background image

25

24

PL

PL

DE

DE

Vorsicht: Der Stopfersstift C (Abbildung RC.3) muss sich immer im Glasbehälter befinden, um das System 

zu aktivieren. Andernfalls wird das Gerät nicht funktionieren. 

Der Stopfer A: 

Dieser Stopfer wird für die kleinsten und dünnsten Produkte verwendet. Kann mit allen Schneidscheiben 

verwendet werden
1.  Setzen Sie zunächst die Stopfer B und C richtig in die Einfüllöffnung des Glasbehälters.
2.  Legen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel in die Öffnung des Stopfers B.
3.  Schieben Sie die Produkte mit dem Stopfer A.

Der Stopfer B: 

Dieser  Stopfer  wird  für  mittelgroße  Produkte  verwendet.  Kann  mit  allen  Schneidscheiben  verwendet 

werden. 
Setzen Sie den Stopfer A vor dem Gebrauch in den Stopfer B ein. Der Stopfer B muss zusammen mit dem 

Stopfer A verwendet werden.
1.  Setzen Sie zunächst den Stopfer C richtig in die Einfüllöffnung des Glasbehälters.
2.  Legen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel in die Öffnung des Stopfers C. 
3.  Schieben Sie die Produkte mit dem Stopfer B.
Der Stopfer C: 
Nutzen  Sie  alle  Einfüllöffnungen  für  die  Verarbeitung  großformatiger  Produkte.  Kann  mit  allen 

Schneidscheiben verwendet werden. 
Der Stopfer C muss zusammen mit den Stopfer A und B verwendet werden.
1.  Legen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel in die Einfüllöffnung im Deckel der Glasbehälter.
2. Achten Sie auf die MAX-Markierung an der Einfüllöffnung. Liegt das Lebensmittel über dieser Markierung, 

kann der Stift des Stopfers C das Gerät nicht aktivieren. 
3.  Schieben Sie die Lebensmittel mit dem Stopfer C durch. 

VERWENDUNG VON  SCHEIBCHEN / SPÄNE / POMMES FRITES 

/ SCHNEIDEN, Z.B. KARTOFFELN SCHNEIDSCHEIBEN (8)

Achten Sie auf die Linien auf dem Glasbehälter, die das Volumen angeben. Sobald die Lebensmittel im 

Behälter die maximale Füllhöhe erreicht haben, schalten Sie das Gerät aus und leeren Sie den Behälter.   
Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Lebensmittel gleichmäßig mit den Stopfer an - stecken Sie 

niemals Ihre Finger in die Einfüllöffnung.
Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  länger  als  3  Minuten.  Lassen  Sie  den  Motor  mindestens  30  Minuten 

lang  abkühlen,  bevor  Sie  ihn  wieder  einschalten.  Die  besten  Ergebnisse  erzielen  Sie,  wenn  Sie  die 

Höchstgeschwindigkeit auf 1/2 einstellen.
Machen Sie sich mit der Abbildung RC.4 bekannt und setzen Sie das Gerät gemäß den gezeigten Schritten 

zusammen.
Stellen Sie sich sicher darauf, dass der in Schritt 2 gezeigte Glasbehälter und der Deckel in Schritt 6 richtig 

positioniert sind. Andernfalls wird das Gerät nicht funktionieren. 
In Schritt 4 können Sie 4 Arten von Scheiben verwenden.
Nach dem Gebrauch können Sie das Gerät in umgekehrter Reihenfolge wieder zerlegen.
Seien Sie beim Umgang mit den Scheiben vorsichtig, da sie sehr scharf sind.
Öffnen Sie den Deckel erst, wenn die Scheiben vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Bei Verwendung von Schneidscheiben von z. B. Kartoffeln empfehlen wir die Geschwindigkeit 1.
Bei Verwendung von Scheibchen / Späne-Schneidscheiben empfehlen wir die Geschwindigkeit 1.
Bei Verwendung von Pommes Frites- Schneidscheibenempfehlen wir Geschwindigkeit 2.

VERWENDUNG DES MIXERS (5)

Verwenden Sie den Mixer nicht länger als 3 Minuten. Lassen Sie den Motor mindestens 30 Minuten lang 

abkühlen,  bevor  Sie  ihn  wieder  einschalten.  Öffnen  Sie  niemals  den  Deckel,  während  sich  die  Messer 

noch drehen. Um besonders vorsichtig zu sein, können Sie das Gerät ausschalten, bevor Sie den Deckel 

abnehmen.
Um während der Verarbeitung flüssige Zutaten hinzuzufügen, nehmen Sie das Maß vom Deckel ab und 

gießen Sie die Flüssigkeit durch die Öffnung im Deckel ein. 
Schneiden Sie die Lebensmittel vor der Verarbeitung in kleine Stücke.
Wenn Sie große Lebensmittel verarbeiten, sollten Sie diese in kleinere Stücke zerteilen. Fügen Sie keine 

großen Mengen an Lebensmitteln auf einmal hinzu, die verarbeitet werden sollen.
Verwenden Sie vorbereitete Zutaten für Suppen.
Wenn die Flüssigkeit heiß oder schaumig ist (z. B. Milch), nicht mehr als 1 Liter in den Behälter gießen, um 

ein Verschütten zu vermeiden. 
Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, schalten Sie das Gerät aus und mischen Sie die Zutaten 

mit dem Spatel (10).  
Um  die  besten  Verarbeitungsergebnisse  zu  erzielen,  verwenden  Sie  die  Geschwindigkeiten  Max  oder 

Pulse.
Machen Sie sich mit der Abbildung RC.5 bekannt und setzen Sie den Mixer gemäß den gezeigten Schritten 

zusammen.
Stellen Sie sich darauf, dass der in Schritt 2 gezeigte Behälter korrekt montiert ist. Andernfalls wird das 

Gerät nicht funktionieren.
Nach dem Gebrauch kann der Mixer in umgekehrter Reihenfolge wieder zerlegt werden. 
Seien Sie vorsichtig mit den Edelstahl-Messern, da sie sehr scharf sind.
Der Deckel darf erst geöffnet werden, wenn die Messer vollständig zum Stillstand gekommen sind.

GEBRAUCH VON DOPPELSCHNEEBESEN (9)

Das  Element  wird  für  leichte  Schneemischungen  von  Eisweißen,  Kondensmilch  ohne  Zucker  und  für 

Schlagen  von  Eiern  mit  Zucker  verwendet.  Schwere  Mischungen  mit  Fett  und  Mehl  beschädigen  das 

Element.
Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 5 Minuten einmalig.  
Lassen Sie den Motor mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie ihn wieder einschalten.  
Machen Sie sich mit der Abbildung RC.6 bekannt und setzen Sie den Doppelschneebesen gemäß den 

gezeigten Schritten zusammen.
Stellen Sie sich sicher darauf, dass der in Schritt 2 gezeigte Glasbehälter und der Deckel in Schritt 3 richtig 

positioniert sind. Andernfalls wird das Gerät nicht funktionieren.
Stellen Sie sich vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass der Schneebesenaufsatz fest aufgesetzt ist.
Nach Gebrauch kann das Gerät in umgekehrter Reihenfolge zerlegt werden. 
Der Schneebesen kann nur aus dem Gerät entfernt werden, wenn es vollständig zum Stillstand gekommen 

ist.
Die besten Verarbeitungsergebnisse erzielen Sie mit der Max-Geschwindigkeit.

REINIGUNG

Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gehäuse mit dem Motor nicht in Wasser ein.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch, um die Außenseite des Gehäuses zu reinigen. 
Bauteile, die mit den zu verarbeitenden Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, können mit Wasser 

und Seife gewaschen werden. 
Trocknen Sie alle Teile gründlich ab, bevor Sie das Gerät wieder zusammensetzen. 

Summary of Contents for ZFP9000

Page 1: ...K POU IT Kuchy sk robot NAVODILA ZA UPORABO Kuchynsk robot USER MANUAL Food processor BENUTZERHANDBUCH K chenmixer HASZN LATI UTAS T S Turmixg p INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Robot pentru procesarea alim...

Page 2: ...3 2 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 RC 1 RC 2 RC 3...

Page 3: ...5 4 RC 4 RC 5 RC 6...

Page 4: ...e i kabel zasilaj cy trzymaj poza zasi giem dzieci Urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych motorycznych lub umys owych lub nieposiadaj ce niezb dnego do wia...

Page 5: ...z tworzywa 7 SIEKANIE 1 Ustaw pokr t o 3 w pozycji Siekanie i naci nij je aby uruchomi funkcj Aby wy czy t funkcj naci nij pokr t o ponownie 2 Tego trybu mo esz u ywa z ostrzem siekaj cym ze stali ni...

Page 6: ...d u ej ni 3 minuty Przed ponownym uruchomieniem pozostaw silnik do wystygni cia na co najmniej 30 minut Nigdy nie otwieraj pokrywy gdy ostrze nadal si obraca Aby zachowa szczeg ln ostro no mo esz od c...

Page 7: ...t ten po okresie jego u ytkowania nie mo e by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstwa domowego U ytkownik jest zobowi zany do oddania go prowadz cym zbieranie zu ytego sprz tu...

Page 8: ...nly qualified technical personnel from the brand s Official technical support service may carry out repairs or procedures on the device B B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur...

Page 9: ...l blades and work bowl cover are properly assembled on the base Attention The pin of Pusher C picture RC 3 must be always inserted into the bowl to start its system if not the machine will not work Pu...

Page 10: ...completely stopped To keep the best processing result use the Max speed CLEANING Before cleaning please remove the power cord from the socket Do not immerse the housing with motor in water Do not use...

Page 11: ...iche Teile w hrend des Betriebs warten Das Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Bewahren Sie das Ger t und sein Netzkabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Dieses Ger t darf nicht von Pe...

Page 12: ...Sie den Drehknopf 3 auf Teigkneten und dr cken Sie ihn um die Funktion zu aktivieren Um die Funktion zu deaktivieren dr cken Sie den Drehknopf erneut 1 Dieser Modus kann mit dem Kunststoff Mischungsme...

Page 13: ...dscheibenempfehlen wir Geschwindigkeit 2 VERWENDUNG DES MIXERS 5 Verwenden Sie den Mixer nicht l nger als 3 Minuten Lassen Sie den Motor mindestens 30 Minuten lang abk hlen bevor Sie ihn wieder einsch...

Page 14: ...zu erzielen Das Ger t vibriert bewegt sich w hrend des Betriebs Reinigen und trocknen Sie die Gummif e unterhalb des Ger ts berpr fen Sie auch ob die zul ssige Belastung des Ger ts nicht berschritten...

Page 15: ...orizovan odd len technick podpory Neotev rejte kryt spot ebi e proto e to m e b t nebezpe n Opravy nebo z sahy na spot ebi i sm prov d t pouze kvalifikovan person l z ofici ln ho odd len technick podp...

Page 16: ...lup nk hranolk Pro dosa en lep ch v sledk si vyberte p chovadlo kter odpov d velikosti surovin P ed zapnut m robota se ujist te zda jsou m sa no e a v ko m sy spr vn namontov ny na podstavci Upozorn...

Page 17: ...opa n m po ad lehac metlu m ete ze spot ebi e vyjmout teprve po jej m pln m zastaven Pro dosa en nejlep ho v sledku zpracov n pou vejte rychlost Max I T N P ed i t n m spot ebi e odpojte z str ku ze s...

Page 18: ...oby so zn en m fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo nedostatkom sk senost ak s pod dozorom alebo boli pou en o pou van spotrebi a bezpe n m sp sobom a uvedomuj si pr padn nebezpe e...

Page 19: ...plastovou mie acou epe ou 7 SEKANIE 1 Ot ac gomb k 3 nastavte do polohy Sekanie a zatla te aby sa funkcia spustila Funkciu vypnete op tovn m stla en m gomb ka 2 Tento re im je vhodn na pou itie so se...

Page 20: ...avia Pre epe na str hanie napr zemiakov odpor ame pou i r chlos 1 Pre epe na kr janie na pl tky str hanie odpor ame pou i r chlos 1 Pre epe na kr janie hranoliek odpor ame pou i r chlos 2 POU VANIE BL...

Page 21: ...riadenia Z rove skontrolujte i ste neprekro ili pr pustn za a enie spotrebi a LIKVIDACE V ROBKU Tento v robek je v souladu se sm rnic Evropsk ho parlamentu a Rady 2012 19 EU o odpadn ch elektrick ch a...

Page 22: ...t mert ez vesz lyes Csak a m rka hivatalos m szaki t mogat si k zpontj nak szakk pzett szem lyzete v gezhet jav t sokat vagy elj r sokat az eszk z n A B B TRENDS SL nem v llal felel ss get a figyelmez...

Page 23: ...tol csapnak RC 3 bra mindig az vegtart lyban kell lennie hogy a rendszer m k dj n Ellenkez esetben a k sz l k nem fog m k dni A Tol Ezt a tol t a legkisebb s legv konyabb term kekhez haszn lj k Minde...

Page 24: ...le ll s ut n lehet elt vol tani a k sz l kb l A legjobb feldolgoz si eredm ny rdek ben haszn lja a Max sebess get TISZT T S A k sz l k tiszt t sa el tt a t pk belt ki kell h zni a konnektorb l A moto...

Page 25: ...re copii este interzis Nu l sa i dispozitivul i cablul de alimentare la ndem na copiilor Este interzis utilizarea dispozitivului de persoane cu dizabilit i fizice senzoriale sau mentale i lipsite de e...

Page 26: ...cest mod poate fi folosit cu un blender 5 FR M NTAREA ALUATULUI 1 A eza i m nerul 3 n pozi ia Fr m ntare aluat i ap sa i l pentru a activa func ia Pentru a dezactiva aceast func ie ap sa i din nou m n...

Page 27: ...capacul de la pasul 6 sunt instalate corect n caz contrar dispozitivul nu va func iona La pasul 4 pute i utiliza 4 tipuri de discuri Dup utilizare dispozitiv poate fi dezasamblat urm nd to i pa ii n o...

Page 28: ...de 250 gr de aluat Aluatul este prea uscat Porni i aparatul i ad uga i ap prin orificiu de intrare c te 1 lingur de buc t rie p n c nd aluatul va cobor n recipient Aluatul este prea umed Porni i apar...

Page 29: ...57 56 PL PL RU RU a 2000 B B TRENDS SL On Off On Off 1 3 M 2 2 3 0 3 0 0 P 1 3 P 2 3...

Page 30: ...58 PL PL RU RU 1 3 2 5 1 3 2 5 1 3 2 7 1 3 2 6 6 7 1 2 5 3 6 1 30 30 7 2 30 30 250 175 3 1 4 RC 2 3 A B C C RC 3 A 1 B C 2 B 3 A B A B B A 1 C 2 C 3 B C C A B 1 2 MAX C 3 C 8 3 30 1 2 RC 4 2 u 6 4 4...

Page 31: ...61 60 PL PL RU RU 1 2 5 3 30 1 10 Max RC 5 2 9 5 30 RC 6 2 3 Max 250 1 1 2012 19 WEEE...

Page 32: ...63 62 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 3 1 5 6 7 8 9 10 2000...

Page 33: ...65 64 PL PL BG BG B B TRENDS SL Urz dzenie On Off On Off Pulse 1 3 M 2 2 3 0 3 0 0 P PULSE 1 3 2 3 1 3 2 5 1 3 2 5 1 3 2 7 1 3 2 6 6 7 RC 1 2 5 3 6 1 30 30 Pulse...

Page 34: ...67 66 PL PL BG BG 7 2 30 30 250 g 175 g 3 1 4 RC 2 3 A B C C RC 3 1 B C 2 B 3 A B B A 1 C 2 3 C A B 1 2 MAX 3 8 3 30 1 2 RC 4 2 6 4 4 1 1 2 5 3 30 1 10 Max Pulse RC 5 5 9 5 30 RC 6 2 3 Max...

Page 35: ...69 68 PL UA PL BG 250 g 1 1 2012 19 WEEE ZELMER 1 2 3 4 3 1 5 6 7 8 9 10...

Page 36: ...71 70 PL PL UA UA 2000 B B TRENDS SL On Off On Off 1 3 M 2 2 3 0 3 0 0 P 1 3 P 2 3...

Page 37: ...73 72 PL PL UA UA 1 3 2 5 1 3 2 5 1 3 2 7 1 3 2 6 6 7 1 2 5 3 6 1 30 30 7 2 30 30 250 175 3 1 4 RC 2 3 A B C C RC 3 A 1 B C 2 B 3 A B A B B A 1 1 C 2 C 3 B C C A B 1 2 MAX C 3 C...

Page 38: ...75 74 PL PL UA UA 8 3 30 1 2 RC 4 2 6 4 4 1 1 2 5 3 30 1 10 Max RC 5 2 9 5 30 RC 6 2 3 Max 250 1 1...

Page 39: ...s usterki skan dowodu zakupu dok adny adres zwrotny oraz nr tel kontaktowego 8 Reklamowane produkty musz spe nia og lnie przyj te normy higieny w przeciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy n...

Page 40: ...W przypadku dodatkowych pyta dotycz cych napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zelmer pl 19 Gwarancja niniejs...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...83 82...

Page 43: ...04 2022 WWW ZELMER COM SERIES ZFP MOD ZFP9000 220 240V 50 60Hz nom 1000W max 2000W Typ CY 361 Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: