background image

4

Nalewanie wody

Wyjmij  wtyczkę  przewodu  przyłączenio-

 

wego z gniazdka sieciowego.

Ustaw 

 

suwak regulatora pary (7)

 w po-

zycji 

.

Otwórz 

 

pokrywkę zbiornika na wodę (5)

 

i wlej wodę poprzez otwór wlotu wody.

Napełnij  zbiornik  na  wodę  poniżej  poziomu  „

 

MAX

”  oznaczonego  na 

bocznej ściance zbiornika wody.

Zamknij 

 

pokrywę zbiornika na wodę (5)

.

W celu uzyskania najlepszych wyników używaj każdorazowo świe

-

żej odmineralizowanej lub destylowanej wody. Nie używaj wody che

-

micznie odwapnionej ani jakichkolwiek innych płynów.

Przygotowanie żelazka do pracy – pierwsze prasowanie

Usuń wszystkie folie ochronne i naklejki ze 

 

stopy żelazka (1)

 i obu-

dowy.

Rozwiń i wyprostuj przewód przyłączeniowy.

 

Napełnij  zbiornik  wodą  odmineralizowaną  lub  destylowaną.  Patrz 

 

punkt „Nalewanie wody”.

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania.

 

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatury (2)

 w kierunku zgodnym 

z  ruchem  wskazówek  zegara  na  pozycję    –  zaświeci  się 

lampka 

sygnalizująca (4)

 pracę grzałki.

Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostanie wymagana temperatura.

 

Ustaw 

 

suwak regulatora pary (7)

 w pozycji 

.

Para zacznie się wydobywać przez otwory w płycie podstawy po usta-

 

wieniu  żelazka  w  pozycji  poziomej  oraz  po  przyciśnięciu 

przycisku 

wyrzutu pary (9)

.

Rozpocznij pierwsze prasowanie od „starego” ręcznika.

 

Po opróżnieniu zbiornika wody, nie jest wytwarzana para. Przygotowa-

 

nia zostają zakończone.

Po skończonym prasowaniu

Przekręć 

 

pokrętło  regulatora  temperatury  (2)

  w  kierunku  przeciw-

nym do ruchu wskazówek zegara na pozycję „

MIN

”; żelazko zostanie 

wyłączone.

Przesuń 

 

suwak regulatora pary (7)

 na pozycję 

.

Odłącz żelazko od źródła zasilania.

 

Po  całkowitym  ochłodzeniu  żelazka,  przechowuj  je  pionowo  w  bez-

 

piecznym miejscu.

Rozpryskiwanie

Funkcja ta może być używana w do-

 

wolnym  momencie  i  nie  wpływa  na 

żadne ustawienia.

Napełnij zbiornik na wodę tak, jak opi-

 

sano w punkcie „Nalewanie wody”.

Skieruj wylot 

 

dyszy (6)

 na ubranie.

Naciśnij 

 

przycisk spryskiwacza (8)

.

W celu uruchomienia tej funkcji niezbędne może być kilkakrotne naciś-

 

nięcie przycisku.

Prasowanie na sucho

 – 

zawsze stosuj się do zaleceń 

producenta odzieży podanych na etykiecie ubrania.

Rozwiń i wyprostuj przewód zasilający.

 

Ustaw 

 

suwak regulatora pary (7)

 w pozycji 

.

Podłącz żelazko do odpowiedniego źródła zasilania.

 

Przekręć 

 

pokrętło regulatora temperatury (2)

 zgodnie z kierunkiem 

ruchu wskazówek zegara; wybierz ustawienie:  ,   lub 

.

Zaświeci  się 

 

lampka  sygnalizująca  (4)

  pracę  grzałki  oznaczająca 

włączenie żelazka.

Lampka zgaśnie, gdy osiągnięta zostanie wymagana temperatura. Że-

 

lazko jest gotowe do użycia.

Przekręć 

 

pokrętło  regulatora  temperatury  (2)

  w  kierunku  przeciw-

nym do wskazówek zegara na „

MIN

”; żelazko jest wyłączone.

Odłącz żelazko od gniazda zasilającego.

 

Gdy urządzenie zupełnie wystygnie, przechowuj je w pozycji pionowej 

 

w bezpiecznym miejscu.

Prasowanie z parą

 

– zawsze stosuj się do zaleceń producenta 

odzieży podanych na etykiecie ubrania.

Rozwiń i wyprostuj przewód przyłączeniowy.

 

Napełnij zbiornik na wodę. Patrz punkt „Nalewanie wody”.

 

Summary of Contents for 28Z017

Page 1: ...28Z017 Kezel si utas t s HASZN LATI UTAS T S ZELMER T pus 28Z017 N vod na pou itie NAPAROVACIE EHLI K ZELMER Typ 28Z017 Instruc iuni de folosire FIER DE C LCAT ZELMER Tip 28Z017 ZELMER T 28Z017 ZELMER...

Page 2: ...ta przedstawicie la serwisu lub wykwalifikowan osob Je eli przew d zasilaj cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powi nien on by wymieniony u wytw rcy lub w specjalistycznym zak adzie naprawczym albo...

Page 3: ...zekaj oko o trzy minuty przed prasowaniem materia w wra liwych na wysokie temperatury Funkcja regulacji temperatury potrzebuje pewnego okresu czasu do momentu osi gni cia wybranego poziomu bez wzgl du...

Page 4: ...asowaniu Przekr pokr t o regulatora temperatury 2 w kierunku przeciw nym do ruchu wskaz wek zegara na pozycj MIN elazko zostanie wy czone Przesu suwak regulatora pary 7 na pozycj Od cz elazko od r d a...

Page 5: ...prac grza ki oznaczaj ca w czenie elazka Lampka zga nie gdy osi gni ta zostanie wymagana temperatura e lazko jest gotowe do u ycia Naci nij jednokrotnie przycisk wyrzutu pary 9 z otwor w w stopie ela...

Page 6: ...ynajmniej raz w miesi cu lub cz ciej w zale no ci od twar do ci u ywanej wody Nape nij zbiornik na wod tak jak opisano w punkcie Nalewanie wody Zbiornik nape nij w po owie Pod cz elazko do odpowiednie...

Page 7: ...isko Ka dy u ytkownik mo e przyczyni si do ochrony rodowiska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu Opakowania kartonowe przeka na makulatur Worki z polietylenu PE wrzu do kontenera na p...

Page 8: ...pracovn k Neodbor n proveden oprava m e b t p inou v n ch zran n a dokonce ohrozit v ivot V p pad jak chkoliv pochybnosti o spr vn funkci vysava e doporu ujeme obr tit se na kter koliv z ru n servis...

Page 9: ...ovn bez ohledu na to zda se jedn o ni nebo vy teplotu 4 Jemn materi ly jako jsou hedv b vlna velur apod ehlete p es ehlic materi l pro zamezen leskl ch stop 5 Pro zapnut kropen nebo napa ov n m e b t...

Page 10: ...inov ch ru i ek do polohy MIN ehli ka se vypne P esu te oup tko ovl d n p ry 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroje nap jen Po pln m vychlazen p echov vejte ehli ku svisle na bezpe n m m st Kropen Tato...

Page 11: ...vy kejte n kolik vte in a op tovn zm kn te tla tko parn ho r zu 9 V t ina z hyb m e b t od stran n po t et m zm knut tla tka Po skon en ehlen oto te kole kem pro ovl d n teploty 2 proti sm ru hodino v...

Page 12: ...2 ve sm ru hodinov ch ru i ek do polohy Rozsv t se signaliza n kontrolka 4 ozna uj c provoz oh va e a zapnut ehli ky Kontrolka zhasne po dosa en po adovan teploty ehli ka je p ipra ven k pou it Vy kej...

Page 13: ...ot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po od pojen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p...

Page 14: ...v dza len vy kolen person l Nespr v ne preveden oprava m e sp sobi v ne ohrozenia u vate a V pr pade v skytu por ch je potrebn obr ti sa na pecializovan servisn stredisko ehli ka sa nesmie pou va ak j...

Page 15: ...bo vy ia 4 Jemn l tky ako hodv b vln vel r a pod ehlite cez dodato n vrst vu l tky m zamedz te vzniku leskl ch st p po ehlen 5 Za elom aktivova rozpra ova alebo parn impulz m e by potreb n nieko kokr...

Page 16: ...e posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Po plnom vychladnut ehli ky ju odlo te v zvislej polohe Rozpra ova T to funkciu m ete pou i v ka dom momente ne...

Page 17: ...oty 2 proti sme ru hodinov ch ru i iek do polohy MIN ehli ka sa vypne Posu te posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od nap jacej z suvky Ak u zariadenie plne vychladne odlo te ho n...

Page 18: ...a rozsvieti a zhasne Oto te oto n regul tor teploty 2 proti smeru hodinov ch ru i iek do polohy MIN Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Dr te ehli ku vo vodorovnej polohe nad drezom Stla te a...

Page 19: ...otrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred sk Ak m by pr stroj defi nit vne vyraden z prev dzky doporu uje sa po odpojen pr vodnej n ry od elektrickej siete jej odstr nenie o...

Page 20: ...juk megb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gezhe ti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib...

Page 21: ...k el r s hez bizonyos id t ig nyel f ggetlen l att l hogy alacsonyabb vagy magasabb h m rs kletr l van sz 4 A finomabb anyagok mint selyem gyapj vel r stb vasal s t vasal anyagon kereszt l v gezze hog...

Page 22: ...el k sz letek ezzel befejez dnek A vasal s befejez se ut n Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 az ramutat j r s val ellent tes ir nyban a MIN poz ci ba a vasal kikapcsol Tolja el a g zszab lyoz to...

Page 23: ...atlakoztassa a megfelel ramforr shoz A g z mennyis g nek a be ll t sa c lj b l tolja el a g zszab lyoz tol kapcsol j t 7 a k v nt poz ci ba Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 a poz ci ba Ld A vasa...

Page 24: ...z rz keny anyagokt l m sz las selyem b rsony stb tartsa n h ny centim teres t vols gban ellenkez esetben ezek a sz vetek megs r lhetnek A vasal ntiszt t sa Ez a funkci a g zkamr ban felhalmoz dott ler...

Page 25: ...y kony s rol vagy tiszt t paszta stb form j ban Azok t b bek k z tt elt vol thatj k a k sz l ken tal lhat inform ci s grafikai jel z seket mint pl sk labeoszt s jelz sek figyelmeztet jelek stb A vasal...

Page 26: ...roduc tor de c tre cei care asigur servisul sau de c tre o persoan calificat Dac cablul de alimentare al ma inii se va defecta va trebui s fie nlo cuit cu un cablu nou la produc tor sau la un punct de...

Page 27: ...nc ia de reglare a temperaturii indiferent dac este vorba de o temperatur mai nalt sau mai joas este nevoie de un anumit interval de timp ncep nd din momentul alegerii nivelului de temperatur 4 Materi...

Page 28: ...t a fierului de c lcat a eza i l n pozi ie vertical ntr un loc sigur Stropirea Func ia aceasta poate fi folosit n diferite momente i nu influen eaz nici un reglaj Umple i rezervorul de ap potrivit ind...

Page 29: ...lui de c lcat vor ie i jeturi puternice de abur n cazul unor cute prea mari a tepta i c teva secunde i pe urm ap sa i butonul pentru jet de abur 9 Cea mai mare parte a cutelor ar trebui s fie eliminat...

Page 30: ...Umple i rezervorul cu ap potrivit indica iilor de la punctul Turnarea apei Umple i rezervorul pe jum tate Conecta i fierul de c lcat la sursa de alimentare adecvat A se vedea punctul Preg tirea fieru...

Page 31: ...vertizare etc Nu folosi i niciodat obiecte ascu ite sau abrazive pentru ndep rtarea depunerilor de pe talpa fierului de c lcat Pentru cur area t lpii fierului de c lcat nu este permis folosirea sub st...

Page 32: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 36 36 36 37 37 220V 240V RU...

Page 33: ...33 MIN 1 2 3 4 5 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Page 34: ...34 7 O 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN...

Page 35: ...35 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4...

Page 36: ...36 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7 9 3 4...

Page 37: ...37 5 p 7 K PE...

Page 38: ...38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 43 43 43 220V 240V BG...

Page 39: ...39 MIN 1 2 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Page 40: ...40 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 2 4 7 2 MIN 7...

Page 41: ...41 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 3...

Page 42: ...42 7 2 4 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7...

Page 43: ...43 3 4 5 p 7...

Page 44: ...44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 i i 220V 240V UA...

Page 45: ...45 MIN 1 2 3 3 4 5 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 46: ...46 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN 2 4...

Page 47: ...47 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4 15 30 9 9 7...

Page 48: ...48 2 4 2 MIN 7 2 9 8 7...

Page 49: ...49...

Page 50: ...ts we recommend you to contact qualified service desk Do not use the appliance when it is damaged or performs abnormally Do not touch the iron rest during or just after ironing It is hot Avoid any con...

Page 51: ...velour etc are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 5 You may need a few times of press to activate the spray burst and vertically burst function 6 Read the garment labels and fol...

Page 52: ...on from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place Spraying This function can be used any time and is not affect any setting Fill the water tank as desc...

Page 53: ...tion Disconnect the iron from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place ATTENTION It may be necessary to press the burst of steam button a few times to...

Page 54: ...from mains supply outlet Hold the iron horizontally over a sink Press and hold the Self Cleaning Knob 7 Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scales a...

Page 55: ...tainer put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazard...

Page 56: ...GW 28 007...

Reviews: