background image

Déshumidification automatique des pièces et des caves Aero_aH 100 

 

1019-1-0002

 

Handbuch 31.01.2021_JUSC_Aero_aH100| 

24 

 

détecteur d'atmosphère extérieure. Pour renforcer la 
déshumidification,  l´Aero_aH100  peut  commander 
parallèlement un ventilateur d'aération.. 

4.

 

Caractéristiques du produit

 

4.1.

 

Fonction de la commande de 
déshumidification  

La  ventilation  contrôlée  déshumidifie  les  pièces 
(caves)  par  évacuation  ciblée  de  l'air  ambiant 
humide et apport parallèle d'air extérieur sec.  

Pour  ce  faire,  l'humidité  absolue  (aH)  est 
déterminée  par  les  deux  détecteurs  d'atmosphère 
(à l'intérieur et à l'extérieur) comme mesure pour la 
teneur en vapeur d'eau de l'air.  

Cette opération est lancée immédiatement après le 
démarrage de l'appareil. Dès que l'humidité absolue 
extérieure  est  inférieure  à  l'humidité  absolue 
intérieure  (aHext  <  aHint),  le  ventilateur  de 
l'Aero_aH  100  démarre  automa-tiquement  et  un 
cycle  de  déshumidification  commence  (période 
active). 

L'insufflation  et  l'évacuation  d'air  dure  environ  10 
minutes. Le ventilateur est ensuite éteint pendant 
10  autres  minutes  pour  que  l'air  ambiant  chargé 
d'humidité puisse se mélanger à l'air extérieur sec 
qui  entre  (période  passive).  Une  fois  la  période 
d'attente  écoulée,  la  comparaison  entre  humidité 
intérieure et extérieure reprend.  

Si  la  comparaison  de  la  teneur  en  humidité 
détermine que l'humidité absolue de l'air extérieur 
est supérieure à celle de l'intérieur (aHext > aHint), 
aucun  échange  d'air  ne  se  produit.  Ceci  empêche 
d'avoir  un  afflux  d'air  humide.  Le  ventilateur 
redémarre  dès  que  les  conditions  climatiques 
permettent une déshumidification. 

 

Bouton 1 

Fixer une valeur de 
référence 

Bouton 2 

Aération manuelle 

LED 1 

Mode de fonctionnement 

LED 2 

État déshumidification 

 

Affichage 

Fonction 

LED 1: Marche 

Mode de 
fonctionnement 
automatique 

LED 1: 
Clignotement * 

Aération manuelle 

LED 1: 2x clig-
notements avec 
longue pause 

Protection contre le gel 

LED 1: 3x clig-
notements avec 
longue pause 

Protection contre l'air 
sec 

LED 2: Marche (en 
mode 
automatique) 

Période active de 
déshumidification 
(ventilateur Marche) 

LED 2: Arrêt 

Période passive de 
déshumidification 
(ventilateur Arrêt) 

LED 2 

Clignotement * 

Objectif de déshumidifi-
cation atteint (réinitiali-
sable avec bouton 1) 

 

 

*

 

Clignotement simultané: 

Le clignotement régulier des LED 1 ou 
LED 2 correspond à un mode de 
fonctionnement ou à une fonction. Le 
clignotement simultané des deux LED 
indique un dysfonctionnement, voir le 
chapitre Élimination des 
dysfonctionnements. 

Summary of Contents for Aero aH 100

Page 1: ...feuchtung Mounting and operating instructions Exhaust air fan with integrated automatic room and cellar dehumidification control Notice de montage et mode d emploi D shumidification automatique des pi...

Page 2: ...imate sensor D tecteur d atmosph re int rieure 6 Elektronikabdeckung Electronics cover Cache lectronique 7 Elektronikplatine Electronic circuit board Platine lectronique 8 Innengitter Inner grille Gri...

Page 3: ...1 Lieferumfang Ventilatoreinheit mit Innensensor Au enklappe mit Au ensensor Sensorverbindungskabel Schaumstoffb nder Montage und Betriebsanleitung 2 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Montageanleit...

Page 4: ...t sofort nach dem Einschalten des Ger tes Sobald die absolute Au enfeuchte geringer ist als die absolute Innenfeuchte aHau en aHinnen wird der Ventilator des Aero_aH 100 automatisch eingeschaltet und...

Page 5: ...Optional kann der manuelle Betrieb mit einem externen Taster erfolgen siehe Schaltbild in Kapitel 13 Ein manuelles Ausschalten des Ventilators w hrend der Betriebsart Automatik durch den Taster ist n...

Page 6: ...irken ACHTUNG Sch digung der Bausubstanz durch manuelles L ften Ein zu langes manuelles L ften kann bei feuchten Au enbedingungen zu einer Raumbefeuchtung f hren Daher ist unbedingt bei Verwendung ein...

Page 7: ...r d rfen nicht mit dem Ger t spielen Zuluftnachstr mung innerhalb der Wohnung Die Luftf hrung in der Wohnung muss so erfolgen dass m glichst keine Luft aus K che Bad und WC in die R ume in denen der A...

Page 8: ...orkabel nicht vom Sensor l sen es wird durch das Rohr mit dem Ventilator w hrend des Geh useeinbaus verbunden 2 Beigef gtes Schaumstoffband am Stutzen mittig anbringen 6 5 Ventilator 1 Ger t auspacken...

Page 9: ...er Steuerelektronik werden maximal 10 cm im Ventilatorgeh use ben tigt 7 3 Geh useeinbau Ventilator 1 Geh use 1 in Wanddurchbruch Wand h lse stecken TOP oben 2 Geh use waagerecht ausrichten und die be...

Page 10: ...gung bei Kurzschluss Schutzleiter und nicht ben tigte Adern isolieren 1 Im Ger t nur Einzeladern verlegen Dazu Mantel der Netzleitung auf einer L nge von 70 mm entfernen Einzelne Adern auf 9 bis 10 mm...

Page 11: ...ung ausschalten ACHTUNG Ger tebesch digung bei falschem Reinigungsmittel Abdeckung 4 und Design abdeckung 3 nur mit Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden 1 Innenteile des Ventil...

Page 12: ...halten 1 Abdeckungen entriegeln Pfeil und abnehmen 2 Elektronikabdeckung 6 entfernen 3 Rastnasen 3 Netzleitung entfernen Ventilator ausbauen 12 Entsorgung Nicht in den Restm ll werfen Das Ger t enth l...

Page 13: ...ing 21 10 TroubleshootingFehler Textmarke nicht definiert 11 Disassembly 22 12 Disposal 22 13 Wiring diagram 22 14 Support 22 1 Scope of delivery Fan unit with indoor sensor Outer flap with outdoor se...

Page 14: ...been switched on As soon as the absolute outdoor humidity is lower than the absolute indoor humidity aHoutside aHinside the fan of the Aero_aH 100 is automatically switched on and a dehumidification p...

Page 15: ...rried out with an external button see wiring diagram in chapter 13 It is not possible to switch off the fan manually with the button during automatic mode Manual ventilation is also possible during fr...

Page 16: ...fabric if ventilated manually Excessive manual ventilation can lead to room humidification when the outdoor humidity is high Therefore it is essential to pay attention to the duration of ventilation w...

Page 17: ...as far as possible no air from the kitchen bathroom and lavatory can flow over into other rooms where the Aero_aH 100 is installed A room to be vented must be equipped with an unclosable open supply a...

Page 18: ...over unlock the catch arrow with a screwdriver 2 Remove the indoor climate sensor 5 3 Remove the electronics cover 6 Unlock the catch arrow with a screwdriver 4 Attach the supplied foam tape to the ce...

Page 19: ...es arrows 3 Remove the housing 1 drill M6 dowel holes 6 mm and insert the dowels 4 Carefully push the cable grommet 9 out of the enclosure and remove it ATTENTION Risk of short circuit and damage to t...

Page 20: ...for a length of 70 mm Strip the insulation of individual wires to 9 to 10 mm 2 Connect the mains cable to the spring terminal 13 according to the wiring diagram 14 see also wiring diagram in chapter 1...

Page 21: ...used Clean cover 4 and design cover 3 with water only Do not use aggressive cleaning agents 1 Clean the inner parts of the fan with a dry cloth only 2 If the design cover 3 is very dirty carefully rem...

Page 22: ...w and remove them 2 Remove the electronics cover 6 3 catches 3 Remove the mains cable and the fan 12 Disposal Do not dispose of the product in the residual waste The unit partly contains recyclable ma...

Page 23: ...mode d emploi fournis 2 Remarques g n rales Lisez attentivement la pr sente notice de montage avant d utiliser l Aero_aH100 Suivez les instructions Conservez cette notice de montage pour une utilisati...

Page 24: ...air ext rieur sec qui entre p riode passive Une fois la p riode d attente coul e la comparaison entre humidit int rieure et ext rieure reprend Si la comparaison de la teneur en humidit d termine que...

Page 25: ...externe interrupteur En remplacement du bouton 2 le mode manuel peut galement tre command par un bouton externe ou interrupteur voir le sch ma de branchement au chapitre 14 Ceci est assur par une rec...

Page 26: ...appareil dans des installations individuelles d extraction d air conformes la norme DIN 18017 3 proximit de mat riaux liquides ou gaz inflammables pour l acheminement de produits chimiques de gaz ou d...

Page 27: ...tiquer un per age de cloison ou percer un avant trou diam tre minimal 105 mm 3 Poser le c ble secteur montage encastr jusqu au site de montage pour les carts respecter voir plus haut Ce faisant faire...

Page 28: ...r les crochets d arr t fl che avec un tournevis 4 Poser le ruban isolant fourni au centre de la tubulure Sur le mod le Aero_aH100 poser imp rativement le ruban isolant pour que les appareils n aspiren...

Page 29: ...4 Pousser avec pr caution le manchon de c ble 9 hors du bo tier et le sortir ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement de l appareil Risque de p n tration d eau en cas d insertion incorrec...

Page 30: ...individuels sur 9 10 mm 2 Brancher lectriquement le c ble secteur sur la borne ressorts 13 conform ment au sch ma de branchement 14 voir aussi le sch ma de branchement 3 Contr ler l assise du manchon...

Page 31: ...duits de nettoyage agressifs 1 Nettoyer les pi ces int rieures du ventilateur uniquement avec un chiffon sec 2 Si le cache de protection design 3 est tr s sale le d poser avec pr caution et le nettoye...

Page 32: ...on fl che et les d poser 2 Retirer le cache lectronique 6 3 ergots d encliquetage 3 Retirer le c ble secteur Ventilator ausbauen 4 D monter le ventilateur 11 limination Ne pas liminer avec les ordures...

Reviews: