background image

16

Nalievanie vody

Vytiah

 

nite zástrčku napájacieho kábla zo 

sieťovej zásuvky.

Nastavte  posuvný 

 

prepínač  regulácie 

pary (7)

 do polohy 

.

Otvorte 

 

kryt nádržky na vodu (5)

 a nalej-

te vodu otvorom.

Nádržku na vodu naplňte nižšie ako je označená maximálna hladina 

 

(„

MAX

”) na bočnej stene nádržky na vodu.

Zatvorte

 

 kryt nádržky na vodu (5)

.

Za účelom dosiahnuť čo najlepšie výsledky vždy používajte čerstvú 

demineralizovanú  alebo  destilovanú  vodu.  Nepoužívajte  chemicky 

odvápnenú vodu ani žiadne iné tekutiny.

Príprava žehličky na žehlenie – prvé žehlenie

Odstráňte  všetky  ochranné  fólie  a  nálepky  zo 

 

žehliacej  plochy  (1)

 

a telesa.

Rozviňte a narovnajte napájací kábel.

 

Naplňte nádržku demineralizovanou alebo destilovanou vodou. Pozri-

 

te bod: „Nalievanie vody“.

Pripojte žehličku k správnemu zdroju napájania.

 

Otočte 

 

otočný regulátor teploty (2)

 v smere hodinových ručičiek do 

polohy   – rozsvieti sa 

signalizačná kontrolka (4)

 zapnutia ohrieva-

cieho telesa.

Kontrolka zhasne po dosiahnutí požadovanej teploty.

 

Nastavte 

 

posuvný prepínač regulácie pary (7)

 do polohy 

.

Para začne vychádzať otvormi v dolnej časti po umiestnení žehličky 

 

do vodorovnej polohy a po stlačení 

tlačidla parného impulzu (9)

.

Začnite prvé žehlenie od starého uteráka.

 

Po vyprázdnení nádržky na vodu, para sa nevytvára. Príprava je ukon-

 

čená.

Po ukončení žehlenia

Otočte 

 

otočný regulátor teploty (2)

 proti smeru hodinových ručičiek 

do polohy „

MIN

”; žehlička sa vypne.

Posuňte 

 

posuvný prepínač regulácie pary (7) 

do polohy 

.

Odpojte žehličku od zdroja elektrického prúdu.

 

Po úplnom vychladnutí žehličky ju odložte v zvislej polohe.

 

Rozprašovač

Túto funkciu môžete použiť v každom momente, neovplyvňuje žiadne 

 

iné nastavenia.

Naplňte nádržku na vodu podľa pokynov obsiahnutých v bode „Nalie-

 

vanie vody“.

Výstup 

 

dýzy (6)

 nasmerujte na odev.

Stlačte 

 

tlačidlo rozprašovača (8)

.

Za  účelom  aktivovať  túto  funkciu 

 

môže byť potrebné niekoľkokrát stla-

čiť tlačidlo.

Žehlenie nasucho

 – vždy dodržiavajte pokyny výrobcu odevu 

uvedené na etikete.

Rozviňte a narovnajte napájací kábel.

 

Nastavte 

 

posuvný prepínač regulácie pary (7)

 do polohy 

.

Pripojte žehličku k správnemu zdroju napájania.

 

Otočte 

 

otočný  regulátor  teploty  (2)

  v  smere  hodinových  ručičiek; 

zvoľte možnosť:  ,   alebo 

.

Rozsvieti sa 

 

signalizačná kontrolka (4)

 zapnutia ohrievacieho telesa, 

ktorá znamená, že je žehlička zapnutá.

Kontrolka zhasne po dosiahnutí požadovanej teploty. Žehlička je pri-

 

pravená na použitie.

Otočte 

 

otočný regulátor teploty (2)

 proti smeru hodinových ručičiek 

do polohy „

MIN

”; žehlička sa vypne.

Odpojte žehličku od napájacej zásuvky.

 

Keď  už  zariadenie  úplne  vychladne,  odložte  ho  v  zvislej  polohe  na 

 

bezpečné miesto.

Žehlenie s naparovaním

 – vždy dodržiavajte pokyny výrobcu 

odevu uvedené na etikete.

Rozviňte a narovnajte napájací kábel.

 

Naplňte nádržku na vodu. Pozrite bod: „Nalievanie vody“.

 

Pripojte žehličku k správnemu zdroju napájania.

 

Otočte 

 

otočný regulátor teploty (2)

 v smere hodinových ručičiek do 

polohy  . (Pre optimálnu kvalitu pary nepoužívajte nastavenie   ani 

 

pri žehlení s naparovaním).

Rozsvieti sa 

 

signalizačná kontrolka (4)

 zapnutia žehličky. 

Summary of Contents for 28Z017

Page 1: ...28Z017 Kezel si utas t s HASZN LATI UTAS T S ZELMER T pus 28Z017 N vod na pou itie NAPAROVACIE EHLI K ZELMER Typ 28Z017 Instruc iuni de folosire FIER DE C LCAT ZELMER Tip 28Z017 ZELMER T 28Z017 ZELMER...

Page 2: ...ta przedstawicie la serwisu lub wykwalifikowan osob Je eli przew d zasilaj cy nieod czalny ulegnie uszkodzeniu to powi nien on by wymieniony u wytw rcy lub w specjalistycznym zak adzie naprawczym albo...

Page 3: ...zekaj oko o trzy minuty przed prasowaniem materia w wra liwych na wysokie temperatury Funkcja regulacji temperatury potrzebuje pewnego okresu czasu do momentu osi gni cia wybranego poziomu bez wzgl du...

Page 4: ...asowaniu Przekr pokr t o regulatora temperatury 2 w kierunku przeciw nym do ruchu wskaz wek zegara na pozycj MIN elazko zostanie wy czone Przesu suwak regulatora pary 7 na pozycj Od cz elazko od r d a...

Page 5: ...prac grza ki oznaczaj ca w czenie elazka Lampka zga nie gdy osi gni ta zostanie wymagana temperatura e lazko jest gotowe do u ycia Naci nij jednokrotnie przycisk wyrzutu pary 9 z otwor w w stopie ela...

Page 6: ...ynajmniej raz w miesi cu lub cz ciej w zale no ci od twar do ci u ywanej wody Nape nij zbiornik na wod tak jak opisano w punkcie Nalewanie wody Zbiornik nape nij w po owie Pod cz elazko do odpowiednie...

Page 7: ...isko Ka dy u ytkownik mo e przyczyni si do ochrony rodowiska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu Opakowania kartonowe przeka na makulatur Worki z polietylenu PE wrzu do kontenera na p...

Page 8: ...pracovn k Neodbor n proveden oprava m e b t p inou v n ch zran n a dokonce ohrozit v ivot V p pad jak chkoliv pochybnosti o spr vn funkci vysava e doporu ujeme obr tit se na kter koliv z ru n servis...

Page 9: ...ovn bez ohledu na to zda se jedn o ni nebo vy teplotu 4 Jemn materi ly jako jsou hedv b vlna velur apod ehlete p es ehlic materi l pro zamezen leskl ch stop 5 Pro zapnut kropen nebo napa ov n m e b t...

Page 10: ...inov ch ru i ek do polohy MIN ehli ka se vypne P esu te oup tko ovl d n p ry 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroje nap jen Po pln m vychlazen p echov vejte ehli ku svisle na bezpe n m m st Kropen Tato...

Page 11: ...vy kejte n kolik vte in a op tovn zm kn te tla tko parn ho r zu 9 V t ina z hyb m e b t od stran n po t et m zm knut tla tka Po skon en ehlen oto te kole kem pro ovl d n teploty 2 proti sm ru hodino v...

Page 12: ...2 ve sm ru hodinov ch ru i ek do polohy Rozsv t se signaliza n kontrolka 4 ozna uj c provoz oh va e a zapnut ehli ky Kontrolka zhasne po dosa en po adovan teploty ehli ka je p ipra ven k pou it Vy kej...

Page 13: ...ot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch st edisek Pokud m b t spo t ebi definitivn vy azen z provozu doporu uje se po od pojen nap jec ho p vodu od elektrick s t jeho od znut p...

Page 14: ...v dza len vy kolen person l Nespr v ne preveden oprava m e sp sobi v ne ohrozenia u vate a V pr pade v skytu por ch je potrebn obr ti sa na pecializovan servisn stredisko ehli ka sa nesmie pou va ak j...

Page 15: ...bo vy ia 4 Jemn l tky ako hodv b vln vel r a pod ehlite cez dodato n vrst vu l tky m zamedz te vzniku leskl ch st p po ehlen 5 Za elom aktivova rozpra ova alebo parn impulz m e by potreb n nieko kokr...

Page 16: ...e posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Po plnom vychladnut ehli ky ju odlo te v zvislej polohe Rozpra ova T to funkciu m ete pou i v ka dom momente ne...

Page 17: ...oty 2 proti sme ru hodinov ch ru i iek do polohy MIN ehli ka sa vypne Posu te posuvn prep na regul cie pary 7 do polohy Odpojte ehli ku od nap jacej z suvky Ak u zariadenie plne vychladne odlo te ho n...

Page 18: ...a rozsvieti a zhasne Oto te oto n regul tor teploty 2 proti smeru hodinov ch ru i iek do polohy MIN Odpojte ehli ku od zdroja elektrick ho pr du Dr te ehli ku vo vodorovnej polohe nad drezom Stla te a...

Page 19: ...otrebi zlikvidujte prostredn ctvom na to ur en ch recykla n ch stred sk Ak m by pr stroj defi nit vne vyraden z prev dzky doporu uje sa po odpojen pr vodnej n ry od elektrickej siete jej odstr nenie o...

Page 20: ...juk megb zni a veszedelem kiker l se c lj b l A k sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gezhe ti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib...

Page 21: ...k el r s hez bizonyos id t ig nyel f ggetlen l att l hogy alacsonyabb vagy magasabb h m rs kletr l van sz 4 A finomabb anyagok mint selyem gyapj vel r stb vasal s t vasal anyagon kereszt l v gezze hog...

Page 22: ...el k sz letek ezzel befejez dnek A vasal s befejez se ut n Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 az ramutat j r s val ellent tes ir nyban a MIN poz ci ba a vasal kikapcsol Tolja el a g zszab lyoz to...

Page 23: ...atlakoztassa a megfelel ramforr shoz A g z mennyis g nek a be ll t sa c lj b l tolja el a g zszab lyoz tol kapcsol j t 7 a k v nt poz ci ba Ford tsa el a h fokszab lyoz gombj t 2 a poz ci ba Ld A vasa...

Page 24: ...z rz keny anyagokt l m sz las selyem b rsony stb tartsa n h ny centim teres t vols gban ellenkez esetben ezek a sz vetek megs r lhetnek A vasal ntiszt t sa Ez a funkci a g zkamr ban felhalmoz dott ler...

Page 25: ...y kony s rol vagy tiszt t paszta stb form j ban Azok t b bek k z tt elt vol thatj k a k sz l ken tal lhat inform ci s grafikai jel z seket mint pl sk labeoszt s jelz sek figyelmeztet jelek stb A vasal...

Page 26: ...roduc tor de c tre cei care asigur servisul sau de c tre o persoan calificat Dac cablul de alimentare al ma inii se va defecta va trebui s fie nlo cuit cu un cablu nou la produc tor sau la un punct de...

Page 27: ...nc ia de reglare a temperaturii indiferent dac este vorba de o temperatur mai nalt sau mai joas este nevoie de un anumit interval de timp ncep nd din momentul alegerii nivelului de temperatur 4 Materi...

Page 28: ...t a fierului de c lcat a eza i l n pozi ie vertical ntr un loc sigur Stropirea Func ia aceasta poate fi folosit n diferite momente i nu influen eaz nici un reglaj Umple i rezervorul de ap potrivit ind...

Page 29: ...lui de c lcat vor ie i jeturi puternice de abur n cazul unor cute prea mari a tepta i c teva secunde i pe urm ap sa i butonul pentru jet de abur 9 Cea mai mare parte a cutelor ar trebui s fie eliminat...

Page 30: ...Umple i rezervorul cu ap potrivit indica iilor de la punctul Turnarea apei Umple i rezervorul pe jum tate Conecta i fierul de c lcat la sursa de alimentare adecvat A se vedea punctul Preg tirea fieru...

Page 31: ...vertizare etc Nu folosi i niciodat obiecte ascu ite sau abrazive pentru ndep rtarea depunerilor de pe talpa fierului de c lcat Pentru cur area t lpii fierului de c lcat nu este permis folosirea sub st...

Page 32: ...32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 36 36 36 37 37 220V 240V RU...

Page 33: ...33 MIN 1 2 3 4 5 6 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Page 34: ...34 7 O 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN...

Page 35: ...35 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4...

Page 36: ...36 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7 9 3 4...

Page 37: ...37 5 p 7 K PE...

Page 38: ...38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 43 43 43 220V 240V BG...

Page 39: ...39 MIN 1 2 3 4 5 6 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 6 7 a b c 8 9 10...

Page 40: ...40 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 2 4 7 2 MIN 7...

Page 41: ...41 2 4 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 3...

Page 42: ...42 7 2 4 15 30 9 9 2 MIN 7 2 4 2 MIN 7...

Page 43: ...43 3 4 5 p 7...

Page 44: ...44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 i i 220V 240V UA...

Page 45: ...45 MIN 1 2 3 3 4 5 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 46: ...46 7 5 MAX 5 1 2 4 7 9 2 MIN 7 6 8 7 2 4 2 MIN 2 4...

Page 47: ...47 7 2 MIN 7 7 2 4 9 9 2 MIN 7 4 7 2 4 15 30 9 9 7...

Page 48: ...48 2 4 2 MIN 7 2 9 8 7...

Page 49: ...49...

Page 50: ...ts we recommend you to contact qualified service desk Do not use the appliance when it is damaged or performs abnormally Do not touch the iron rest during or just after ironing It is hot Avoid any con...

Page 51: ...velour etc are best ironed with an ironing cloth to prevent shine marks 5 You may need a few times of press to activate the spray burst and vertically burst function 6 Read the garment labels and fol...

Page 52: ...on from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place Spraying This function can be used any time and is not affect any setting Fill the water tank as desc...

Page 53: ...tion Disconnect the iron from mains supply outlet When the iron gets cool completely store it vertically in a safe place ATTENTION It may be necessary to press the burst of steam button a few times to...

Page 54: ...from mains supply outlet Hold the iron horizontally over a sink Press and hold the Self Cleaning Knob 7 Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scales a...

Page 55: ...tainer put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazard...

Page 56: ...GW 28 007...

Reviews: