42
PL
RU
Запрещено использовать прибор, включать или отключать его от сети, касаясь его мокрыми
руками и/или ногами.
Не тяните за сетевой кабель, чтобы отключить прибор, и не подвешивайте на него устройство
Не направляйте струю пара на людей или животных.
При заполнении резервуара для воды не ставьте прибор под кран и не погружайте его в воду или
другие жидкости.
При поломке или повреждении незамедлительно отключите прибор от сети и обратитесь в
официальную службу технической поддержки. В целях безопасности не открывайте устройство.
Только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической
поддержки компании может выполнять ремонт или другие виды технических операций на
приборе.
Выполняйте очистку в соответствии с указаниями, приведенными в разделах данного руководства,
посвященных хранению и очистке прибора.
EUROGAMA SP.
Компания
Z O. O.
снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который
может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных
инструкций.
Перед первым использованием
Перед эксплуатацией паровой станции прочитайте руководство пользователя и удостоверьтесь
в том, что понимаете назначение всех деталей и функций паровой станции. Перед первым
использованием снимите всю упаковку и бирки.
Во время первого использования прибора может появиться пар или запах, которые быстро
улетучатся. При первом включении не распыляйте пар на одежду, поскольку на подошве утюга
могут быть следы грязи.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Нагрев
Всегда проверяйте наличие бирки с инструкциями по глажке на изделии, которое нужно погладить.
Эти рекомендации необходимо соблюдать во всех случаях.
Поверните шкалу терморегулятора, чтобы установить температуру на уровне, указанном в
инструкциях по глажке или на бирке изделия.
Маркировка
Пример материала
. (1 точка)
ткань на основе ацетата, эластана, полиамида,
полипропилена
. . (2 точки)
купроволокно, шелк, шерсть, ткань на основе
полиэстера, триацетата, вискозы
… (3 точки)/МАКС.
хлопок, лен
Вставьте вилку кабеля питания в розетку. Загорится индикаторная лампа. После достижения
выбранной температуры индикаторная лампа потухнет, и можно начинать глажку.
Заполнение резервуара с водой
Отключите утюг от сети перед наполнением резервуара с водой.
Прибор работает с водопроводной водой. Если вода в вашем регионе является жесткой или
полужесткой, смешайте воду из-под крана с дистиллированной или деминерализованной водой
из магазина в соотношении 2:1 и 1:1 соответственно (соотношение дистиллированной воды к
водопроводной воде). Данные о типе воды в вашем регионе можно получить у водоснабжающей
Summary of Contents for ZIR0500
Page 2: ...1 7 2 6 12 11 5 3 9 4 8 10...
Page 40: ...40 PL RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 41: ...41 PL RU 8 16...
Page 42: ...42 PL RU EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 2 1 1 1...
Page 43: ...43 PL RU 100 5 5 PUSH...
Page 44: ...44 PL RU min calc nClean clean...
Page 45: ...45 PL RU 2012 19 WEEE...
Page 46: ...46 PL BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8...
Page 47: ...47 PL BG 8 16 A...
Page 48: ...48 PL BG EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 2 1 1 1 100...
Page 49: ...49 PL BG 5 5...
Page 50: ...50 PL BG min...
Page 51: ...51 PL BG 2012 19...
Page 52: ...52 PL UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8...
Page 53: ...53 PL UA 8 16...
Page 54: ...54 PL UA EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 MAX 2 1 1 1 100...
Page 55: ...55 PL UA 5 5 1 PUSH...
Page 56: ...56 PL UA min calc nClean clean...
Page 57: ...57 PL UA 2012 19 EU WEEE...
Page 65: ...65...
Page 66: ...66...
Page 67: ...67...