Bei nicht verwendeten Bohrungen Pos. 1 und Pos. 2 müssen die Filter (Art.Nr.: 24804)
entfernt und die Bohrungen mit den mitgelieferten Gewindestiften (Art.Nr.: 25591)
verschlossen werden.
At unused bores pos. 1 and pos. 2, the filters (Art.no.: 24804) must be removed and the
bores must be closed with the supplied grub screws (Art.no. 25591).
Wartung / Maintenance
Tätigkeit /
Activity
Tä
gl
ic
h
d
a
ily
W
ö
ch
en
tl
ic
h
w
ee
kly
Jä
h
rl
ic
h
ye
a
rl
y
Bemerkung /
Remark
Sichtkontrolle
Visual inspection
X
Überprüfen ob Schäden am Spannmittel ersichtlich sind.
Check whether damage to the clamping device is visible.
Ölen der Mechanik
oiling the mechanism
X
Einsprühen der Mechanik des Spannsystems und des
Entlüftungsstössels mit Feinöl
(z.B. Ballistol, WD 40)
Spray the mechanics of the clamping points and the push
port button with
fine oil (e.g., Ballistol, WD-40).
Absaugen von
Flüssigkeiten die sich
im Spannsystem
angesammelt haben
können
Suction of liquids that
may have
accumulated in the
clamping system
X
(oder öfters bei Bedarf)
(more often if needed)
Komplettreinigung
und mehrmaliges
Betätigen des
Spannmittels
Complete cleaning and
repeated operation of
the clamping device
Reinigen mit WD-40 oder Balistol bei Einlagerung oder
längeren Stillstandzeiten
(>14 Tage).
Clean with WD-40 or Balistol for storage or longer
downtimes
(>14 days).