zenitech 161065 Instructions For Use Manual Download Page 11

20

21

Protección de sobrecarga : 600 V~ ef. ; Impedancia : 450kΩ

Indicación: valor promedio (valor eficaz de la tensión una onda sinusoidal)

3.4 Resistencia 

RANGO DE MEDIDA

PRECISIÓN

RESOLUCIÓN

 200Ω

± (1,0% +5)

0,1Ω

 2 000Ω

± (1,0% +3)

     1Ω

20kΩ

   10Ω

200kΩ

100Ω

2 000kΩ

± (1,5% + 3)

   1kΩ

Protección de sobrecarga : 600 V o V~ ef. 

3.5 Test de diodo

Diodo: tensión de prueba de aproximadamente 1,8 V, corriente de 0,6 mA, indicación de la 

caída de tensión aproximada del diodo. Protección de sobrecarga : F0,5A/600 V.

3.6 Salida de onda sinusoidal

Salida de onda sinusoidal 50 Hz, corriente de salida aproximada: 3 Vp-p.

Impedancia : 100kΩ

3.7 Test de pile

RANGO

CONSUMO

PRECISIÓN

RESOLUCIÓN

 1,5V

50mA

± ( 5,0%+5 )

10mV

9V

5mA

4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

4.1 Medición de tensión de corriente continua

- Coloque el selector giratorio en la posición V  y seleccione el calibre deseado. Si no 

está seguro, use el rango de medida más alto.

- Conecte los cables de prueba a la fuente o carga que se va a medir.

- Lea la medida en la pantalla, si las polaridades están invertidas, aparece el símbolo «-».

4.2 Medición de corriente continua

- Coloque el selector giratorio en la posición A  y seleccione el indicador deseado. Si no 

está seguro, el rango de medida más alto.

- Conecte los cables de prueba a la fuente o carga que se va a medir.

- Lea la medida en la pantalla, si las polaridades están invertidas, aparece el símbolo «-».

4.3 Medición de tensión en corriente alterna

- Gire el selector giratorio a la posición V ~ y seleccione el calibre deseado. Si no está 

seguro, use el rango de medida más alto.

- Conecte los cables de prueba a la fuente o carga que se va a medir.

- Lea la medida en la pantalla, si las polaridades están invertidas, aparece el símbolo «-».

4.4 Medición de una resistencia

- Coloque el selector giratorio en la posición Ω y seleccione el indicador deseado. Si no 

está seguro, use el rango de medida más alto.

- Conecte los cables de prueba a la resistencia a medir.

- Lea la medida en la pantalla.

- Al medir la resistencia, la fuente de alimentación debe desconectarse y conectar en

cortocircuito los dos cables de prueba.

4.5 Test de un diodo

- Coloque el interruptor giratorio en «

» y luego conecte el cable de prueba rojo al ánodo 

del diodo y el negro al cátodo.

- La pantalla muestra la caída aproximada de tensión del diodo. Si invierte las conexiones, 

la pantalla debe indicar «1» (reflejando que los límites de medida han sido sobrepasados)

4.6 Salida de onda sinusoidal 50 Hz

- Coloque el interruptor giratorio en la posición «

» y conecte los cables de prueba rojo 

y negro a la toma de salida.

Atención :

Este modo de operación proporciona una señal de salida, por lo tanto, no la use para medir 

el voltaje. El circuito está protegido por un dispositivo de cortocircuito. 

4.7 Test de batería

- Coloque el selector giratorio en la posición BATT y seleccione el rango deseado. Si no 

está seguro, use el rango de medida más alto.

- Conecte los cables de prueba a la batería que se desea medir.

- Lea la medida en la pantalla, si las polaridades están invertidas, aparece el símbolo «-». 

5. REEMPLAZAMIENTO DE LA PILA Y EL FUSIBLE

La pantalla muestra el símbolo «

+

» cuando el voltaje de la batería es bajo. Reemplácela 

en este caso. Verifique el fusible si no es posible realizar mediciones no se puede realizar 

para una intensidad dentro del rango fijado (mA).

Para evitar descargas eléctricas, cierre la carcasa y vuelva a atornillar los tornillos antes 

de volver a usar la unidad.

6. MANTENIMIENTO

Atención :

No intente reparar su dispositivo a menos que esté qualificado para hacerlo y tenga la 

informacion relativa a la calibracion y prestaciones y servicio del producto.

Limpieza: utilice una solución detergente no abrasiva para limpiar la carcasa.

7. ACCESORIOS

Pila 1,5V AAA / x2

Fusible F 0,5A - 600V / x1

Manual de usuario / x1

Summary of Contents for 161065

Page 1: ...FR 5 EN 11 ES 17 PT 23 Ref 161065 20200122 Multim tre num rique Digital multimeter Mult metro digital Mult metro digital...

Page 2: ......

Page 3: ...gion Consultez les autorit s locales ou votre revendeur pour conna tre la proc dure de recyclage de l appareil LIMINATION DES PILES Ce symbole indique que les piles et accumulateurs fournis avec le pr...

Page 4: ...age de mesure Soyez toujours prudent lorsque vous mesurez des tensions sup rieures 60 V ou 30 V rms Laissez vos doigts derri re le prot ge mains lorsque vous mesurez une tension Pour relier les cordon...

Page 5: ...la position et s lectionnez le calibre souhait Si vous n tes pas s r utilisez la plage la plus lev e Reliez les cordons de mesure la r sistance mesurer Lisez la mesure l cran Lors de la mesure de la...

Page 6: ...l authorities or your retailer to find out about the device recycling procedure BATTERY DISPOSAL This symbol means that the batteries and rechargeable batteries supplied with the product must not be d...

Page 7: ...pecifications for each measuring range Always be careful when measuring voltages above 60 V or 30 V rms Keep your fingers behind the hand guard when measuring voltage To connect the cords to the measu...

Page 8: ...and select the required calibre If you are not sure use the highest range Connect the measuring cords to the resistor to be measured The measurement is displayed on the screen When measuring resistan...

Page 9: ...r para conocer el procedimiento de reciclaje ELIMINACI N DE LAS PILAS este s mbolo indica que las pilas y acumuladores suministrados con este producto no deben tratarse como simples residuos dom stico...

Page 10: ...especificaciones para cada rango de medici n Tenga siempre cuidado al medir voltajes superiores a 60 V 30 V rms Deje sus dedos detr s del protector de mano cuando mida una tensi n Para conectar los ca...

Page 11: ...eccione el indicador deseado Si no est seguro use el rango de medida m s alto Conecte los cables de prueba a la resistencia a medir Lea la medida en la pantalla Al medir la resistencia la fuente de al...

Page 12: ...regi o Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter informa es sobre como reciclar o aparelho ELIMINA O DAS PILHAS Este s mbolo indica que as pilhas e acumuladores fornecidos com o pr...

Page 13: ...sempre cuidado durante a medi o de tens es acima de 60 V ou 30 V rms Deixar os dedos atr s da prote o para m os quando mede uma tens o Para ligar os cabos ao circuito de medi o ligar primeiro o cabo...

Page 14: ...erruptor rotativo na posi o e selecionar o calibre desejado Caso n o tenha a certeza usar o intervalo mais elevado Conectar os cabos de medi o resist ncia a ser medida Ler a medi o no ecr Ao medir a r...

Page 15: ...re attentivement et conserver Instructions to read carefully and keep for later use Manual de uso a leer atentivamente y a conservar Instru es a ler com aten o e a conservar H B F Z I Bonzom 09270 Maz...

Reviews: