background image

12 | DE

Hinweis:

Die Trommel muss nach rechts und links 

schwenkbar sein. Zum Entleeren der Trommel 

muss unter der Trommel Platz für eine Schubkar-

re sein.

Einschalten:

•  Stecken Sie das Gerät an Steckdose ein 

Einschal-

ten auf „I“ (Grüne Taste) / Ausschalten auf „0“ 

(Rote Taste)

Verstellen der Trommel

•  Zum Verstellen der Trommel müssen Sie das 

Handrad zurückziehen, sodass Sie die Trommel 
bewegen können.

• 

Befindet sich die Trommel in der gewünschten Po

-

sition, rasten Sie das Handrad wieder ein.

Befüllen (Abb. 12a + 12b)

•  Achten Sie vor dem Befüllen darauf, dass die Öff-

nung der Trommel so ausgerichtet ist, dass kein 
Mischgut aus der Trommel herausfallen kann. 

•  Füllen Sie das Mischgut bei laufender Trommel ein 

(Überfüllen Sie die Trommel nicht)

Vorsicht! Gefahr vor bewegten Teilen

Entleeren (Abb. 13a)

•  Schwenken Sie zum Entleeren der Trommel diese 

nach unten

•  Achten Sie darauf, dass unter der Trommel ein aus-

reichendes Behältnis (z.B. Schubkarren) bereitsteht.

•  Achten Sie darauf, dass kein Mischgut auf den Bo-

den gelangen kann

Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange-
schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi-
gen VDE- und DIN-Bestimmungen.

Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwende-
te Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften 
entsprechen. Schadhafte Elektro-Anschlussleitung
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft 
Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

•  Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch 

Fenster oder Türspalten geführt werden.

•  Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung 

oder Führung der Anschlussleitung.

•  Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei-

tung.

•  Isolationsschäden durch Herausreißen aus der 

Wandsteckdose.

•  Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen 
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Iso-
lationsschäden lebensgefährlich.

Montage Trommeloberteil (Beipackbeutel F) (Abb. 9)

Trommeloberteil aufsetzen. 

Achtung!

 Die aufgeklebten Pfeile markieren die 

exakte Ausrichtung des Trommelunter und -ober-
teils. Trommeloberteil ausrichten und mit Sechskant-
schrauben M8x20 mit Scheiben und Federscheiben, 
an Trommelunterteil montieren und festziehen.
Mischwerk (m) mit 2 Sechskantschrauben an Trom-
meloberteil (a) mit 2 Scheiben und 2 Muttern sichern. 
Zwischen Mischwerk und Trommel je eine Gummi-
scheibe einlegen!

Montage Schwenkrad (Beipackbeutel G) (Abb. 10)

1.  Führen Sie die Feder mit der Unterlegscheibe 

an der Oberseite in die Hülse des Kipprades ein. 
Schieben Sie das Rad über den Schaft mit dem 
größeren Durchmesser bis die Löcher im Bügel 
mit dem gebohrten Loch übereinstimmen. 

2.  Führen Sie eine M10X65 Sechskantschraube mit 

einer flachen Unterlegscheibe und eine Mutter mit 
einer  flachen  Unterlegscheibe  von  der  anderen 

Seite ein. Schrauben Sie die Mutter fest am Bügel 
an, aber nicht  zu  fest, damit das Rad noch  um 
die Schraube schwenken kann. Befestigen Sie die 
M8X25 Zylinderschraube an der Hülse, um die Fe-
derspannung einzustellen.

Anmerkung: Das Rad muss um die Schraube schwen-
ken können, so dass die Ösen auf dem Bügel mit den 
Schlitzen des Verriegelungsblechs verbunden oder 
davon getrennt werden können.

Montage Motorgehäuse (Beipackbeutel H) (Abb. 11)

Setzen Sie das Motorgehäuse auf das Gestell und 
achten Sie darauf, dass die Welle in die Aufnahme 
vom Motor passt. Fixieren Sie anschließend das Mo-
torgehäuse mit drei Schrauben, Scheiben und Mut-
tern.

9.  In Betrieb nehmen

m

 ACHTUNG!

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt 

komplett montieren!

Betreiben Sie den Betonmischer nur, wenn keine 

Teile (z.B. Schutzabdeckungen) fehlen oder de-

fekt sind und wenn die Anschlussleitung keine 

Beschädigung aufweist.

Aufstellen:

•  Stellen Sie den Betonmischer waagrecht auf ebe-

nen, festen Untergrund.

•  Stellen Sie den Betonmischer nicht auf die An-

schlussleitung!

•  Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass diese 

nicht geknickt, gequetscht oder auf andere Weise 
beschädigt werden kann.

Summary of Contents for PROFILINE YPL 120-

Page 1: ...ng Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Betonmischer Originalbedienungsanleitung 7 GB Concrete mixer Translation from the original instruction manual 15 Art Nr 902 33 390840497...

Page 2: ...2 1 1 2 3 4 5 a c d e j l m f h i 2 b g k...

Page 3: ...3 A B C D E F G 2 6 2 2 2 2 4 M8 70 M8 70 M8 70 M8 70 M8 20 M8 16 M8 20 1 M10 65 3 H 1 42 1 4 5 3 g A f k j B...

Page 4: ...7 8 9 10 6 j C f D e d m a E F l G b E...

Page 5: ...11 H c...

Page 6: ...12a 12b 13a 13b F r M rtel F r Beton Entleerungsposition Lagerposition...

Page 7: ...mfang Abb 2 9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 11 7 Auspacken 11 8 Aufbau Vor Inbetriebnahme 11 9 In Betrieb nehmen 12 10 Reinigung 13 11 Transport 13 12 Lag...

Page 8: ...asse bleibt nur erhalten wenn im Service fall Originalisolierstoffe verwendet werden und die Isolationsab st nde nicht ver ndert werden Vor Reinigung oder Wartung Netzstecker ziehen Size 20 mm 40 mm 2...

Page 9: ...Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem G...

Page 10: ...e Bedienungsanleitung ins gesamt beachtet werden Die zutreffenden Unfallverh tungsvorschriften und die sonstigen allgemein anerkannten sicherheits technischen Regeln m ssen beachtet werden Die Maschin...

Page 11: ...elunterteil e mit 2 Scheiben und 2 Muttern sichern Zwischen Mischwerk und Trommel je eine Gummi scheibe einlegen Vermeiden Sie zuf llige Inbetriebsetzungen der Ma schine beim Einf hren des Steckers in...

Page 12: ...nsgef hrlich Montage Trommeloberteil Beipackbeutel F Abb 9 Trommeloberteil aufsetzen Achtung Die aufgeklebten Pfeile markieren die exakte Ausrichtung des Trommelunter und ober teils Trommeloberteil au...

Page 13: ...rpa ckung auf Decken Sie das Werkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu sch tzen Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung bei dem Werkzeug auf 13 Wartung Achtung Ziehen Sie vor allen Wartungssarbei...

Page 14: ...en darf Dieses Produkt muss bei einer daf r vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf eines hnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au torisierten Sammels...

Page 15: ...1 17 3 Scope of delivery Fig 2 17 4 Proper use 17 5 Safety instructions 18 6 Technical data 19 7 Unpacking 19 8 Assembly Before commissioning 19 9 Start up 20 10 Cleaning 21 11 Transport 21 12 Storage...

Page 16: ...ion class is retained only if original insulating material is used during maintenance and the insulation distances are not changed Pull the power plug out before cleaning or maintenance Size 20 mm 40...

Page 17: ...nhausen Dear Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for d...

Page 18: ...an and the manu facturer of the medical implant prior to operating the electric tool Any use beyond this is improper use The manufac turer is not responsible for the resulting damages the user solely...

Page 19: ...he lower section of the drum with M8x20 hexagon screws washers and spring washers and tighten it Secure the mixing drum m to the drum upper sec tion a with 2 washers and 2 nuts using 2 hexagon screws...

Page 20: ...ng cable is mandatory For single phase AC motors we recommend a fuse rating of C 16A or K 16A for machines with a high starting current from 3000 watts Fitting swivel front wheel enclosed accessories...

Page 21: ...ctrical equipment should be performed by electricians only Please quote the following information in your queries Current type of the motor Data on the machine ratings plate Data on the engine ratings...

Page 22: ...n the event of your machine failing to work properly If you cannot localise and rectify the problem with this please contact your service workshop Fault Possible cause Remedy Motor switches off Motor...

Page 23: ......

Page 24: ...24 PARTS SCHEMATIC...

Page 25: ......

Page 26: ...normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 5...

Page 27: ...seLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbeleg...

Page 28: ...nicht auf einen Material oder Herstellungsfehler sondern auf Verschlei unsachgem en Gebrauch oder mangelnde Wartung und Pflege zur ckzuf hren sind Hierbei sind die Garantiebestimmungen der Hersteller...

Reviews: