28
PL
SK
Žehlenie nasucho
Parnú žehličku je možné používať aj v režime žehlenia nasucho alebo bez vody v nádržke na vodu.
Počas žehlenia nasucho sa neodporúča, aby nádržka bola naplnená vodou.
Regulátor pary nastavte do polohy minimálnej intenzity pary.
Otočné koliesko regulácie teploty nastavte do polohy, ktorá najlepšie zodpovedá typu textílie, ktorú
chcete ožehliť.
UPOZORNENIE:
Pri dlhotrvajúcom žehlení je žehlička horúca a môže sa stať, že v nádržke na vodu už
nebude žiadna voda. Nádržku na vodu nenapĺňajte, kým parná žehlička nevychladne.
Parný ráz
Funkcia parného rázu umožňuje pridať paru na vyžehlenie odolných záhybov.
Regulátor pary nastavte do polohy minimálnej intenzity pary.
Na uvoľnenie väčšieho množstva pary stlačte tlačidlo parného rázu.
POZNÁMKA:
Aby nedošlo k unikaniu vody zo žehliacej plochy, tlačidlo parného rázu nesmiete držať
stlačené. Medzi jednotlivými stlačeniami počkajte aspoň 5 sekúnd.
Zvislé žehlenie
Prerušovaným stláčaním tlačidla parného rázu môžete žehliť aj vo zvislej polohe (napr. závesy, odevy
zavesené na vešiaku a pod.).
POZNÁMKA:
Aby nedošlo k unikaniu vody zo žehliacej plochy, tlačidlo parného rázu nesmiete držať
stlačené. Medzi jednotlivými stlačeniami počkajte aspoň 5 sekúnd.
Skladacia rukoväť
Výrobok má sklopnú rukoväť, ktorá uľahčuje prenos a skladovanie počas cestovania. Rukoväť sklopíte
alebo vyklopíte stlačením tlačidla „PUSH“ (stlačiť) a následným pohybom rukoväťou až pokiaľ nebudete
počuť CVAKNUTIE.
Volič napätia
Pomocou voliča napätia vyberte požadované napätie podľa miesta vášho pobytu počas cestovania.
Uistite sa, že ste volič úplne prepli z pôvodného napätia na požadované napätie.
Po skončení žehlenia
Otočné koliesko regulácie teploty nastavte do minimálnej polohy.
Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
Žehličku položte na odkladaciu plochu.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Pred čistením parnej žehličky sa uistite, že je odpojená z elektrickej siete a úplne vychladnutá.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Na čistenie vonkajších povrchov použite navlhčenú mäkkú handričku a potom spotrebič utrite dosucha.
Nepoužívajte chemické rozpúšťadlá, lebo môžu poškodiť povrch.
Čistenie žehliacej plochy: Nepoužívajte drôtenku ani abrazívne čistiace prostriedky, lebo by ste mohli
poškodiť povrch žehliacej plochy. Pripálené zvyšky odstránite tak, že prežehlíte vlhkú utierku, kým
je žehlička ešte horúca. Na očistenie žehliacej plochy stačí, ak použijete navlhčenú jemnú handričku
a potom povrch utriete do sucha.
Dôležité upozornenie:
Nepoužívajte chemické prísady, parfumované látky alebo odvápňovacie prostriedky. Nedodržanie vyššie
uvedeného pokynu bude mať za následok stratu záruky.
Summary of Contents for ZIR0500
Page 2: ...1 7 2 6 12 11 5 3 9 4 8 10...
Page 40: ...40 PL RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 41: ...41 PL RU 8 16...
Page 42: ...42 PL RU EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 2 1 1 1...
Page 43: ...43 PL RU 100 5 5 PUSH...
Page 44: ...44 PL RU min calc nClean clean...
Page 45: ...45 PL RU 2012 19 WEEE...
Page 46: ...46 PL BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8...
Page 47: ...47 PL BG 8 16 A...
Page 48: ...48 PL BG EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 2 1 1 1 100...
Page 49: ...49 PL BG 5 5...
Page 50: ...50 PL BG min...
Page 51: ...51 PL BG 2012 19...
Page 52: ...52 PL UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8...
Page 53: ...53 PL UA 8 16...
Page 54: ...54 PL UA EUROGAMA SP Z O O 1 2 3 MAX 2 1 1 1 100...
Page 55: ...55 PL UA 5 5 1 PUSH...
Page 56: ...56 PL UA min calc nClean clean...
Page 57: ...57 PL UA 2012 19 EU WEEE...
Page 65: ...65...
Page 66: ...66...
Page 67: ...67...