background image

PRODUCT SPC

230V ~ 50Hz 750W GS/CE/

INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR

Guarde estas instruções

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Ao utilizar aparelhos eléctricos, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas. Estes

incluem os seguintes:

• LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.

• Não coloque qualquer parte desta torradeira em água ou qualquer outro líquido.

• Para proteger contra choque eléctrico não mergulhe o cabo, fichas ou (parte estado específico ou partes

em questão) em água ou outro líquido.

• Antes da primeira utilização, a torradeira deve ser utilizado por alguns minutos sem pão nele. Haverá

um pouco de fumaça no início, isso é totalmente normal.

• Não toque na superfície quente. Use maçanetas ou puxadores.

• Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes da limpeza. Deixe esfriar antes de colocar ou

retirar peças.

• Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por uma assistência técnica

autorizada.

• Não use ao ar livre. Use apenas o pão pré-cortado. Mantenha a torradeira fora do alcance das crianças.

• Não introduza alimentos muito grandes, embalagens de alumínio, ou utensílios de metal na torradeira.

Isso pode resultar em choque eléctrico.

• Não utilize a torradeira perto de cortinas, estofados ou outros tecidos decorativos, como eles podem

facilmente pegar fogo e causar um risco de segurança.

• Não retire o alimento da torradeira quando o êmbolo é baixo.

• Não remova a bandeja de migalhas enquanto a torradeira estiver conectado. Desconecte da fonte de

alimentação, espere esfriar, em seguida, remova a bandeja de migalhas.

• O pão pode queimar. Portanto torradeiras não deve ser usado perto ou abaixo de cortinas e outros

materiais combustíveis. Eles devem ser vigiados.

• A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver em funcionamento.

a) Um cabo de alimentação curto (ou cabo de alimentação destacável) deve ser fornecido para reduzir o

risco resultante de emaranhados ou de tropeçar em um fio mais longo.

b) Os cabos de alimentação mais longos ou os cabos de extensão estão disponíveis e podem ser utilizados

se o cuidado é exercido em seu uso.

c) Se um cabo de extensão ou da fonte de alimentação cabo de mais destacável é usado,

1) A tensão eléctrica assinalada o conjunto do cabo ou cabo de extensão deve ser pelo menos tão grande

como a tensão eléctrica do aparelho.

2) O cabo deve ser colocado de modo que não fique pendurado a bancada ou mesa onde ele pode ser

puxado por crianças ou tropeçado involuntariamente.

• Este aparelho possui um plugue polarizado (um pino é mais largo que o outro). Para reduzir o risco de

choque eléctrico, este plugue foi projectado para se encaixar em uma tomada polarizada apenas de uma

31

PT

Summary of Contents for ZLN7604

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If a longer detachable power sup...

Page 4: ...insert the crumb tray before using the toaster again Always allow at least 1 minute s cooling time between cycles if toaster is being used more than once at a time If the lead connecting the toaster...

Page 5: ...ind of waste by throwing them away at a recycling point specifically for electrical and electronic waste Selective collection and electrical equipment recycling contribute to preserve natural resource...

Page 6: ...yan nda kullanmay n z tenek a a da iken g dalar ekmek k zartma makinas ndan karmay n Ekmek k zartma makinas prizdeyken ekmek k r nt tepsisini karmay n So umas i in fi i prizden ekin sonra k r nt tepsi...

Page 7: ...k zartma d mesini kullanarak gerekli k zartma zaman n ayarlay n Ekme i veya k zartma i in uygun di er g dalar k zartmak i in kanala yerle tirin ve sonra a a da bulunan A d mesine bas n Bu ekmek k zar...

Page 8: ...ATIKLARIN N HAY KULLANICILAR TARAFINDAN GER D N M N SA LANMASI r n zerindeki veya kutu zerindeki sembol r n n genel at klarla pe at lamayaca n g stermektedir Kullan c bu tip at n imha edilmesi i in s...

Page 9: ...e arde De aceea prajitorul nu trebuie amplasat langa sau sub draperii sau alte materiale combustibile Acesta trebuie supravegheat Temperatura suprafetelor accesibile se poate ridica in timp ce aparatu...

Page 10: ...raceasca si apoi scoateti painea NU UTILIZATI NICIODATA USTENSILE METALICE PENTRU A SCOATE PAINEA Dupa utilizare trageti tavita pentru firimituri D stergeti firimiturile folosind o carpa uscata Asigur...

Page 11: ...aruncarea intr un punct de reciclare specific pentru deseuri electrice si electronice Colectarea selectiva si reciclarea echipamentelor electrice contribuie la prezervarea resurselor naturale si gara...

Page 12: ...a b c 1 2 A B C D 10 RU...

Page 13: ...B Place Start Control A C D 1 11 RU...

Page 14: ...ZLN7604 SPC 230V 50Hz 750W GS CE RoHS 12 AR...

Page 15: ...1 2 A B C D 13 AR...

Page 16: ...B A C D 14 AR...

Page 17: ...15 AR...

Page 18: ...w hrend Netzstecker in der Steckdose ist Entnehmen sie die Kr melpfanne erst nachdem sie den Netzstecker aus der Steckdose gezogen haben und der Toaster abgek hlt ist Die Brotscheiben k nnen sich ent...

Page 19: ...einzustellen Stecken sie nun die Brotscheiben oder andere Toaster taugliche Lebensmittel in die Schlitze und dr cken sie den Schalthebel A herunter Die Brotscheiben bleiben bis der gew nschte R st Gr...

Page 20: ...tungs und Reparaturarbeiten am Ger t d rfen nur von eine autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden DIESES GER T IST NACH DEN REGELUNGEN DER EUROP ISCHEN UNION F R ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE GE...

Page 21: ...et qui peuvent constituer un risque pour la s curit Lorsque le poussoir est en bas ne pas retirer les produits alimentaires du grille pain Lorsque le grille pain est branch ne pas retirer le tiroir ra...

Page 22: ...r l appareil sur une surface plane s che et stable Brancher l appareil sur le courant et r gler le temps de fonctionnement n cessaire en utilisant le bouton de fonction grille pain E Installer le pain...

Page 23: ...ECTRIQUES ET ELECTRONIQUES DE LA PART DES DERNIERS UTILISATEURS DES PRODUITS DANS L UNION EUROPEENNE Le symbole qui se trouve sur le produit ou sur la boite signifie que ce produit ne doit pas tre jet...

Page 24: ...ZLN7604 SPC PRODUS 230V 50 Hz 750 W GS CE RoHS 22 FA...

Page 25: ...1 2 23 FA...

Page 26: ...E A D F 1 24 FA...

Page 27: ...2 ZLN7604 230V 50Hz 750W GS CE RoHS a short power supply cord b c 1 2 25 BG...

Page 28: ...A B C D B A C D 1 26 BG...

Page 29: ...27 BG...

Page 30: ...em pr dem Z wzgl d w bezpiecze stwa nie nale y u ywa tostera w pobli u zas on tapicerki i innych tkanin dekoracyjnych oraz materia w atwopalnych poniewa atwo mog si zapali powoduj c zagro enie Nie wol...

Page 31: ...ezpiecze stwo Dzieci powinny by nadzorowane aby nie bawi y si urz dzeniem ZACHOWAJ INSTRUKCJ Urz dzenie przeznaczone jest wy cznie do u ytku domowego G WNE ELEMENTY A Przycisk START B Pokr t o KONTROL...

Page 32: ...cz urz dzenie od gniazda zasilania Do czyszczenia nie u ywaj g bki szmatki z warstw cieraln Nigdy nie spryskuj ani nie u ywaj detergent w do mycia zar wno obudowy jak i wn trza tostera Do czyszczenia...

Page 33: ...tivos como eles podem facilmente pegar fogo e causar um risco de seguran a N o retire o alimento da torradeira quando o mbolo baixo N o remova a bandeja de migalhas enquanto a torradeira estiver conec...

Page 34: ...AIS A ON OFF B Controlo de temperatura C Stop D Travessa de migalhas OPERA O Posicione a torradeira sobre uma superf cie plana seca e est vel Ligue a torradeira e ajust lo para o seu tempo de torragem...

Page 35: ...Ap s a limpeza aguardar alguns minutos para que a torradeira para secar completamente antes de usar Um representante de servi o autorizado deve executar qualquer outro servi o 33 PT...

Page 36: ......

Page 37: ......

Reviews: