background image

17

CK1173-001_v02

 

hotelek,  motelek  és  más  szálláshelyek  vendégei 

által történő igénybevételre,

 

falusi vendéglátási szálláshelyeken,

 

„bed and breakfast” típusú panziókban.

 

Ne használja a készüléket szűrő nélkül.

Győződjön  meg  róla,  hogy  a  hálózaton  alkalmazott 

biztosíték  megfelel  az  áramfelvételnek A  víz  forralása 

idejére  kapcsolja  ki  az  ezen  az  áramkörön  lévő  többi 

berendezést.

 

A vízforralót mindig stabil, egyenletes és sima aljzatra 

állítsa  a  hálózati  kábel  nem  lóghat  az  asztal  vagy 

 

a konyhai munkalap pereme felett, és nem érhet forró 

felülethez.

 

Ne  húzza  ki  a  dugaszt  a  hálózati  dugaszolóaljzatból 

 

a kábelnél fogva.

 

A berendezést csak beltérben szabad használni.

 

A  vízforraló  kizárólag  a  mellékelt,  ehhez  a  modellhez 

készült, áramellátó talppal üzemeltethető.

 

A készüléket kizárólag vízforralásra szabad használni.

 

Ne nyissa ki a fedelet közvetlenül a víz felforrása után - 

a lecsapódó vízpára lefolyhat a vízforraló külső oldalán.

 

Ne  állítsa  a  készüléket  forró  tárgyakra,  vagy  azok 

közelébe.

 

A készüléket és az aljzatot feltöltés vagy lemosás köz

-

ben tilos vízbe tenni.

 

A  belső  elektromos  részek  és  az  aljzat  elöntése 

esetén,  újra  bekapcsolás  előtt  alaposan  szárítsa 

 

ki a készüléket.

 

Ne használja a készüléket víz nélkül.

 

Ne  használja  a  vízforralót  nyitott  fedéllel  -  ekkor  nem 

működik az automata kikapcsoló.

 

A megtöltött vízforralót ne döntse hátra, mivel ilyenkor 

a  víz  kifolyhat  a  gőz  kilépő  nyílásán.  Ha  így  történik, 

 

a vízforralót szárazra kell törölni, mielőtt bekapcsolja.

 

Ne használjon a készülék lemosására erős, emulzió, 

tej,  paszta  alakjában  forgalmazott,  tisztítószereket. 

Ezek  többek  között  letörölhetik  a  tájékoztató  grafikai 

jeleket, mint pld. a skálákat, jelöléseket, figyelmeztető 

jelzéseket, és ehhez hasonlókat.

 

A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő 

kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert használni.

 

 

Soha  ne  kapcsolja  a  vízforralót  azelőtt,  hogy  felemeli 

 

a talpról.

 

Ne  húzza  ki  a  dugaszt  a  hálózati  dugaszolóaljzat

-

ból,  amikor  a  készülék  működik.  Előbb  kapcsolja  ki 

 

a készüléket.

 

A készülék belsejét gyakran kell tisztítani a vízkő eltávo

-

lítása érdekében. Emlékezni kell rá, hogy vízköves víz

-

forraló használata meghibásodást okozhat.

    

ÚTMUTATÁS

Tájékoztatás a termékről és a használa-

tára vonatkozó információk

 

A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken tör

-

ténő felhasználásra készült, mint például:

 

személyzeti  konyhák  boltokban,  irodákban  és 

egyéb munkahelyeken,

A

Műszaki adatok

A műszaki paraméterek a termék adattábláján olvashatók.

Űrtartalom 1,7 liter.

A  vízforraló  I.  védelmi  osztályú  berendezés,  el  van  látva 

védő érrel és védő érintkezős dugasszal.

A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biz

-

tonsági szabványoknak.

A ZELMER vízforraló megfelel a következő direktíváknak:

- Meghatározott feszültséghatáron belüli használatra terve

-

zett elektromos berendezések (LVD) - 2006/95/EC

- Elektromágneses kompatibilitás (EMC) - 2004/108/EC.

A termék adattábláján CE jelöléssel lett ellátva.

Az elektromos vízforraló felépítése

1

 Kifolyó

2

 Ház

3

 Vízszintjelző

4

 Forgatható csatlakozó aljzat

5

 Az elektromos vízforraló fedele

6

 Fedélnyitó gomb

7

 Vezérlőpanel

  a) LCD kijelző
  b) Hőmérséklet beállító  „+” és „-” gombok
  c) Bekapcsolás/Kikapcsolás gomb, hőmérséklet fenntartás 

 

  d) „BOIL” jelződióda - főzés
  e) „KEEP WARM” jelződióda – meleg fenntartása

8

 Üledék szűrő

9

 Tápkábel tároló

10

 Fogantyú

Az elektromos vízforraló használatra való 

előkészítése 

  

  Az első használat előtt mossa meg az elektro

-

mos vízforraló (lásd  

C

 pont), öntse fel vízzel 

 

a „max” jelzésig, majd pedig négyszer forralja 

fel  vele  a  vizet  (mindig  friss  adag  vizet)  és 

ismételten mossa meg.

Summary of Contents for ck1173

Page 1: ...dka sieci poci gaj c za przew d Urz dzenie powinno by u ytkowane tylko wewn trz pomieszcze Czajnik mo e by eksploatowany tylko z za czon pod stawk zasilaj c przeznaczon dla danego modelu U ywaj czajni...

Page 2: ...li przewidywana jest dalsza eksploata cja czajnika nie jest konieczne wyjmowa nie wtyczki przewodu przy czeniowego z gniazdka zasilaj cego 8 Filtr antyosadowy 9 Schowek na przew d przy czeniowy 10 R...

Page 3: ...do czajnika 0 5 l octu lub dodaj do czajnika 40 g kwa sku cytrynowego i dolej wody do poziomu max W cz czajnik Zagotuj tak przygotowany roztw r i pozostaw w czajniku na oko o 30 minut Wylej roztw r a...

Page 4: ...v n p stroje a budou informov ny o mo n m riziku Nedovolte d tem aby si se spot ebi em hr ly istit a prov d t dr bu na spot ebi i mohou pro v d t d ti pouze pod dohledem POZOR Nedodr en m t chto pokyn...

Page 5: ...povrchu informace a grafick symboly jako jsou stupnice ozna en v stra n znaky atd Spot ebi nen ur en k provozu s pou it m vn j ch asov ch vyp na nebo zvl tn ho syst mu d lko v ho ovl d n V dy vyp nejt...

Page 6: ...ty nebo Doba udr ov n teploty in maxim ln 2 hodiny Konvice udr uje zadanou teplotu v rozsahu tepeln setrva nosti 3 C a 5 C Jestli e skute n teplota vody p ekro zadanou teplotu nap 70 C na displeji se...

Page 7: ...en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po odpo jen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p stroj tak bude nepou iteln Informujte se la...

Page 8: ...ou va aj deti vo veku viac ako 8 rokov alebo osoby s obmedzen mi fyzick mi alebo men t lnymi schopnos ami alebo osoby ktor nemaj dostato ne sk senosti alebo nie s dostato ne obozn men s pou van m toht...

Page 9: ...k ch komponentov alebo do konzoly r chlovarn kanvicu pred jej op tovn m pou it m d kladne vysu te Neuv dzajte r chlovarn kanvicu do prev dzky v pr pade e v nej nie je voda R chlovarn kanvicu nepou vaj...

Page 10: ...loty alebo alebo ajn k vypnite stla en m tla idla Teplotu vody m ete zmeni aj po as zohrievania varenia Ak nastav te ni iu teplotu ako je aktu lna teplota vody aj n k sa vypne a prepne do pohotovostn...

Page 11: ...tr ni zopakujte cel postup e te raz Ponechanie vodn ho kame a vo vn tri kanvice m e sp sobi jej po kodenie Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektros...

Page 12: ...s a vele j r vesz lyekre vonatkoz kioktat s A gyerekek nem j tszhatnak a beren dez ssel A berendez st fel gyelet n l k l ne tiszt ts k s ne tarts k karban gyerekek FIGYELEM Figyelmen k v l hagy sa a v...

Page 13: ...l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni Soha ne kapcsolja a v zforral t azel tt hogy fel...

Page 14: ...h m rs klet alacsonyabb lesz mint a v zforral ban tal lhat v z h m rs klete a v zforral kikapcsol s standby zemm dba megy t 10 A meleg t s f z s k zben az 7a LCD kijelz mutatja majd a v z aktu lis h...

Page 15: ...s bl tse ki a teaf z t tiszta v zzel Vegye ki a sz r t 8 s mossa el foly v z alatt majd tegye vissza a teaf z be az el z hely re T ltse fel a teaf z t friss v zzel s jra forralja fel majd ntse ki a vi...

Page 16: ...care nu cunosc echi pamentul n cazul n care li se asi gur supraveghere sau instructajul de utilizare a echipamentului n condi ii de siguran i n eleg pericolele care pot ap rea Nu permite i copiilor s...

Page 17: ...ierb torul cu capacul deschis comutatorul automat nu porne te atunci Nu nclina i n spate fierb torul umplut deoarece apa se poate scurge prin orificiul pentru aburi Dac se nt mpl acest lucru trebuie s...

Page 18: ...Fierbere 9 Temperatura apei poate fi setat n intervalul de la 50 C p n la 100 C din 5 C n 5 C C nd ceainicul se afl n tribul standby seta i temperatura prin ap sarea tastelor de schimbare a temperatur...

Page 19: ...l sa i o n fierb tor pen tru o perioad de circa 30 de minute Dup acest timp v rsa i solu ia i cl ti i fierb torul elec tric cu ap curat Scoate i filtrul 8 i sp la i l sub un jet de ap curent apoi intr...

Page 20: ...CK1173 001_v02 24 Zelmer Zelmer max o 8 ZELMER RU...

Page 21: ...CK1173 001_v02 25 10 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b A...

Page 22: ...1173 001_v02 26 c d BOIL e KEEP WARM 8 9 10 C max 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e 7a 3 BOIL KeepWarm min max 3 100 C 70 C 9 50 C 100 C 5 C 10 7a 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70 C...

Page 23: ...CK1173 001_v02 27 C 15 o 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 PE...

Page 24: ...CK1173 001_v02 28 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Page 25: ...CK1173 001_v02 29 1 2 3 4 5 6 7 a LCD b c d BOIL e KEEP WARM 8 9 10 10 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A bed and breakfast...

Page 26: ..._v02 30 C max B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e LCD 7a standby 3 BOIL Keep Warm min max 3 100 C a 70 C 9 5 50 C 100 C standby standby 10 LCD 7a LCD 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70...

Page 27: ...CK1173 001_v02 31 15 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 l 40 g max 30 C 8...

Page 28: ...CK1173 001_v02 32 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Page 29: ...CK1173 001_v02 33 10 bed and breakfast 1 7 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c d BOIL e KEEP WARM A...

Page 30: ...CK1173 001_v02 34 8 9 10 C max B 1 6 5 2 8 3 3 max 4 5 5 4 7a 6 7d 7 7e 8 7e 7a 3 BOIL KeepWarm min max 3 100 C 70 C 9 50 C 100 C 5 C 10 7a 7a 15 11 50 C 100 C 12 2 3 C 5 C 70 C 70 C...

Page 31: ...CK1173 001_v02 35 15 1 2 8 3 4 6 10 6 0 5 40 max 30 8 26663 19848 5 40 1 15150 C...

Page 32: ...i aisti su rengimu Vaikai negali vykdyti rengimo valymo bei prei i ros darb be prie i ros D MESIO Darbo ir saugumo taisykli nesilaiky masgalisukelti rengimogedim rengim visada prijunkite prie elektros...

Page 33: ...otin jungim Korpuso valymui nenaudokite emulsij pieneli past ir pan pavidalo agresyvi valikli Be to jie gali panaikinti ant korpuso pavaizduotus grafinius simbolius padalas enkli nimus sp jamuosius en...

Page 34: ...mas 11 Vandens temperat ros palaikym galima nustatyti nuo 50 C iki 100 C Vandens temperat ros palaikym jungti du kartus paspaudus mygtuk 12 Kai virdulys veikia vandens palaikymo re imu nustatyti tempe...

Page 35: ...u tai nepad s pakartokite vis proces i naujo Nepa alinus kalki nuos d virdulys gali per kaisti ir sug sti Ekologija r pinkim s aplinka Kiekvienas vartotojas gali prisid ti prie aplin kos apsaugos Tai...

Page 36: ...ura spriegums atbilst nor d m uz ier ces datu pl k sn tes Ier ci piesl dziet elektriskajai dei ar zem jumu Ja kontaktligzda nav zem ta sazinieties ar kvalific tu elek tri i Nek d gad jum pats nemainie...

Page 37: ...jkannu pirms no em anas no pamatnes Neatvienojiet str vas padeves vada kontaktdak u no elektrot kla ier ces darba laik Vispirms izsl dziet ier ci Ier ces iek puse bie i ir j t ra lai taj nesakr jas k...

Page 38: ...2 Kad t jkanna atrodas dens uztur anas temperat ras re m iestatiet v lamo temperat ru nospie ot temperat ras mai as sl d us vai Maksim lais temperat ras uztur anas laiks ir 2 stundas T jkanna saglab i...

Page 39: ...u din jumu uzv riet un atst jiet t jkann uz apm 30 min t m Izlejiet din jumu un noskalojiet t jkannu ar t ru deni Iz emiet filtru 8 un nomazg jiet zem teko a dens P c tam ievietojiet filtru atpaka iep...

Page 40: ...Kui pesal maandus puudub v tke hendust kvalifitseeritud elektrikuga rge vahetage pistikut ega kasutage adap tereid Veekeetja keedab vee v ga kiiresti ja tarbib umbes 10 A elektrivoolu Kontrollige et k...

Page 41: ...vahetult peale vee keetmist konden seerunud veeaur v ib voolata veekeetjast v lja rge asetage veekeetjat kuumadele esemetele ja nende l hedusse rge kastke veekeetjat ega toitealust t itmise v i pesem...

Page 42: ...alik seadistada vahe mikus 50 C kuni 100 C L litage sisse temperatuuri hoid mine vajutades kahekordselt nupule 12 Kui kann t tabvee temperatuuri hoidmise re iimil seadistage temperatuur vajutades temp...

Page 43: ...rrake kogu toimingut Katlakivi eemaldamata j tmine v ib p hjustada seadme kahjustusi koloogia Hoolitseme looduskeskkonna eest Iga kasutaja v ib osaleda looduskeskkonna kaitses See ei ole ei raske ega...

Page 44: ...ded contact a qualified electrician Do not modify the plug and or use any adapters The kettle boils water very quickly and requires approx 10 A of power Ensure that the safety fuses in the electri cal...

Page 45: ...ate of the product Capacity of 1 7 litres Do not open the lid immediately after boiling water condensed steam can drip onto the exterior of the kettle Do not place the kettle on or near hot objects Do...

Page 46: ...ss the button twice to keep water warm 12 When the kettle is in keep warm mode set the tempe rature by pressing the temperature adjustment buttons Keep warm function can operate for a maximum of two h...

Page 47: ...t the process from the beginning The kettle should be descaled periodically to avoid its possible damage Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither diff...

Page 48: ...Notes...

Reviews: