zenitech 161065 Instructions For Use Manual Download Page 5

8

9

Protection contre les surcharges : 600 V~ eff. ; Impédance: 450kΩ

Indication : valeur moyenne (valeur efficace de la tension d’une onde sinusoïdale)

3.4 Résistance 

PLAGE DE MESURE

PRÉCISION

RÉSOLUTION

 200Ω

± (1,0% +5)

0,1Ω

 2 000Ω

± (1,0% +3)

     1Ω

20kΩ

   10Ω

200kΩ

100Ω

2 000kΩ

± (1,5% + 3)

   1kΩ

Protection contre les surcharges : F0,5A/600 V

3.5 Test de diode et test de continuité sonore

Diode : tension d’essai environ 1,8 V, intensité 0,6 mA, indication de la chute de tension 

approximative de la diode. Protection contre les surcharges : F0,5A/600 V

3.6 Sortie d’onde sinusoïdale

Sortie d’onde sinusoïdale 50 Hz, sortie intensité environ : 3 Vp-p ; Impédance: 100kΩ

3.7 Test de pile

PLAGE

CONSOMMATION

PRÉCISION

RÉSOLUTION

 1,5V

50mA

± (5,0% +5)

10mV

9V

5mA

 

4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

4.1 Mesure d’une tension en courant continu

- Placez le sélecteur rotatif sur la position V  et sélectionnez le calibre souhaité. Si vous 

n’êtes pas sûr, utilisez la plage la plus élevée.

- Reliez les cordons de mesure à la source ou à la charge à mesurer.

- Lisez la mesure à l’écran, si les polarités sont inversées, le symbole «-» apparait.

4.2 Mesure d’un courant continu

- Placez le sélecteur rotatif sur la position A  et sélectionnez le calibre souhaité. Si vous 

n’êtes pas sûr, utilisez la plage la plus élevée.

- Reliez les cordons de mesure à la source ou à la charge à mesurer.

- Lisez la mesure à l’écran, si les polarités sont inversées, le symbole «-» apparait.

4.3 Mesure d’une tension en courant alternatif

- Placez le sélecteur rotatif sur la position V~ et sélectionnez le calibre souhaité. Si vous 

n’êtes pas sûr, utilisez la plage la plus élevée.

- Reliez les cordons de mesure à la source ou à la charge à mesurer.
- Lisez la mesure à l’écran, si les polarités sont inversées, le symbole «-» apparait.

4.4 Mesure d’une résistance

- Placez le sélecteur rotatif sur la position Ω et sélectionnez le calibre souhaité. Si vous 

n’êtes pas sûr, utilisez la plage la plus élevée.

- Reliez les cordons de mesure à la résistance à mesurer.

- Lisez la mesure à l’écran,

- Lors de la mesure de la résistance, l’alimentation doit être coupée et en court-circuit en 

connectant les deux cordons de mesure.

4.5 Mesure d’une diode

- Placez le sélecteur rotatif sur la position «

» puis reliez le cordon de mesure rouge 

à l’anode de la diode et le noir à la cathode. L’écran affiche la chute de tension approxi-

mative de la diode. Si vous inversez les branchements, l’écran doit alors indiquer « 1 » 

(dépassement des limites)

4.6 Sortie d’onde sinusoïdale 50 Hz

- Placez le sélecteur rotatif dans la position «

» puis branchez les cordons de mesure 

rouge et noir dans la prise de sortie.

Attention :

Ce mode de fonctionnement donnant un signal de sortie, ne l’utilisez pas pour mesurer la 

tension. Le circuit est protégé par un dispositif de mise en court-circuit. 

4.7 Test de pile

- Placez le sélecteur rotatif sur la position BATT et sélectionnez le calibre souhaité. Si vous 

n’êtes pas sûr, utilisez la plage la plus élevée.

- Reliez les cordons de mesure à la pile à contrôler.

- Lisez la mesure à l’écran, si les polarités sont inversées, le symbole «-» apparait. 

5. REMPLACEMENT DE LA PILE ET DU FUSIBLE

L’écran affiche le symbole «

+

» lorsque la tension de la pile est faible. Remplacez-la 

dans ce cas. Vérifiez le fusible si aucune mesure ne peut être effectuée pour une intensité 

comprise dans la plage fixée (mA).

Pour prévenir tout risque d’électrocution, refermez le boîtier et revissez les vis à fond avant 

d’utiliser l’appareil.

6. MAINTENANCE

Attention :

Ne tentez pas de réparer votre multimètre si vous n’êtes pas un technicien qualifié et que 

vous ne disposez ps des informations et équipement de test et de calibrage adéquat.

Nettoyage : utilisez un détergent non-abrasif pour nettoyer le boitier de votre multimètre.

7. ACCESSOIRES

Pile 1,5V AAA / x2

Fusible F 0,5A - 600V / x1

Manuel d’utilisation / x1

Summary of Contents for 161065

Page 1: ...FR 5 EN 11 ES 17 PT 23 Ref 161065 20200122 Multim tre num rique Digital multimeter Mult metro digital Mult metro digital...

Page 2: ......

Page 3: ...gion Consultez les autorit s locales ou votre revendeur pour conna tre la proc dure de recyclage de l appareil LIMINATION DES PILES Ce symbole indique que les piles et accumulateurs fournis avec le pr...

Page 4: ...age de mesure Soyez toujours prudent lorsque vous mesurez des tensions sup rieures 60 V ou 30 V rms Laissez vos doigts derri re le prot ge mains lorsque vous mesurez une tension Pour relier les cordon...

Page 5: ...la position et s lectionnez le calibre souhait Si vous n tes pas s r utilisez la plage la plus lev e Reliez les cordons de mesure la r sistance mesurer Lisez la mesure l cran Lors de la mesure de la...

Page 6: ...l authorities or your retailer to find out about the device recycling procedure BATTERY DISPOSAL This symbol means that the batteries and rechargeable batteries supplied with the product must not be d...

Page 7: ...pecifications for each measuring range Always be careful when measuring voltages above 60 V or 30 V rms Keep your fingers behind the hand guard when measuring voltage To connect the cords to the measu...

Page 8: ...and select the required calibre If you are not sure use the highest range Connect the measuring cords to the resistor to be measured The measurement is displayed on the screen When measuring resistan...

Page 9: ...r para conocer el procedimiento de reciclaje ELIMINACI N DE LAS PILAS este s mbolo indica que las pilas y acumuladores suministrados con este producto no deben tratarse como simples residuos dom stico...

Page 10: ...especificaciones para cada rango de medici n Tenga siempre cuidado al medir voltajes superiores a 60 V 30 V rms Deje sus dedos detr s del protector de mano cuando mida una tensi n Para conectar los ca...

Page 11: ...eccione el indicador deseado Si no est seguro use el rango de medida m s alto Conecte los cables de prueba a la resistencia a medir Lea la medida en la pantalla Al medir la resistencia la fuente de al...

Page 12: ...regi o Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter informa es sobre como reciclar o aparelho ELIMINA O DAS PILHAS Este s mbolo indica que as pilhas e acumuladores fornecidos com o pr...

Page 13: ...sempre cuidado durante a medi o de tens es acima de 60 V ou 30 V rms Deixar os dedos atr s da prote o para m os quando mede uma tens o Para ligar os cabos ao circuito de medi o ligar primeiro o cabo...

Page 14: ...erruptor rotativo na posi o e selecionar o calibre desejado Caso n o tenha a certeza usar o intervalo mais elevado Conectar os cabos de medi o resist ncia a ser medida Ler a medi o no ecr Ao medir a r...

Page 15: ...re attentivement et conserver Instructions to read carefully and keep for later use Manual de uso a leer atentivamente y a conservar Instru es a ler com aten o e a conservar H B F Z I Bonzom 09270 Maz...

Reviews: