background image

11

CK1175-001_v02

 

POZOR!

Ak nedodržíte tieto pokyny, 

môžete spôsobiť škodu na 

majetku

 

Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do 

zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým 

prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede

-

ným na výrobnom štítku spotrebiča.

 

Rýchlovarnú kanvicu klaďte iba na stabilnom a rovnom 

povrchu.  Prívodový  káble  nesmie  voľne  visieť  spoza 

okraja pracovnej dosky a dotýkať sa horúcich povrchov.

 

Nevyťahujte  zástrčku  zo  zásuvky  zdroja  energie 

potiahnutím za prívodový kábel.

 

Spotrebič  sa  môže  používať  iba  vo  vnútorných 

priestoroch.

 

Rýchlovarná kanvica sa môže používať iba spolu s kon

-

zolou, ktorá je určená pre konkrétny typ spotrebiča.

 

Rýchlovarnú kanvicu používajte iba na varenie vody.

 

Veko  kanvice  neotvárajte  bezprostredne  po  zovretí 

vody – mohlo by dôjsť k úniku kondenzovanej vodnej 

pary na povrch kanvice.

 

Rýchlovarnú kanvicu neumiestňujte na horúce plochy 

alebo v ich blízkosti.

 

Pri  plnení  vody  alebo  počas  umývania,  neponárajte 

rýchlovarnú kanvicu ani jej konzolu do vody.

 

V  prípade  vniknutia  vody  do  vnútorných  elektrických 

komponentov  alebo  do  konzoly,  rýchlovarnú  kanvicu 

pred jej opätovným použitím dôkladne vysušte.

 

Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do prevádzky v prí

-

pade, že v nej nie je voda

 

Rýchlovarnú  kanvicu  nepoužívajte  v  prípade,  že  jej 

veko  nie  je  zatvorené  –  v  takomto  prípade,  automa

-

tický spínač nie je aktívny.

 

Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždivými čistia

-

cimi prostriedkami v podobe emulzií, tekutého piesku, 

pást  a  pod.,  môžu  okrem  iného  odstrániť  aplikované 

informačné grafické symboly, a pod.

 

Zariadenie sa nesmie používať spolu s externými časo

-

vými spínačmi alebo iným diaľkovým systém ovládania.

 

 

POKYN

Informácia o výrobku a pokyny, 

ktoré sa týkajú používania

 

Zariadenie  je  určené  na  použitie  v  domácnosti  a  na 

účely v podobných zariadeniach, ako sú napríklad:

 

kuchynky pre zmestnancov v predajniach, kancelá

-

riach a v iných pracovných priestoroch,

 

pre hostí v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích 

zariadeniach,

 

v agroturistických zariadeniach,

 

v penziónoch „bed and breakfast“

V  prípade,  ak  bude  používané  za  účelom  gastrono

-

mického  biznisu,  v  tomto  prípade  sa  menia  záručné 

podmienky.

 

Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do činnosti bez apli

-

kácie filtra.

Technické údaje

Technické parametre sú uvedené na typovom štítku výrobku.

Objem 1,7 litra.

Zloženie rýchlovarnej kanvice 

A

1

 Výlevka

2

 Vonkajší plášť

3

 Indikátor úrovne hladiny vody

4

 Otáčaví stredový konektor

5

 Tlačidlo pre otvorenie veka

6

 Vypínač (0-I s indikátorom napätia)

7

 Držiak

8

 Filter na usadeniny

9

 Úložný priestor na prívodový kábel

Uvedenie rýchlovarnej kanvice do prevádzky

  

  Pred  prvým  použitím  rýchlovarnej  kanvice,  ju 

dôkladne  umyte  zvnútra  (postup  je  opísaný 

v nasledujúcej časti návodu), naplňte ju vodou 

po  ukazovateľ  úrovne  „max”,  vodu  štyrikrát 

za sebou prevarte (vodu po každom prevarení 

vymeňte) a nakoniec kanvicu opláchnite.

Obsluha a prevádzka rýchlovarnej  

kanvice 

1

 Stlačte tlačidlo na veku 

(5)

, veko rýchlovarnej kanvice sa 

otvorí.

2

 Do rýchlovarnej kanvice umiestnite filter 

(8)

 – v prípade, 

že ste ho pred tým vybrali.

3

 Do  rýchlovarnej  kanvice  nalejte  požadované  množstvo 

vody (úroveň hladiny bude viditeľný na indikátore 

(3)

).

 

  Vodu nevarte v prípade, že jej hladina sa nachá

-

dza  pod  úrovňou  dolnej  alebo  nad  úrovňou 

hornej hranice indikátora vody (3).

4

 Zatvorte veko.

5

 Rýchlovarnú kanvicu položte na konzolu 

(4)

.

6

 Zasuňte zástrčku prívodového kábla do zásuvky zdroja 

napätia, ktorý je vybavený bezpečnostným kolíkom.

7

 Rýchlovarnú  kanvicu  zapnite  stlačením  vypínača 

(6)

  – 

indikátor napätia sa zasvieti.

8

 Po prevarení vody sa rýchlovarná kanvica automaticky 

vypne, vypínač sa vráti do pôvodnej polohy – indikátor napä

-

tia zhasne.

B

Summary of Contents for ck1175

Page 1: ...o cel w biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniaj si Nie u ywaj czajnika bez filtra Dane techniczne Parametry techniczne podane s na tabliczce znamionowej wyrobu Pojemno 1 7 litra Budowa cza...

Page 2: ...em do mycia naczy W celu usuni cia osadu wodnego z wewn trznych i zewn trznych cianek czajnika przetrzyj je ciereczk zwil on w occie 4 Czajnik wyp ucz czyst wod Wewn trz czajnika mog wyst powa r ne os...

Page 3: ...te se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku max v okam iku varu m e hork voda vyst knout z konvice Dbejte aby nedo lo k namo en p vodn ry a z s...

Page 4: ...m had kem a myc m pro st edkem na n dob Vodn k men na vnit n ch i vn j ch st n ch konvice ot ete had kem navlh en m v octu 4 Konvici propl chn te istou vodu Neotev rejte v ko konvice bezprost edn po u...

Page 5: ...materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze odevzdat do sb ren star ho pap ru Py...

Page 6: ...iziku porane nia pr dom Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon taktuje pecializo...

Page 7: ...nia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zariadeniach ako s napr klad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancel riach a v in ch pracovn ch priestoroch pre host v hotel...

Page 8: ...k vyp na automaticky pre ru tok elektrickej energie Pre op tovn pou itie kancice po jej vychlad nut pribl 15 min je potrebn ju odobra z konzoly nalia do nej vodu postavi na p vodn miesto a zapn kanvic...

Page 9: ...zforral f mtest nek rint s t l f z s k zben ehelyett haszn lja a k sz l k foganty j t Ne rintse a felforr sodott fel lete ket A k sz l k fel letei m g a kikap csol s ut n is forr k maradnak Nem szaba...

Page 10: ...sz l k el k sz t se bekapcsol sa s m k d se Els haszn latbav tel el tt mossa le a k sz l k k lsej t a lemos s m dj t ld a haszn lati tmutat tov bbi r sz ben t ltse fel a k sz l k tart ly t a max szint...

Page 11: ...orralja fel az gy elk sz tett oldatot s hagyja a teaf z ben k r lbel l 30 percre ntse ki az oldatot s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a sz r t 8 s mossa el foly v z alatt majd tegye vissza...

Page 12: ...efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo zitivu...

Page 13: ...ile grafice nscrise precum standardele marcajele semnele de avertizare a Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan...

Page 14: ...orul numai c nd acesta este rece 1 Scoate i techerul cablului de alimentare din priz 2 Scoate i filtrul 8 i sp la i l sub un jet de ap 3 Cur a i suprafa a interioar cu ajutorul unei c rpe moi muiate n...

Page 15: ...19 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 RU...

Page 16: ...20 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 B...

Page 17: ...21 CK1175 001_v02 7 6 8 15 6 C o 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 PE...

Page 18: ...22 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Page 19: ...23 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 B 1 5 2 8 3 3 3 4 5 4 6 7 6 8...

Page 20: ...24 CK1175 001_v02 15 6 C 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8...

Page 21: ...25 CK1175 001_v02 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Page 22: ...26 CK1175 001_v02 bed and breakfast 1 7 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 9 a i B 1 5 2 8 3 3 3 A...

Page 23: ...27 CK1175 001_v02 6 10 5 0 5 40 30 8 26663 19848 4 5 4 6 7 6 8 15 6 C 1 2 8 3 4...

Page 24: ...28 CK1175 001_v02 5 40 1 15150...

Page 25: ...imams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso nor dami perkelti vir dul kit viet laikykite j u rank l s Neliesti kaitint pavir i rengi nio pavi...

Page 26: ...angtel 5 Pastatykite virdul ant maitinimo pagrindo 4 6 ki kite laido ki tuk tinklo lizd su apsauginiu iedeliu 7 junkite virdul tuo tikslu spaud iant jungikl 6 u si degs indikatoriaus viesa 8 Vandeniui...

Page 27: ...ndeniu I imkite filtr 8 ir nuplaukite j po tekan iu vandeniu o paskui d kite j atgal t pa i viet Pripildykite arbatinuk variu vandeniu dar kart u virin kite ir i pilkite vanden Jeigu renginyje dar lik...

Page 28: ...izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs mak sim l l me a nor des max v r anas laik dens var izl t pa sn pi Uzmanieties lai neievietotu kontakt dak u uz idrumu Esiet uzman gi No verdo a dens iet k rs...

Page 29: ...nnas lieto ana nevajag iz emt elektr bas vada kontaktdak u no elektrot kla kontaktligzdas J iev ro lai dens iepild anas laik nep r sniegtu maksim lo dens tilpuma atz mi Ja t jkanna tiek iesl gta kad t...

Page 30: ...din jumu uzv riet un atst jiet t jkann uz apm 30 min t m Izlejiet din jumu un noskalojiet t jkannu ar t ru deni Iz emiet filtru 8 un nomazg jiet zem teko a dens P c tam ievietojiet filtru atpaka iepr...

Page 31: ...sib kuumana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal...

Page 32: ...t l litub veekeetja automaatselt v lja l liti liigub algasendisse toiten idik kustub Veekeetja edasise kasutamise korral ei ole hendusjuhtme toitepesast eemaldamine tingimata vajalik P rake t helepanu...

Page 33: ...ekeetja v rske veega ajage see keema ja valage vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu to...

Page 34: ...witched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord Steam coming out of the kettle when the...

Page 35: ...return to its starting position and the power indicator will go off If you plan to use the kettle again soon it is not necessary to remove the plug from the mains Make sure that the maximum kettle cap...

Page 36: ...e the filter Fill the kettle with fresh water boil the water and empty the kettle If sediment is still visible in the kettle remove it with a sponge and rinse the kettle again If unsuccessful repeat t...

Reviews: