background image

19

D

Verschiedene Schnitte zur Stammzerteilung 

(Fig.D)

m

 Vorsicht!:

 Falls die Säge in einem Stamm einge-

klemmt wird, ziehen Sie sie nicht mit Gewalt heraus. 
Sie können die Kontrolle über das Gerät verlieren und 
sich dabei schwere Verletzungen zuziehen und/ oder 
die Säge beschädigen. Halten Sie die Säge an, und 
treiben Sie einen Plastik-- oder Holzkeil in den Schnitt, 
bis sich die Säge leicht herausziehen läßt. Lassen Sie 
die Säge wieder an, und setzen Sie den Schnitt vor-
sichtig wieder an. Starten Sie die Säge niemals, wenn 
sie in einem Stamm eingeklemmt ist.

Oberschnitt (Fig.E, Pos.1)

Setzen Sie zum Oberschnitt an der Oberseite des 
Stamms an, und halten Sie dabei die Säge gegen den 
Stamm. Üben Sie beim Oberschnitt nur leichten Druck 
nach unten aus.

Unterschnitt (Fig.E, Pos.2)

Setzen Sie zum Unterschnitt an der Unterseite des 
Stamms an, und halten Sie dabei die Oberseite der 
Säge gegen den Stamm. Üben Sie beim Unterschnitt 
nur leichten Zug nach oben aus. Halten Sie die Säge 
gut fest, um das Gerät kontrollieren zu können. Die 
Säge drückt nach hinten (in Ihre Richtung).

m

 Vorsicht!:

 Halten Sie die Säge für einen Unter-

schnitt niemals verkehrt herum. In dieser Position ha-
ben Sie keine Kontrolle über das Gerät. Führen Sie 
den ersten Schnitt immer auf der Kompressionssei-
te des Stammes aus. Die Kompressionsseite eines 
Stammes ist dort, wo sich der Druck des Stammge-
wichts konzentriert.

Stammzerteilung ohne Stützen (Fig.F)

•  Wenn die gesamte Länge des Baumstammes 

gleichmäßig  aufliegt,  wird  von  oben  her  gesägt 

(Pos. 1).

•  Achten Sie darauf nicht in den Boden zu sägen.

Stammzerteilung einseitig aufliegend (Fig.G)

• 

Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt, den 

ersten Schnitt (Pos.1) von der Unterseite her sägen 
(1/3 des Stammdurchmessers), um splittern zu ver-
meiden

•  Zweiter Schnitt von oben (2/3 Durchmesser) auf 

Höhe des ersten Schnitts, um einklemmen zu ver-
meiden.

Stammzerteilung Beidseitig aufliegend (Fig.H)

• 

Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, den 

ersten Schnitt (Pos.1) von der Oberseite her sägen 
(1/3 des Stammdurchmessers) um splittern zu ver-
meiden.

•  Zweiter Schnitt von unten (2/3 Durchmesser) auf 

Höhe des ersten Schnitts, um einklemmen zu ver-
meiden.

•  Anschließend können Sie auf der gegenüberliegenden 

Baumseite den Fällschnitt (Abb. B, Pos. 3) ausführen. 
Setzen Sie dazu ca. 5 cm oberhalb der Kerbenmitte an. 
Den Fällschnitt parallel zum waagrechten Kerbschnitt 
ausführen. Den Fällschnitt (Pos. 3) nur so tief einsägen, 
dass noch ein Steg (Pos.4) (Fällleiste) stehen bleibt, 
der als Scharnier wirken kann. Der Steg verhindert, 
dass sich der Baum dreht und in die falsche Richtung 
fällt. Sägen Sie den Steg nicht durch.

m

 Hinweis:

 Bei Annäherung des Fällschnitts an den 

Steg sollte der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich 
zeigt, dass der Baum möglicherweise nicht in die ge-
wünschte Richtung fällt oder sich zurückneigt und die 
Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unterbrechen 
und zur Öffnung des Schnitts und zum Umlegen des 
Baumes in die gewünschte Falllinie Keile aus Holz, 
Kunststoff oder Aluminium verwenden.
Wenn der Baum zu fallen beginnt, die Kettensäge aus 
dem Schnitt entfernen, ausschalten, ablegen und den 
Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlas-
sen. Auf herunterfallende Äste achten und nicht stolpern.
•  Achten Sie auf Anzeichen, dass der Baum zu fal-

len beginnt: Krachende Geräusche, sich öffnender 
Fallschnitt oder Bewegungen in den oberen Ästen.

•  Schneiden Sie keine teilweise gefällten Bäu-

me mit Ihrer Säge, um Verletzungen zu ver-
meiden. Achten Sie besonders auf teilwei-
se gefällte Bäume, die nicht gestützt sind. 
Wenn ein Baum nicht vollständig fällt, setzen Sie 
die Säge ab, und helfen Sie mit einer Kabelwinde, 
einem Flaschenzug oder einer Zugmaschine nach.

Sägen eines gefällten Baumes (Stammzerteilung)

Der Begriff “Stammzerteilung” bezeichnet das Zertei-
len eines gefällten Baums in Stämme mit der jeweils 
gewünschten Länge.

m

 Vorsicht!

: Stellen Sie sich nicht auf den Stamm, 

den Sie gerade schneiden. Der Stamm könnte weg-
rollen, und Sie verlieren Ihren Stand und die Kontrol-
le über das Gerät. Führen Sie die Sägearbeiten nie 
auf abschüssigem Boden aus. Achten Sie auf Ihren 
sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung Ihres 
Körpergewichts auf beide Füße. Falls möglich, sollte 
der Stamm durch Äste, Balken oder Keile unterlegt 
und gestützt sein.

Wichtige Hinweise

•  Sägen Sie immer nur einen Stamm oder Ast.
•  Seien Sie vorsichtig beim Schneiden von gesplit-

tertem Holz. Sie könnten von scharfen Holzteilchen 
getroffen werden.

•  Schneiden Sie kleine Stämme oder Äste auf einem 

Sägebock. Beim Schneiden von Stämmen darf kei-
ne andere Person den Stamm festhalten. Sichern 
Sie den Stamm auch nicht mit Ihrem Bein oder Fuß.

•  Verwenden Sie die Säge nicht für Stellen, in denen 

Stämme, Wurzeln und andere Baumteile mitein-

ander verflochten sind. Ziehen Sie die Stämme an 

eine freie Stelle, und nehmen Sie dabei die freige-
legten Stämme zuerst.

Summary of Contents for YELLOW GARDEN LINE YGL N.G. 2400

Page 1: ...hainsaw Translation from the original instruction manual 23 36 YGL N G 2400 Art Nr 582 33 3910202972 AusgabeNr 3910202850 Rev Nr 22 12 17 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technisc...

Page 2: ......

Page 3: ...4 1 1 2 3 7 5 8 9 10 14 11 13 12 16 17 2 J C 18...

Page 4: ...3 4 16 17 7a 6 5 5a max 4 min 15 14 E F...

Page 5: ...3 5 H I 3 3...

Page 6: ...Scharnier h lt den Baum auf seinem Stumpf und steuert die Fallrichtung Fallschnitt ffnet sich Keil schlie t sich C Pos 3 D Oberschnitt Unterschnitt E Pos 2 Pos 1 A Pos 1 Pos 1 Pos 2 2 1 B 3 4 F...

Page 7: ...hnitt Pos 1 Pos 2 G Erster Schnitt Zweiter Schnitt Dritter Schnitt berstand Stutzmethode I Pos 1 Pos 2 Pos 3 L H Zweiter Schnitt Erster Schnitt auf belasteter Stammseite Erster Schnitt auf der belaste...

Page 8: ...em e Verwendung 11 5 Sicherheitshinweise 12 6 Technische Daten 15 7 Aufbau und Bedienung 15 8 Inbetriebnahme 16 9 Arbeitshinweise 17 10 Wartung 20 11 Lagerung 21 12 Elektrischer Anschluss 21 13 Entsor...

Page 9: ...vermeiden Sie Kontakt mit der Schienenspitze DE Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe wenn Sie das Ger t benutzen DE Tragen Sie immer rutschfeste Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz wenn Sie das Ger...

Page 10: ...10 D 106 DE Garantierter Schallleistungspegel des Ger tes DE Motorspannung V Frequenz Hz DE Motornennleistung W DE Schnittgeschwindigkeit v0 DE Schwertl nge DE Gewicht mit F hrungsschiene und Kette...

Page 11: ...eben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten t...

Page 12: ...d des Gebrauches beachtet werden sollen Wird die Maschine richtig verwendet Ist die Art des Schneidens vom Material bzw wie es verarbeitet wird richtig Ist der Gebrauchszustand von der Maschine in ord...

Page 13: ...rwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter...

Page 14: ...kann zu gef hrlichen Situationen f hren Ursachen und Vermeidung eines R ckschlags R ckschlag kann auftreten wenn die Spitze der F hrungsschiene einen Gegenstand ber hrt oder wenn das Holz sich biegt u...

Page 15: ...rowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Be lastung l uft 7 Aufbau und Bedienung m WARNHINWEIS Tragen Sie immer eine Schutzbrille Ohrensch tzer Schutzhandsch...

Page 16: ...der Montage der F hrungsschiene mit der S gekette die Schneidrichtung der Z hne pr fen Die Laufrichtung wird durch einen Pfeil an der Abdeckung des Kettenrads 6 angezeigt Zum Festlegen der Schneidric...

Page 17: ...nrads muss beim Fachhandel oder von einem Fachbetrieb vorgenommen werden Kettenschutz Der Kettenschutz muss sofort nach dem Ende der Ar beit und bei einem Transport ber der Kette und der F hrungsschin...

Page 18: ...g des Baums Die Neigung ist aufgrund von unebenem oder absch ssigem Gel nde nicht immer erkennbar Bestimmen Sie die Neigung des Baums mit Hilfe eines Lots oder einer Wasserwaage Astwuchs und damit Gew...

Page 19: ...itt parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausf hren Den F llschnitt Pos 3 nur so tief eins gen dass noch ein Steg Pos 4 F llleiste stehen bleibt der als Scharnier wirken kann Der Steg verhindert dass s...

Page 20: ...en l Kohleb rsten Krallenanschlag nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Entasten und Stutzen m Vorsicht Geben Sie immer acht und sch tzen Sie sich vor R ckschlag Die laufende Kette an der Spitze de...

Page 21: ...rhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsor gungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsor gung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ih rer M llabfuhr 11 Lageru...

Page 22: ...iert werden Siehe Abschnitt Kettenbremse und Kettenbremse freistellen Kohleb rsten von einem Fachbetreib wechseln lassen Kette bewegt sich nicht Kettenbremse Kettenbremse pr fen und bei Bedarf freiste...

Page 23: ...ed use 26 5 Safety information 27 6 Technical data 29 7 Attachment and operation 30 8 Initial operation 30 9 Working instructions 31 10 Maintenance 34 11 Storage 34 12 Electrical Connection 35 13 Disp...

Page 24: ...s damaged or cut GB Protection class II GB Warning Chance of kickback kickback Beware of a check of the chain saw and avoid contact with the tip of the bar GB Wear security gloves when you use the dev...

Page 25: ...25 GB 106 GB Guaranteed sound power level of the device GB Motor voltage V frequency Hz GB Power W GB Cutting speed v0 GB Bar lenght GB Weight with guide bar and chain...

Page 26: ...and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety requirements in these operat ing instructions and your country s applicabl...

Page 27: ...used Is the nature of the cutting or processing of the ma terial correct Is the machine in good working order Sharpness of the cutting tool and is the cutting tool the correct one Are the handles or...

Page 28: ...hanging ac cessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of start ing the power tool accidentaIly 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not...

Page 29: ...let go of the chain saw Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and ena bles better control of the chain saw in unexpected situations Only use...

Page 30: ...erload indicator Fig 2 18 Green LED The green LED comes on when the device is in use Red LED The red LED comes on if the device is overloaded It does not go out until the device is switched off and ba...

Page 31: ...cable max length of exten sion cord 75m must be at least 1 5 mm secure the chainsaw flex to the extension lead by inserting the extension lead into the strain relief gap of the housing Fig M Extension...

Page 32: ...ead branches that could fall during sawing and cause serious injury Do not saw near buildings or electrical wires if you do not know in which direction the felled tree could fall Do not work at night...

Page 33: ...g backs Use extreme caution when cutting small size limbs Pliable material may Undercut and felling of the tree Fig B C Saw a wedge with a depth of 1 3 of the tree diam eter at a right angle to the fa...

Page 34: ...hat are bent or under pressure Avoid coming in contact with the branch or the saw when there is tension in the wood Keep your work area clear Keep the path clear of branches to avoid tripping over the...

Page 35: ...or the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal com pany 12 Electrical Connection The installed electric motor is connected and is ready to work The connection comp...

Page 36: ...e workshop See section chain brake and Releasing the chain brake Change the carbon brush ask a Customer Service workshop Chain does not move Chain brake Check the chain brake release if necessary Poor...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...g hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las n...

Page 40: ...s rights of claim due to such defects are invalidated We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we repla...

Reviews: