zenitech 161065 Instructions For Use Manual Download Page 13

24

25

Este multímetro digital está em conformidade com as normas de segurança elétrica 

aplicáveis aos instrumentos de medição eletrónica e aos multímetros digitais de bolso, 

estipuladas pela norma internacional EN 61010-1 (CAT III 600 V, grau de poluição 2).

Ler atentamente as seguintes instruções antes da sua utilização e cumprir com as normas 

de segurança aplicáveis.

1.1 Descrição do aparelho 

 1 Interruptor rotativo:

 Este multímetro digital tem um interruptor rotativo localizado 

no centro do painel frontal. Permite selecionar o modo de funcionamento, o intervalo e a 

alimentação (on/off). Para poupar energia, rodar o interruptor para a posição “OFF” quando 

não estiver a utilizar o aparelho.

 2  Ecrã LCD: 

Ecrã LCD 3 ½, 12 mm de altura.

 3  Terminal “COM”: 

Terminal comum

 4  Terminal “VΩmA”: 

Terminal de entrada teste de tensão, de resistência, de intensi-

dade (200 mA no máximo) e de pilha, e de saída de onda sinusoidal 50 Hz.

1.2 Instruções de segurança

Para utilizar o aparelho de forma segura, ler atentamente este manual.

1.3 Precauções

 

• Deixar o aparelho aquecer durante 30 segundos antes de efetuar uma primeira medição.

• Verificar o estado da caixa antes da utilização. Verificar se nem a caixa nem o isolamento 

ao redor dos terminais de entrada estão rachados.

• Utilizar apenas os cabos de medição fornecidos com o aparelho.

• Verificar o funcionamento correto do aparelho realizando um teste com uma fonte de 

tensão conhecida. A existência de uma anomalia deve-se geralmente a danos na proteção 

do aparelho: neste caso, proceder à sua reparação antes de o reutilizar.

• Não colocar o aparelho num campo magnético forte, pois isso pode causar medições 

incorretas.

• Não colocar o aparelho num ambiente com uma pressão ou uma temperatura alta ou 

caracterizado pela presença de poeira, gases explosivos ou vapores.

• Se a ordem de grandeza do valor a medir for desconhecida, escolher o intervalo de 

medição mais elevado.

• Nunca exceder os limites de proteção indicados nas especificações de cada intervalo 

de medição.

• Ter sempre cuidado durante a medição de tensões acima de 60 V ou 30 V~ rms. Deixar 

os dedos atrás da proteção para mãos quando mede uma tensão.

• Para ligar os cabos ao circuito de medição, ligar primeiro o cabo comum e depois o cabo 

sob tensão. Inverter a ordem para os desligar.

• Desconectar os cabos do circuito antes de mudar a função e/ou o intervalo.

• Antes de efetuar uma medição de resistência ou um teste de continuidade ou de díodo, 

desligar o circuito e descarregar todos os condensadores.

• Antes de efetuar uma medição de corrente, desligar o circuito, ligar os cabos em série 

sobre a linha a medir e, em seguida, voltar a ligar a alimentação.

• Se o símbolo “

+

” aparecer, substituir a pilha para evitar resultados incorretos.

• Usar apenas em locais secos com baixo risco de choque mecânico.

2. CARACTERÍSTICAS GERAIS

Ecrã:  Ecrã LCD 3 ½, valor máximo exibível: 1999.

Calibragem: Manual

Polaridade: indicador de polaridade invertida "-"

Ultrapassagem do intervalo de medição: exibição máxima “1” ou “-1”

Condições de funcionamento: temperatura de 0 a + 40 °C ; Humidade relativa: ≤ 80 %

Condições de armazenamento: de -20 a + 60°C ; Humidade relativa: ≤ 90 %

IP20 - Utilização unicamente no interior.

Altitude máx: 2000m

Indicação de alta tensão: Se o interruptor estiver em 600V  ou 600V~, o ecrã exibirá o 

símbolo de alta tensão “HV” (AT).

Indicação de bateria fraca: o símbolo “

+

” aparece no lado esquerdo do ecrã.

Pilha: 2x AAA 1,5 V fornecida

Fusível: F0.5A/600V 5 x 20mm

Dimensões: 125 x 85 x 26mm ; Peso: Aprox. 138g

Especificação das sondas de teste: CAT III 600V 10A, 0,6 metro

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Precisão: + a % do valor número de dígitos

Temperatura ambiente: 23°C ± 5°C

Humidade relativa: ≤ 75 %

3.1 Tensão em corrente contínua

INTERVALO DE MEDIÇÃO

PRECISÃO

RESOLUÇÃO

200mV

± (1,0% + 2)

100μV

 2V

    1mV

20V

  10mV

200V

 100mV

600V

± (1,2% + 2)

1V

Proteção contra as sobrecargas: 600 V DC ou AC rms  -  Impedância: 1 MΩ

3.2 Corrente contínua

INTERVALO DE MEDIÇÃO

PRECISÃO

RESOLUÇÃO

2mA

± (1,5% + 2)

1μA

20mA

10μA

200mA

± (2,0% + 2)

100μA

Proteção contra as sobrecargas: F 0,5A/600 V, proteção por fusível

3.3 Tensão em corrente alternativa

INTERVALO DE MEDIÇÃO

PRECISÃO

RESOLUÇÃO

200V

± (1,5 % + 3)

100mV

600V

      1V

Intervalo de frequência: 45 - 500 Hz

Proteção contra as sobrecargas: 600 V~ rms ; Impedância: 450kΩ

Summary of Contents for 161065

Page 1: ...FR 5 EN 11 ES 17 PT 23 Ref 161065 20200122 Multim tre num rique Digital multimeter Mult metro digital Mult metro digital...

Page 2: ......

Page 3: ...gion Consultez les autorit s locales ou votre revendeur pour conna tre la proc dure de recyclage de l appareil LIMINATION DES PILES Ce symbole indique que les piles et accumulateurs fournis avec le pr...

Page 4: ...age de mesure Soyez toujours prudent lorsque vous mesurez des tensions sup rieures 60 V ou 30 V rms Laissez vos doigts derri re le prot ge mains lorsque vous mesurez une tension Pour relier les cordon...

Page 5: ...la position et s lectionnez le calibre souhait Si vous n tes pas s r utilisez la plage la plus lev e Reliez les cordons de mesure la r sistance mesurer Lisez la mesure l cran Lors de la mesure de la...

Page 6: ...l authorities or your retailer to find out about the device recycling procedure BATTERY DISPOSAL This symbol means that the batteries and rechargeable batteries supplied with the product must not be d...

Page 7: ...pecifications for each measuring range Always be careful when measuring voltages above 60 V or 30 V rms Keep your fingers behind the hand guard when measuring voltage To connect the cords to the measu...

Page 8: ...and select the required calibre If you are not sure use the highest range Connect the measuring cords to the resistor to be measured The measurement is displayed on the screen When measuring resistan...

Page 9: ...r para conocer el procedimiento de reciclaje ELIMINACI N DE LAS PILAS este s mbolo indica que las pilas y acumuladores suministrados con este producto no deben tratarse como simples residuos dom stico...

Page 10: ...especificaciones para cada rango de medici n Tenga siempre cuidado al medir voltajes superiores a 60 V 30 V rms Deje sus dedos detr s del protector de mano cuando mida una tensi n Para conectar los ca...

Page 11: ...eccione el indicador deseado Si no est seguro use el rango de medida m s alto Conecte los cables de prueba a la resistencia a medir Lea la medida en la pantalla Al medir la resistencia la fuente de al...

Page 12: ...regi o Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter informa es sobre como reciclar o aparelho ELIMINA O DAS PILHAS Este s mbolo indica que as pilhas e acumuladores fornecidos com o pr...

Page 13: ...sempre cuidado durante a medi o de tens es acima de 60 V ou 30 V rms Deixar os dedos atr s da prote o para m os quando mede uma tens o Para ligar os cabos ao circuito de medi o ligar primeiro o cabo...

Page 14: ...erruptor rotativo na posi o e selecionar o calibre desejado Caso n o tenha a certeza usar o intervalo mais elevado Conectar os cabos de medi o resist ncia a ser medida Ler a medi o no ecr Ao medir a r...

Page 15: ...re attentivement et conserver Instructions to read carefully and keep for later use Manual de uso a leer atentivamente y a conservar Instru es a ler com aten o e a conservar H B F Z I Bonzom 09270 Maz...

Reviews: