background image

Pg 1 of 17

(800) 892-3986         IS035645-I

MCS 5/16/2018

SAFETY WARNING:

Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. DO NOT STAND ON TUB LEDGE.

Before You Begin:

Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before
you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.

If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST
Monday through Friday.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: 

Asegúrese de que está haciendo una instalación en un entorno limpio, seco y seguro. NO SE PARE EN EL REBORDE DE LA
BAÑERA. 

Antes de que empiece:

Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar. Al
distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. 

Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a

viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com para solicitar mas información.

CONSIGNE DE SÉCURITÉ :

Assurez-vous d’installer le produit dans un endroit propre, sec et sécurisé. NE MONTEZ PAS SUR LE REBORD DE LA BAIGNOIRE.

Avant de commencer : 

Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.

S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des
États-Unis), du lundi au vendredi.

Assembly Instructions

/ Instrucciones de Ensamblado / Instructions de montage

Model

/ Modelo / Modèle

35645ALBNL 

(Dual Mount Curved Rod / 

Tubo curvado de doble montaje

Dual Mount Curved)

Summary of Contents for 35645ALBNL

Page 1: ...sobre una superficie suave para evitar que se rayen Si faltaran piezas llame a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav...

Page 2: ...pulgada Plaque de montage de 25 mm 1 po 1 B 7 8 in Mounting Bracket Soporte de montaje de 7 8 de pulgada Plaque de montage de 22 mm 7 8 po 1 C 7 8 in Diameter Tube assembly Ensamble del tubo de 7 8 d...

Page 3: ...Bracket Screw Tornillo del soporte de montaje Vis pour plaque de montage Rod Set Screw Tornillo de presi n del cortinero Vis de pression pour tringle Large Hex Wrench Llave Allen hexagonal grande Gran...

Page 4: ...e 7 8 de pulgada de di metro C al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando los tornillos para el soporte de montaje 2 e insertos roscados 3 como se ilustra 2 Apriete usando las llaves...

Page 5: ...e la cubierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para los tubos D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionn...

Page 6: ...es de los tubos C de 7 8 de pulgada de di metro en el extremo de los tubos de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez la bague en plastique 1 dans les tubes de 25 mm 1 po de diam tre D comme...

Page 7: ...ench 6 as shown NOTE Tighten the rod set screws 4 until they are flush with the rods 1 Con el ensamble del tubo colocado sobre una superficie plana extienda el ensamble del tubo a la medida del paso 4...

Page 8: ...de los soportes de monta je A y B como se ilustra 4 Retire el tubo de la ducha de las paredes girando el extremo de los ensambles del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro acerc ndolos a usted hasta q...

Page 9: ...dans le mur l aide d un marteau REMARQUE n utilisez pas de cheville murale si la vis de montage est ins r e directement dans un poteau mural NOTE Use a 1 4 in 6mm drill bit for drywall anchor install...

Page 10: ...d 7 3 Alinee las depresiones de las cubiertas terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 1 Fixez la tringle aux parois en vissant l extr mit...

Page 11: ...ubos C de 7 8 de pulgada de di metro al soporte de montaje de 7 8 de pulgada de di metro B usando los tornillos para el soporte de montaje 2 y los insertos roscados 3 como se ilustra 2 Apriete usando...

Page 12: ...la cubierta terminal E sobre el tubo C NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 3 Repita este paso para el tubo D NOTA No fije la cubierta terminal al soporte de montaje 1 Positionnez...

Page 13: ...de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 2 Inserte el extremo del ensamble de los tubos C de 7 8 de pulgada de di metro en el extremo del tubo de 1 pulgada de di metro D como se ilustra 1 Enfilez l...

Page 14: ...ower where your rod assembly will be installed as shown Mida el espacio existente entre las paredes de la ba era o ducha donde se instalar el ensamble del tubo como se ilustra Mesurez l espace entre l...

Page 15: ...i n del tubo 4 hasta que est a nivel con el tubo 3 Alinee las depresiones de las cubiertas terminales E con las muescas de los soportes de montaje A y B y haga presi n en estas como se ilustra 1 VISSE...

Page 16: ...l tubo POSTERIOR C alej ndolo de usted hasta que est bien ajustado Repita el paso para el ensamble del tubo DELANTERO C como se ilustra NOTA Aseg rese de que el tubo est a nivel 2 Una vez que el ensam...

Page 17: ...para que sea m s corto fig 2 2 Despu s de que los soportes de montaje A y B est n tocando las paredes gire el ensamble del tubo C de 7 8 de pulgada de di metro hasta que est bien apretado 1 Vissez le...

Reviews: