background image

14

CK1175-001_v02

 

 

JAVASLAT

Információk a a termékről és 

felhasználási javaslatok

 

A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken tör

-

ténő felhasználásra készült, mint például:

 

személyzeti  konyhák  boltokban,  irodákban  és 

egyéb munkahelyeken,

 

hotelek,  motelek  és  más  szálláshelyek  vendégei 

által történő igénybevételre,

 

falusi vendéglátási szálláshelyeken,

 

„bed and breakfast” típusú panziókban.

A vendéglátóipari felhasználása esetén a garancia fel

-

tételei módosulnak.

 

Ne használja a készüléket szűrő nélkül.

 

A berendezést csak beltérben szabad használni.

 

A  vízforralót  csak  az  adott  típushoz  tartozó  aljzattal 

szabad működtetni.

 

A készüléket kizárólag vízforralásra szabad használni.

 

Tartózkodjon  a  fedél  kinyitásától  közvetlenül  a  víz 

felforrását  követően  –  a  kicsapódó  vízgőz  lefolyhat 

a készülék külsején.

 

Ne  állítsa  a  készüléket  forró  tárgyakra,  vagy  azok 

közelébe.

 

A készüléket és az aljzatot feltöltés vagy lemosás köz

-

ben tilos vízbe tenni.

 

A  belső  elektromos  részek  és  az  aljzat  elöntése 

esetén,  újra  bekapcsolás  előtt  alaposan  szárítsa  ki 

a készüléket.

 

Ne használja a készüléket víz nélkül.

 

Ne használja a készüléket nyitott fedéllel, az automata 

megszakító nem fog működni.

 

Ne használjon a készülék lemosására erős, emulzió, 

tej,  paszta  alakjában  forgalmazott,  tisztítószereket. 

Ezek  többek  között  letörölhetik  a  tájékoztató  grafikai 

jeleket, mint pld. a skálákat, jelöléseket, figyelmeztető 

jelzéseket, és ehhez hasonlókat.

 

A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő 

kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert használni. 

6

 Bekapcsoló kar (0-I a tápfeszültség ellenőrzőlámpájával)

7

 Fogantyú 

8

 Lerakodás ellenes vízszűrő

9

 Tápkábel-tartó

A készülék előkészítése, bekapcsolása és 

működése

  

  Első használatbavétel előtt mossa le a készü

-

lék külsejét (a lemosás módját ld. a használati 

útmutató további részében), töltse fel a készü

-

lék tartályát a „max” szintig, majd ezt követően 

négyszer egymás után forraljon fel benne vizet 

(mindig új adagot). Ezt követően újra mossa le 

a készüléket.

Vízforraló működése és kezelése 

B

1

 Nyomja be a fedő gombját 

(5)

 – vízforraló fedője kinyílik.

2

 Helyezze bele a szűrőt 

(8)

 a készülékbe – amennyiben 

előtte el lett távolítva.

3

 Töltse fel a készülék tartályát a kívánt vízmennyiséggel. 

(A vízszint magassága a skálán látható 

(3)

).

 

  Ne  forraljon  a  vízszintjelző  (3)  alsó  jelénél 

alacsonyabb  vagy  a  felső  szintjét  meghaladó 

mennyiségű vizet.

4

 Zárja le a felelet.

5

 Helyezze rá a tartályt a készülék alapzatára 

(4)

.

6

 Csatlakoztassa a kábel dugóját a biztonsági dugóval fel

-

szerelt konnektorhoz.

7

 Nyomja be a kart, hogy bekapcsolja a vízforralót 

(6)

 – 

kigyullad a tápfeszültség ellenőrző lámpája.

8

 Mikor a víz eléri a forráspontját, a készülék automatiku

-

san le fog kapcsolni, és a kapcsoló visszatér az eredeti hely

-

zetbe – a tápfeszültség ellenőrző lámpája kialszik.
Tartós használat esetén a hálózati kábeldugóját nem szük

-

séges kihúzni a konnektorból.

 

  Figyelni  kell  arra,  hogy  a  víz  beöntésekor  ne 

lépje túl a vízforraló maximális űrtartalmát. 

 

  Üres  készülék  bekapcsolása  esetén  a  bizton

-

sági termosztát automatikusan megszakítja az 

áramellátást. 

   

Miután a vízforraló kihűlt (kb. 15 perc), az ismé

-

telt bekapcsolásához le kell venni a talpáról, fel 

kell  önteni  vízzel,  majd  visszatenni,  és  a  kap

-

csoló  megnyomásával  be  kell  kapcsolni  (6). 

A  teafőző  kihűlését  meg  lehet  gyorsítani,  ha 

hideg vizet öntenek bele.

Műszaki adatok

A műszaki paraméterek a termék adattábláján olvashatók.

Névleges űrtartalom: 1,7 l.

Vízforraló építése 

A

1

 Csőr

2

 Ház

3

 Vízszínt jelző

4

 Forgó, áramellátó alátét

5

 Fedőnyitó gomb

Summary of Contents for ck1175

Page 1: ...o cel w biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniaj si Nie u ywaj czajnika bez filtra Dane techniczne Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej wyrobu Pojemno 1 7 litra Budowa cza...

Page 2: ...em do mycia naczy W celu usuni cia osadu wodnego z wewn trznych i zewn trznych cianek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wewn trz czajnika mog wyst powa r ne os...

Page 3: ...te se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku max v okam iku varu m e hork voda vyst knout z konvice Dbejte aby nedo lo k namo en p vodn ry a z s...

Page 4: ...m had kem a myc m pro st edkem na n dob Vodn k men na vnit n ch i vn j ch st n ch konvice ot ete had kem navlh en m v octu 4 Konvici propl chn te istou vodu Neotev rejte v ko konvice bezprost edn po u...

Page 5: ...materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze odevzdat do sb ren star ho pap ru Py...

Page 6: ...iziku porane nia pr dom Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon taktuje pecializo...

Page 7: ...nia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zariadeniach ako s napr klad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancel riach a v in ch pracovn ch priestoroch pre host v hotel...

Page 8: ...k vyp na automaticky pre ru tok elektrickej energie Pre op tovn pou itie kancice po jej vychlad nut pribl 15 min je potrebn ju odobra z konzoly nalia do nej vodu postavi na p vodn miesto a zapn kanvic...

Page 9: ...zforral f mtest nek rint s t l f z s k zben ehelyett haszn lja a k sz l k foganty j t Ne rintse a felforr sodott fel lete ket A k sz l k fel letei m g a kikap csol s ut n is forr k maradnak Nem szaba...

Page 10: ...sz l k el k sz t se bekapcsol sa s m k d se Els haszn latbav tel el tt mossa le a k sz l k k lsej t a lemos s m dj t ld a haszn lati tmutat tov bbi r sz ben t ltse fel a k sz l k tart ly t a max szint...

Page 11: ...orralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a sz r t 8 s mossa el foly v z alatt majd tegye vissza...

Page 12: ...efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo zitivu...

Page 13: ...ile grafice nscrise precum standardele marcajele semnele de avertizare a Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan...

Page 14: ...orul numai c nd acesta este rece 1 Scoate i techerul cablului de alimentare din priz 2 Scoate i filtrul 8 i sp la i l sub un jet de ap 3 Cur a i suprafa a interioar cu ajutorul unei c rpe moi muiate n...

Page 15: ...19 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 RU...

Page 16: ...20 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 B...

Page 17: ...21 CK1175 001_v02 7 6 8 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 PE...

Page 18: ...22 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Page 19: ...23 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8...

Page 20: ...24 CK1175 001_v02 15 6 C 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8...

Page 21: ...25 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Page 22: ...26 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a i B 1 5 2 8 3 3 3 A...

Page 23: ...27 CK1175 001_v02 6 10 5 0 5 40 30 8 26663 19848 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 24: ...28 CK1175 001_v02 5 40 1 15150...

Page 25: ...imams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso nor dami perkelti vir dul kit viet laikykite j u rank l s Neliesti kaitint pavir i rengi nio pavi...

Page 26: ...angtel 5 Pastatykite virdul ant maitinimo pagrindo 4 6 ki kite laido ki tuk tinklo lizd su apsauginiu iedeliu 7 junkite virdul tuo tikslu spaud iant jungikl 6 u si degs indikatoriaus viesa 8 Vandeniui...

Page 27: ...ndeniu I imkite filtr 8 ir nuplaukite j po tekan iu vandeniu o paskui d kite j atgal t pa i viet Pripildykite arbatinuk variu vandeniu dar kart u virin kite ir i pilkite vanden Jeigu renginyje dar lik...

Page 28: ...izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs mak sim l l me a nor des max v r anas laik dens var izl t pa sn pi Uzmanieties lai neievietotu kontakt dak u uz idrumu Esiet uzman gi No verdo a dens iet k rs...

Page 29: ...nnas lieto ana nevajag iz emt elektr bas vada kontaktdak u no elektrot kla kontaktligzdas J iev ro lai dens iepild anas laik nep r sniegtu maksim lo dens tilpuma atz mi Ja t jkanna tiek iesl gta kad t...

Page 30: ...din jumu uzv riet un atst jiet t jkann uz apm 30 min t m Izlejiet din jumu un noskalojiet t jkannu ar t ru deni Iz emiet filtru 8 un nomazg jiet zem teko a dens P c tam ievietojiet filtru atpaka iepr...

Page 31: ...sib kuumana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal...

Page 32: ...t l litub veekeetja automaatselt v lja l liti liigub algasendisse toiten idik kustub Veekeetja edasise kasutamise korral ei ole hendusjuhtme toitepesast eemaldamine tingimata vajalik P rake t helepanu...

Page 33: ...ekeetja v rske veega ajage see keema ja valage vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu to...

Page 34: ...witched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord Steam coming out of the kettle when the...

Page 35: ...return to its starting position and the power indicator will go off If you plan to use the kettle again soon it is not necessary to remove the plug from the mains Make sure that the maximum kettle cap...

Page 36: ...e the filter Fill the kettle with fresh water boil the water and empty the kettle If sediment is still visible in the kettle remove it with a sponge and rinse the kettle again If unsuccessful repeat t...

Reviews: