background image

18

D

Ein Rückschlag verursacht ein unkontrollierbares Ver-
halten der Säge, diese Gefahr besteht besonders bei 
einer lockeren oder stumpfen Sägekette. Eine unge-
nügend geschärfte Kette erhöht die Rückschlagge-
fahr. Niemals oberhalb der Schulterhöhe sägen.

Tipps zum praktischen Einsatz der Säge

Wichtige Hinweise

•  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Sä-

gen von Holz. Bearbeiten Sie kein Metall, Plastik, 
Mauerwerk, Baumaterial, das nicht aus Holz be-
steht usw.

•  Schalten Sie den Motor aus, wenn die Säge mit 

einem Fremdkörper in Berührung kommt. Kontrol-
lieren Sie die Säge, und reparieren Sie sie gege-
benenfalls.

•  Schützen Sie die Kette vor Schmutz und Sand. 

Selbst geringe Mengen Schmutz können die Ket-
te schnell abstumpfen und die Gefahr einer Rück-
schlagreaktion erhöhen.

•  Fangen Sie mit dem Zersägen von kleineren Baum-

stämmen zur Übung an, um ein Gefühl für Ihr Gerät 
zu bekommen, bevor Sie schwierigere Aufgaben 
angehen.

•  Drücken Sie das Gehäuse der Kettensäge gegen den 

Baumstamm, wenn Sie mit dem Sägen beginnen.

•  Lassen Sie die Säge für Sie arbeiten. Üben Sie nur 

leichten Druck nach unten aus.

•  Um nach dem Austritt der Kette aus dem Holz nicht 

die Kontrolle über das Gerät zu verlieren, sollten 
Sie gegen Ende des Schnitts keinen Druck auf die 
Säge ausüben.

Bäume Fällen - nur mit entsprechender Ausbil-

dung

m

 

Vorsicht!: Achten Sie auf gebrochene oder ab-

gestorbene Äste, die während des Sägens hinun-
terfallen und ernsthafte Verletzungen verursachen 
können. Sägen Sie nicht in der Nähe von Gebäuden 
oder Stromleitungen, wenn Sie nicht wissen, in wel-
che Richtung der gefällte Baum fällt. Arbeiten Sie 
nicht Nachts, da Sie dann schlechter sehen, oder bei 
Regen, Schnee oder Sturm, da die Baumfallrichtung 
nicht vorhersehbar ist.
•  Planen Sie Ihre Arbeit mit der Kettensäge im vor-

aus.

•  Der Arbeitsbereich um den Baum sollte frei sein, 

damit Sie einen sicheren Stand haben.

•  Bei Sägearbeiten am Hang sollte sich der Maschi-

nenführer immer auf der höher gelegenen Ebene 
des Arbeitsbereichs aufhalten, weil der Baum nach 
dem Fällen voraussichtlich nach unten rollt bzw. 
rutscht.

•  Achten Sie auf abgebrochene oder tote Äste, die 

herunterfallen und schwere Verletzungen verursa-
chen könnten.

Folgende Bedingungen können die Fallrichtung 

eines Baums beeinflussen:

•  Windrichtung und -geschwindigkeit
•  Neigung des Baums. Die Neigung ist aufgrund von 

unebenem oder abschüssigem Gelände nicht immer 
erkennbar. Bestimmen Sie die Neigung des Baums 
mit Hilfe eines Lots oder einer Wasserwaage.

•  Astwuchs (und damit Gewicht) an nur einer Seite.
•  Umstehende Bäume oder Hindernisse

Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zu-
geschnitten und gefällt, so sollte der Abstand zwischen 
den fällenden und zuschneidenden Personen mindes-
tens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betra-
gen. Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achten, dass 
andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden, 
keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sach-
schäden verursacht werden. Sollte ein Baum mit einer 
Versorgungsleitung in Berührung kommen, so ist das 
Versorgungsunternehmen sofort in Kenntnis zu setzen.
Achten Sie auf zerstörte und verfaulte Baumteile. 
Wenn der Stamm verfault ist, kann er plötzlich bre-
chen und auf Sie fallen. Stellen Sie sicher, dass aus-
reichend Platz für den fallenden Baum vorhanden ist. 
Halten Sie einen Abstand von 2 1/2 Baumlängen bis 
zur nächsten Person bzw. anderen Objekten. Moto-
renlärm kann Warnrufe übertönen.
Entfernen Sie Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, 
Klammern und Draht von der Sägestelle.

Halten Sie einen Fluchtweg frei (Abb. A)

Vor dem Fällen sollte ein Fluchtweg geplant und wenn 
nötig freigemacht werden. Der Fluchtweg sollte von 
der erwarteten Falllinie aus schräg nach hinten weg-
führen (Abb. A).
Position 1: Fluchtweg
Position 2: Fallrichtung des Baumes

Fällen von großen Bäumen - nur mit entsprechen-

der Ausbildung (ab 15 cm Durchmesser)

Zum Fällen großer Bäume verwendet man die Un-
terschnittmethode. Dabei wird entsprechend der 
gewünschten Fallrichtung seitlich ein Keil aus dem 
Baum herausgeschnitten. Nachdem an der anderen 
Seite des Baums der Fallschnitt vorgenommen wur-
de, fällt der Baum in Richtung des Keils.

m

 Hinweis:

 Wenn der Baum große Stützwurzeln auf-

weist, sollten diese entfernt werden, bevor die Kerbe 
eingeschnitten wird. Wird die Säge zur Entfernung der 
Stützwurzeln verwendet, sollte die Sägekette nicht den 
Boden berühren, damit die Kette nicht stumpf wird.

Unterschnitt und Fällen des Baumes (Fig. B-C)

•  Sägen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine 

Kerbe mit einer Tiefe von 1/3 des Baumdurchmes-
sers. Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt 
(Abb. B, Pos.1) durchführen. Dadurch wird das Ein-
klemmen der Sägekette oder der Führungsschie-
ne beim Setzen des zweiten Kerbschnitts (Abb. B, 
Pos. 2) vermieden. Entfernen Sie nun den heraus-
geschnittenen Keil.

Summary of Contents for YELLOW GARDEN LINE YGL N.G. 2400

Page 1: ...hainsaw Translation from the original instruction manual 23 36 YGL N G 2400 Art Nr 582 33 3910202972 AusgabeNr 3910202850 Rev Nr 22 12 17 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technisc...

Page 2: ......

Page 3: ...4 1 1 2 3 7 5 8 9 10 14 11 13 12 16 17 2 J C 18...

Page 4: ...3 4 16 17 7a 6 5 5a max 4 min 15 14 E F...

Page 5: ...3 5 H I 3 3...

Page 6: ...Scharnier h lt den Baum auf seinem Stumpf und steuert die Fallrichtung Fallschnitt ffnet sich Keil schlie t sich C Pos 3 D Oberschnitt Unterschnitt E Pos 2 Pos 1 A Pos 1 Pos 1 Pos 2 2 1 B 3 4 F...

Page 7: ...hnitt Pos 1 Pos 2 G Erster Schnitt Zweiter Schnitt Dritter Schnitt berstand Stutzmethode I Pos 1 Pos 2 Pos 3 L H Zweiter Schnitt Erster Schnitt auf belasteter Stammseite Erster Schnitt auf der belaste...

Page 8: ...em e Verwendung 11 5 Sicherheitshinweise 12 6 Technische Daten 15 7 Aufbau und Bedienung 15 8 Inbetriebnahme 16 9 Arbeitshinweise 17 10 Wartung 20 11 Lagerung 21 12 Elektrischer Anschluss 21 13 Entsor...

Page 9: ...vermeiden Sie Kontakt mit der Schienenspitze DE Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe wenn Sie das Ger t benutzen DE Tragen Sie immer rutschfeste Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz wenn Sie das Ger...

Page 10: ...10 D 106 DE Garantierter Schallleistungspegel des Ger tes DE Motorspannung V Frequenz Hz DE Motornennleistung W DE Schnittgeschwindigkeit v0 DE Schwertl nge DE Gewicht mit F hrungsschiene und Kette...

Page 11: ...eben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten t...

Page 12: ...d des Gebrauches beachtet werden sollen Wird die Maschine richtig verwendet Ist die Art des Schneidens vom Material bzw wie es verarbeitet wird richtig Ist der Gebrauchszustand von der Maschine in ord...

Page 13: ...rwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter...

Page 14: ...kann zu gef hrlichen Situationen f hren Ursachen und Vermeidung eines R ckschlags R ckschlag kann auftreten wenn die Spitze der F hrungsschiene einen Gegenstand ber hrt oder wenn das Holz sich biegt u...

Page 15: ...rowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Be lastung l uft 7 Aufbau und Bedienung m WARNHINWEIS Tragen Sie immer eine Schutzbrille Ohrensch tzer Schutzhandsch...

Page 16: ...der Montage der F hrungsschiene mit der S gekette die Schneidrichtung der Z hne pr fen Die Laufrichtung wird durch einen Pfeil an der Abdeckung des Kettenrads 6 angezeigt Zum Festlegen der Schneidric...

Page 17: ...nrads muss beim Fachhandel oder von einem Fachbetrieb vorgenommen werden Kettenschutz Der Kettenschutz muss sofort nach dem Ende der Ar beit und bei einem Transport ber der Kette und der F hrungsschin...

Page 18: ...g des Baums Die Neigung ist aufgrund von unebenem oder absch ssigem Gel nde nicht immer erkennbar Bestimmen Sie die Neigung des Baums mit Hilfe eines Lots oder einer Wasserwaage Astwuchs und damit Gew...

Page 19: ...itt parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausf hren Den F llschnitt Pos 3 nur so tief eins gen dass noch ein Steg Pos 4 F llleiste stehen bleibt der als Scharnier wirken kann Der Steg verhindert dass s...

Page 20: ...en l Kohleb rsten Krallenanschlag nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Entasten und Stutzen m Vorsicht Geben Sie immer acht und sch tzen Sie sich vor R ckschlag Die laufende Kette an der Spitze de...

Page 21: ...rhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsor gungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Entsor gung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ih rer M llabfuhr 11 Lageru...

Page 22: ...iert werden Siehe Abschnitt Kettenbremse und Kettenbremse freistellen Kohleb rsten von einem Fachbetreib wechseln lassen Kette bewegt sich nicht Kettenbremse Kettenbremse pr fen und bei Bedarf freiste...

Page 23: ...ed use 26 5 Safety information 27 6 Technical data 29 7 Attachment and operation 30 8 Initial operation 30 9 Working instructions 31 10 Maintenance 34 11 Storage 34 12 Electrical Connection 35 13 Disp...

Page 24: ...s damaged or cut GB Protection class II GB Warning Chance of kickback kickback Beware of a check of the chain saw and avoid contact with the tip of the bar GB Wear security gloves when you use the dev...

Page 25: ...25 GB 106 GB Guaranteed sound power level of the device GB Motor voltage V frequency Hz GB Power W GB Cutting speed v0 GB Bar lenght GB Weight with guide bar and chain...

Page 26: ...and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety requirements in these operat ing instructions and your country s applicabl...

Page 27: ...used Is the nature of the cutting or processing of the ma terial correct Is the machine in good working order Sharpness of the cutting tool and is the cutting tool the correct one Are the handles or...

Page 28: ...hanging ac cessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of start ing the power tool accidentaIly 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not...

Page 29: ...let go of the chain saw Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and ena bles better control of the chain saw in unexpected situations Only use...

Page 30: ...erload indicator Fig 2 18 Green LED The green LED comes on when the device is in use Red LED The red LED comes on if the device is overloaded It does not go out until the device is switched off and ba...

Page 31: ...cable max length of exten sion cord 75m must be at least 1 5 mm secure the chainsaw flex to the extension lead by inserting the extension lead into the strain relief gap of the housing Fig M Extension...

Page 32: ...ead branches that could fall during sawing and cause serious injury Do not saw near buildings or electrical wires if you do not know in which direction the felled tree could fall Do not work at night...

Page 33: ...g backs Use extreme caution when cutting small size limbs Pliable material may Undercut and felling of the tree Fig B C Saw a wedge with a depth of 1 3 of the tree diam eter at a right angle to the fa...

Page 34: ...hat are bent or under pressure Avoid coming in contact with the branch or the saw when there is tension in the wood Keep your work area clear Keep the path clear of branches to avoid tripping over the...

Page 35: ...or the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal com pany 12 Electrical Connection The installed electric motor is connected and is ready to work The connection comp...

Page 36: ...e workshop See section chain brake and Releasing the chain brake Change the carbon brush ask a Customer Service workshop Chain does not move Chain brake Check the chain brake release if necessary Poor...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...g hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las n...

Page 40: ...s rights of claim due to such defects are invalidated We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we repla...

Reviews: