background image

9

CK1173-001_v02

Technické údaje

Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého 

přístroje.

Objem 1,7 litru.

Varná konvice je přístroj I třídy, vybavená přívodní šňůrou 

 

s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kolíkem. 

Konvice ZELMER splňuje požadavky platných norem.

Výrobek vyhovuje požadavkům nařízení:

- Elektrické zařízení určené k použití v určených mezích 

napětí (LVD) – 2006/95/EC.

- Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

Výrobek je označen značkou CE na typovém štítku.

k takovému odběru proudu. Během vaření vody odpojte 

jiné spotřebiče z tohoto obvodu.

 

Rychlovarnou  konvici  postavte  vždy  na  stabilním, 

rovném  a  plochém  povrchu;  přívodní  šňůra  nemůže 

viset  přes  hranu  stolu,  pracovní  desky  a  nesmí  být 

 

v kontaktu s horkými plochami.

 

Nevytahujte  zástrčku  z  elektrické  zásuvky  tažením  za 

přívodní šňůru.

 

Spotřebič musí být používán pouze uvnitř místností.

 

Rychlovarná  konvice  může  být  používaná  pouze 

 

s dodaným napájecím podstavcem, který je určený pro 

daný model.

 

Konvici používejte pouze k vaření vody.

 

Neotvírejte  víko  bezprostředně  po  uvaření  vody  - 

 

z rychlovarné konvice může unikat zkapalněná vodní pára.

 

Nepokládejte konvici na horké povrchy ani v jejich blíz

-

kosti.

 

Při naplňování vodou nebo při mytí neponořujte konvici 

ani podstavec do vody.

 

V případě, že došlo k vniknutí vody do elektrické části 

konvice  nebo  do  podstavce,  je  nutné  tyto  části  před 

dalším použitím důkladně osušit.

 

Nezapínejte prázdnou konvici.

 

Nepoužívejte konvici s otevřeným víkem - nebude fun

-

govat automatický vypínač.

 

Naplněnou varnou konvici nenaklánějte dozadu, protože 

se voda může vylít otvorem na odvod páry. Pokud se tak 

stane, před zapnutím konvici otřete.

 

K  mytí  konvice  nepoužívejte  agresivní  detergenty 

 

a  čisticí  přípravky  obsahující  písek,  např.  emulze, 

pasty,  apod.  Mohou  mimo  jiné  odstranit  z  povrchu 

informace  a  grafické  symboly,  jako  jsou:  stupnice, 

označení, výstražné znaky atd.

 

Spotřebič  není  určen  k  provozu  s  použitím  vnějších 

časových  vypínačů  nebo  zvláštního  systému  dálko

-

vého ovládání.

 

Vždy vypínejte konvici před nadzvednutím z podstavce.

 

Nevytahujte  zástrčku  přívodní  šňůry  během  provozu 

spotřebiče. Spotřebič vždy nejprve vypněte.

 

Z přístroje je nutné často odstraňovat nánosy z vodního 

kamene. Mějte na paměti, že používáním konvice s usa

-

zeným vodním kamenem může dojít k závadě přístroje. 

 

     

  

POKYNY

Informace o výrobku a pokyny k použití

 

Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným úče

-

lům v takových místnostech jako jsou:

 

kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích a jiných 

místech na pracovišti,

 

pro hosty v hotelech, motelech a obytných objektech,

 

agroturistických hospodářstvích,

 

penziony typu „bed and breakfast“.

 

Nepoužívejte konvici bez filtru.

A

B

Konstrukce varné konvice

1

 Zobáček

2

 Plášť

3

 Ukazatel hladiny vody

4

 Otočný napájecí podstavec

5

 Víko varné konvice

6

 Tlačítko otevírání víka

7

 

Ovládací panel

      a) LCD displej
     b) Tlačítko změny teploty „+“a „-“
      c) Tlačítko zapnout/vypnout, udržování teploty  
  d) indikační dioda „BOIL“– vaření
  e) indikační dioda „KEEP WARM“– udržování tepla

8

 

Filtr proti zanesení

9

 

Odkládací prostor pro připojovací kabel

10

 

Rukojeť

 

Příprava varné konvice k používání 

  

 

Před prvním použitím vyčistěte vnitřek konvice 

(viz bod  

C

), naplňte vodou na úroveň „max“ 

a  pak  čtyřikrát  uvařte  vodu  (vždy  čerstvou 

dávku) a opět vyčistěte.

 

Obsluha a fungování varné konvice

1

 Stiskněte a potáhněte tlačítko (6) ve směru šipky a ote

-

vřete víko (5) konvice.

2

  Do  konvice  vložte  filtr  proti  zanesení  (8)  –  pokud  byl 

dříve vyjmutý.

3

 Konvici naplňte potřebným množstvím vody (hladina je 

viditelná na ukazateli hladiny vody (3)).

  

 

Dávejte  pozor,  abyste  nepřekročili  maximální 

objem konvice „max“ při nalévání vody.

4

 Zavřete víko (5).

5

  Konvici  postavte  na  otočný  napájecí  podstavec  (4).

 

Zástrčku  napájecího  kabelu  vložte  do  síťové  zásuvky 

 

s ochranným kolíkem. Po připojení k napájení zazní jeden 

Summary of Contents for ck1173

Page 1: ...dka sieci poci gaj c za przew d Urz dzenie powinno by u ytkowane tylko wewn trz pomieszcze Czajnik mo e by eksploatowany tylko z za czon pod stawk zasilaj c przeznaczon dla danego modelu U ywaj czajni...

Page 2: ...li przewidywana jest dalsza eksploata cja czajnika nie jest konieczne wyjmowa nie wtyczki przewodu przy czeniowego z gniazdka zasilaj cego 8 Filtr antyosadowy 9 Schowek na przew d przy czeniowy 10 R...

Page 3: ...do czajnika 0 5 l octu lub dodaj do czajnika 40 g kwa sku cytrynowego i dolej wody do poziomu max W cz czajnik Zagotuj tak przygotowany roztw r i pozostaw w czajniku na oko o 30 minut Wylej roztw r a...

Page 4: ...v n p stroje a budou informov ny o mo n m riziku Nedovolte d tem aby si se spot ebi em hr ly istit a prov d t dr bu na spot ebi i mohou pro v d t d ti pouze pod dohledem POZOR Nedodr en m t chto pokyn...

Page 5: ...povrchu informace a grafick symboly jako jsou stupnice ozna en v stra n znaky atd Spot ebi nen ur en k provozu s pou it m vn j ch asov ch vyp na nebo zvl tn ho syst mu d lko v ho ovl d n V dy vyp nejt...

Page 6: ...ty nebo Doba udr ov n teploty in maxim ln 2 hodiny Konvice udr uje zadanou teplotu v rozsahu tepeln setrva nosti 3 C a 5 C Jestli e skute n teplota vody p ekro zadanou teplotu nap 70 C na displeji se...

Page 7: ...en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informujte se la...

Page 8: ...ou va aj deti vo veku viac ako 8 rokov alebo osoby s obmedzen mi fyzick mi alebo men t lnymi schopnos ami alebo osoby ktor nemaj dostato ne sk senosti alebo nie s dostato ne obozn men s pou van m toht...

Page 9: ...k ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte r chlovarn kanvicu do prev dzky v pr pade e v nej nie je voda R chlovarn kanvicu nepou vaj...

Page 10: ...loty alebo alebo ajn k vypnite stla en m tla idla Teplotu vody m ete zmeni aj po as zohrievania varenia Ak nastav te ni iu teplotu ako je aktu lna teplota vody aj n k sa vypne a prepne do pohotovostn...

Page 11: ...tr ni zopakujte cel postup e te raz Ponechanie vodn ho kame a vo vn tri kanvice m e sp sobi jej po kodenie Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektros...

Page 12: ...s a vele j r vesz lyekre vonatkoz kioktat s A gyerekek nem j tszhatnak a beren dez ssel A berendez st fel gyelet n l k l ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek FIGYELEM Figyelmen k v l hagy sa a v...

Page 13: ...l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni Soha ne kapcsolja a v zforral t azel tt hogy fel...

Page 14: ...h m rs klet alacsonyabb lesz mint a v zforral ban tal lhat v z h m rs klete a v zforral kikapcsol s standby zemm dba megy t 10 A meleg t s f z s k zben az 7a LCD kijelz mutatja majd a v z aktu lis h...

Page 15: ...s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a sz r t 8 s mossa el foly v z alatt majd tegye vissza a teaf z be az el z hely re T ltse fel a teaf z t friss v zzel s jra forralja fel majd ntse ki a vi...

Page 16: ...care nu cunosc echi pamentul n cazul n care li se asi gur supraveghere sau instructajul de utilizare a echipamentului n condi ii de siguran i n eleg pericolele care pot ap rea Nu permite i copiilor s...

Page 17: ...ierb torul cu capacul deschis comutatorul automat nu porne te atunci Nu nclina i n spate fierb torul umplut deoarece apa se poate scurge prin orificiul pentru aburi Dac se nt mpl acest lucru trebuie s...

Page 18: ...Fierbere 9 Temperatura apei poate fi setat n intervalul de la 50 C p n la 100 C din 5 C n 5 C C nd ceainicul se afl n tribul standby seta i temperatura prin ap sarea tastelor de schimbare a temperatur...

Page 19: ...l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap curat Scoate i filtrul 8 i sp la i l sub un jet de ap curent apoi intr...

Page 20: ...CK1173 001_v02 24 Zelmer Zelmer max o 8 ZELMER RU...

Page 21: ...CK1173 001_v02 25 10 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b A...

Page 22: ...1173 001_v02 26 c d BOIL e KEEP WARM 8 9 10 C max 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e 7a 3 BOIL KeepWarm min max 3 100 C 70 C 9 50 C 100 C 5 C 10 7a 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70 C...

Page 23: ...CK1173 001_v02 27 C 15 o 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 PE...

Page 24: ...CK1173 001_v02 28 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Page 25: ...CK1173 001_v02 29 1 2 3 4 5 6 7 a LCD b c d BOIL e KEEP WARM 8 9 10 10 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A bed and breakfast...

Page 26: ..._v02 30 C max B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e LCD 7a standby 3 BOIL Keep Warm min max 3 100 C a 70 C 9 5 50 C 100 C standby standby 10 LCD 7a LCD 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70...

Page 27: ...CK1173 001_v02 31 15 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g max 30 C 8...

Page 28: ...CK1173 001_v02 32 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Page 29: ...CK1173 001_v02 33 10 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c d BOIL e KEEP WARM A...

Page 30: ...CK1173 001_v02 34 8 9 10 C max B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e 7a 3 BOIL KeepWarm min max 3 100 C 70 C 9 50 C 100 C 5 C 10 7a 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70 C...

Page 31: ...CK1173 001_v02 35 15 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 32: ...i aisti su rengimu Vaikai negali vykdyti rengimo valymo bei prei i ros darb be prie i ros D MESIO Darbo ir saugumo taisykli nesilaiky masgalisukelti rengimogedim rengim visada prijunkite prie elektros...

Page 33: ...otin jungim Korpuso valymui nenaudokite emulsij pieneli past ir pan pavidalo agresyvi valikli Be to jie gali panaikinti ant korpuso pavaizduotus grafinius simbolius padalas enkli nimus sp jamuosius en...

Page 34: ...mas 11 Vandens temperat ros palaikym galima nustatyti nuo 50 C iki 100 C Vandens temperat ros palaikym jungti du kartus paspaudus mygtuk 12 Kai virdulys veikia vandens palaikymo re imu nustatyti tempe...

Page 35: ...u tai nepad s pakartokite vis proces i naujo Nepa alinus kalki nuos d virdulys gali per kaisti ir sug sti Ekologija r pinkim s aplinka Kiekvienas vartotojas gali prisid ti prie aplin kos apsaugos Tai...

Page 36: ...ura spriegums atbilst nor d m uz ier ces datu pl k sn tes Ier ci piesl dziet elektriskajai dei ar zem jumu Ja kontaktligzda nav zem ta sazinieties ar kvalific tu elek tri i Nek d gad jum pats nemainie...

Page 37: ...jkannu pirms no em anas no pamatnes Neatvienojiet str vas padeves vada kontaktdak u no elektrot kla ier ces darba laik Vispirms izsl dziet ier ci Ier ces iek puse bie i ir j t ra lai taj nesakr jas k...

Page 38: ...2 Kad t jkanna atrodas dens uztur anas temperat ras re m iestatiet v lamo temperat ru nospie ot temperat ras mai as sl d us vai Maksim lais temperat ras uztur anas laiks ir 2 stundas T jkanna saglab i...

Page 39: ...u din jumu uzv riet un atst jiet t jkann uz apm 30 min t m Izlejiet din jumu un noskalojiet t jkannu ar t ru deni Iz emiet filtru 8 un nomazg jiet zem teko a dens P c tam ievietojiet filtru atpaka iep...

Page 40: ...Kui pesal maandus puudub v tke hendust kvalifitseeritud elektrikuga rge vahetage pistikut ega kasutage adap tereid Veekeetja keedab vee v ga kiiresti ja tarbib umbes 10 A elektrivoolu Kontrollige et k...

Page 41: ...vahetult peale vee keetmist konden seerunud veeaur v ib voolata veekeetjast v lja rge asetage veekeetjat kuumadele esemetele ja nende l hedusse rge kastke veekeetjat ega toitealust t itmise v i pesem...

Page 42: ...alik seadistada vahe mikus 50 C kuni 100 C L litage sisse temperatuuri hoid mine vajutades kahekordselt nupule 12 Kui kann t tabvee temperatuuri hoidmise re iimil seadistage temperatuur vajutades temp...

Page 43: ...rrake kogu toimingut Katlakivi eemaldamata j tmine v ib p hjustada seadme kahjustusi koloogia Hoolitseme looduskeskkonna eest Iga kasutaja v ib osaleda looduskeskkonna kaitses See ei ole ei raske ega...

Page 44: ...ded contact a qualified electrician Do not modify the plug and or use any adapters The kettle boils water very quickly and requires approx 10 A of power Ensure that the safety fuses in the electri cal...

Page 45: ...ate of the product Capacity of 1 7 litres Do not open the lid immediately after boiling water condensed steam can drip onto the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do...

Page 46: ...ss the button twice to keep water warm 12 When the kettle is in keep warm mode set the tempe rature by pressing the temperature adjustment buttons Keep warm function can operate for a maximum of two h...

Page 47: ...t the process from the beginning The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither diff...

Page 48: ...Notes...

Reviews: