pr

ą

du wyj

ś

ciowego. 

 

Nie próbuj samodzielnie naprawia

ć

 ładowarki. Otwarcie pokrywy wi

ąż

e si

ę

 z ryzykiem pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym. 

 

Je

ś

li ładowarka nie działa prawidłowo lub jest uszkodzona, nale

ż

y natychmiast odł

ą

czy

ć

 j

ą

 od 

ź

ródła zasilania i od baterii oraz 

skontaktowa

ć

 si

ę

 ze sprzedawc

ą

Summary of Contents for NG5

Page 1: ...NG5 NG7 NG9 Battery Charger User s and Installation MANUAL...

Page 2: ...9 D01474 16 2 267 113 120 546 481 68 5 68 5 130 14 518 14 546 267 7 5 Mechanical dimension N B All dimensions are expressed in mm Drilling details UP Advised Installation N B All dimensions are expres...

Page 3: ...1474 16 3 657 565 220 226 267 619 6 5 6 5 657 Mechanical dimension with Air Pump N B All dimensions are expressed in mm Drilling details with Air Pump UP Advised Installation N B All dimensions are ex...

Page 4: ...un facile accesso alle prese dei cavi Assicurarsi che l area limitrofa al caricabatteria sia tenuta sgombra da materiali facilmente infiammabili Proteggere il carica batterie da eventuali spruzzi d ac...

Page 5: ...all accensione del LED dell unit di misura corrispondente Attraverso il pulsante MODE possibile selezionare la grandezza da visualizzare N B Lo strumento indica con tre punti le tensioni di uscita inf...

Page 6: ...ROSSO VERDE lampeggianti Tensione Batteria Perdita del controllo della Tensione di uscita Batteria scollegata o guasto della logica di controllo Segnalazione acustica GIALLO VERDE lampeggianti Selezi...

Page 7: ...ta Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit di uscita C Dipende dal modello 0 2 mF Generali Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unit Range termico di funzionamento T da...

Page 8: ...e del circuito sia compresa in una finestra definita da un valore minimo e uno massimo vedi tabella seguente In caso di anomalia il caricabatteria modificher il fattore di carica realizzando una caric...

Page 9: ...installation is allowed Never install in the vertical position with the fan facing down Ensure that no flammable materials are stored in the area surrounding the charger Ensure all ventilation ports a...

Page 10: ...t of measure of the visualised numbers is indicated by the LED V or A By means of the MODE button when installed it is possible to select A or V to be visualised N B The instrument indicates with thre...

Page 11: ...of the control logic Audible message RED GREEN flash Battery Voltage Loss of output Voltage control Battery disconnected or failure of the control logic Audible message YELLOW GREEN flash Selection An...

Page 12: ...m power supplied Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Output capacity C Depend on the model 0 2 mF General Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Operating range of temperatu...

Page 13: ...cuit is included in a definite window between a minimum and a maximum value look at the following table When an anomaly occurs the battery charger will modify the charging factor by effecting a charge...

Page 14: ...e avec le ventilateur dirig vers le haut L installation horizontale est toutefois consentie Ne pas l installer en position verticale avec le ventilateur vers le bas Pour viter les surchauffes s assure...

Page 15: ...ent Digital indique la tension de rendement exprim e en volt V et courant de sortie exprim en amp re A L unit de mesure correspondante des nombres visualis s est indiqu e par la LED V ou A l aide du b...

Page 16: ...ontr le du courant de sortie d faut sur la logique de contr le Signalisation acoustique ROUGE VERTE clignotante Tension batterie Perte de contr le de la tension de sortie batterie d connect e ou d fau...

Page 17: ...tie U U1 1 Puissance maximum fournie Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacit de sortie C D pend du mod le 0 2 mF G n ralit s Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unit G...

Page 18: ...ircuit soit incluse entre une fen tre d finie d une valeur minimale et maximale voir le tableau ci dessous En cas d anomalie le chargeur transformera le facteur de charge en r alisant une charge sans...

Page 19: ...o de montar el cargador en espacios ventilados y de f cil acceso a los cables Aseg rese de que ning n material inflamable sea almacenado en el rea cercana al cargador Proteger el cargador de bater as...

Page 20: ...alizados es indicada por el LED V o A Por medio del bot n del MODO cuando presente es posible seleccionar la unidad de la medida de ser visualizado N B El instrumento indica con los tres puntos aquell...

Page 21: ...Mensaje audible ROJO VERDE intermitene Voltaje de Bater a Perdida de voltaje en la unidad de control Bater a desconectada o fallo en la l gica Mensaje audible AMARILLO VERDE intermitente Selecci n Sel...

Page 22: ...salida U U1 1 M xima potencia suministrada Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidad de salida C Depende del modelo 0 2 mF General Descripci n Simbolo Condici n de test Valor o rango Unid...

Page 23: ...i n del circuito est comprendida entre una ventana definida por un valor m nimo y uno m ximo miren a la tabla m s abajo En el caso de anomal a el cargador cambiar el factor de carga realizando una car...

Page 24: ...para baixo Para evitar superaquecimento assegurar se que nenhuma das aberturas est obstru da N o instalar o carregador de bateria perto de uma fonte de calor Assegurar se que o espa o livre em volta...

Page 25: ...meros visualizados est indicada pelo LED V ou A Por meio do bot o do MODO quando presente poss vel selecionar a unidade da medida a ser visualizada N B O instrumento indica por tr s pontos as tens es...

Page 26: ...lha em unidade l gica Sinal sonoro ROJO VERDE intermitente Voltagem de Bateria Perda de controle de Voltagem de sa da Bateria desconectada ou falha em unidade l gica Sinal sonoro AMARELO VERDE intermi...

Page 27: ...nsor temperatura T de 20 a 50 C Onda da tens o de sa da U U1 1 Pot ncia m xima fornecida Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Capacidade de sa da C Depende do modelo 0 2 mF Geral Descri o S mbo...

Page 28: ...t compreendida entre uma janela definida por um valor m nimo e outro m ximo ver tabela abaixo Em caso de anomalia o carregador mudar o fator de carga realizando uma carga independente sem controlar a...

Page 29: ...o m sta aby byla zabezpe ena spr vn ventilace a okam it p stup ke kabelov m konektor m Chra te baterii p ed post k n m vodou a do za zen nenal vejte dn tekutiny Zajist te aby dn ho lav materi ly jsou...

Page 30: ...razuje v stupn nap t vyj d en ve voltech V a v stupn proud vyj d en v amp rech A Zobrazen veli ina je ozna ena rozsv cen m LED u p slu n jednotky Tla tkem MODE lze zvolit kter velei ina se zobraz Pozn...

Page 31: ...y v stupn ho nap t baterie je odpojena nebo jde o poruchu kontroln logiky zvukov znamen blikaj c LUT ZELEN Volba Byla zvolena nepou it konfigurace Zkontrolujte polohu voli e zvukov znamen blikaj c ERV...

Page 32: ...I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W V stupn kapacita C Z vis na modelu 0 2 mF V eobecn Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristika a nebo rozsah Jednotka Rozsah provozn teploty T Od 20 do 50 C Maxim ln...

Page 33: ...valu viz n sleduj c tabulku V p pad v skytu anom li nab je ka uprav hodnotu nab jec ho faktoru tak e provede nabit bez zen vzduchov ho erpadla Technick daje Popis Symbol Zku ebn podm nky Charakteristi...

Page 34: ...h Zalecane jest aby stacja aduj ca by a zainstalowana w pozycji pionowej z wentylatorem skierowanym do g ry Pozioma instalacja jest dozwolona Nigdy nie instaluj w pozycji pionowej z wentylatorem skier...

Page 35: ...etlanych liczb jest oznaczona diod LED V lub A Za pomoc przycisku MODE gdy jest dost pny mo na wybra odpowiedni jednostk miary A lub V Przyrz d wskazuje za pomoc trzech kropek napi cie wyj ciowe kt re...

Page 36: ...troli napi cia wyj ciowego Bateria od czona lub awaria logiki sterowania Sygna d wi kowy ty zielony miga Wyb r Wybrano niedost pn konfiguracj Sprawd pozycj selektora Sygna d wi kowy czerwony ty zielon...

Page 37: ...moc dostarczona Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Pojemno wyj ciowa C W zale no ci od modelu 0 2 mF Og lne Opis Symbol Warunki testowe Warto i lub zakres Jednostka Zakres temperatur pracy T...

Page 38: ...dzy warto ci minimaln i maksymaln patrz poni sza tabela Gdy wyst pi nieprawid owo adowarka zmieni wsp czynnik adowania powoduj c adowanie bez wykrycia i kontrolowania pompy powietrza W a ciwo ci tech...

Page 39: ...ik de www atech antriebstechnik de ESPANA SERVICE VARELEC S L C Lope de Vega 5 7 Bajos 08005 Barcelona Tel 34 93 3032565 Fax 34 93 2660690 varelec varelec e telefonica net www varelec com FRANCE URMA...

Page 40: ...NG5 NG7 NG9 D01474 16 ZIVAN S r l Via Bertona 63 1 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it...

Reviews: