background image

4. Transport und Zwischenlagerung 

 
 

4.1 Transport 

 
Die Hebeanlage darf weder geworfen, noch angestoßen noch fallengelassen werden. 
 
 

4.2 Zwischenlagerung/Konservierung 

 
Zur Zwischenlagerung und Konservierung genügt die Aufbewahrung an einem kühlen, trockenen, frostfreien und dunklen Ort. Die Anlage 
sollte waagerecht stehen. 
 
 

5. Aufstellung und Inbetriebnahme 

 

Vor Beginn jeder Arbeit an der Pumpe oder am Motor muss die Versorgungsspannung unbedingt abgeschaltet 
werden. Es muss sichergestellt werden, dass diese nicht versehentlich eingeschaltet werden kann. 

Überprüfen Sie die Pumpe vor Inbetriebnahme auf eventuelle äußere Beschädigungen (z.B. Transportschäden), um 
Unfällen mit elektrischem Strom vorzubeugen.  
Die Steckdose muss nach der Norm DIN VDE 070 mit Erdungsklemmen ausgestattet sein (Schutzkontaktsteckdose). 
Die elektrischen Anschlüsse dürfen keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. 
 

 
Aufstellort: 
 
Der Einbau muss frostsicher auf ebenem Untergrund erfolgen. 
 
Anschließen der Zuläufe: 
 
Die Schmutzwasser-Hebeanlagen der Baureihe SWH 100 haben jeweils 3 Zulaufmöglichkeiten 

-

 

eine Tülle zum Aufstecken eines Schlauches mit der Nennweite ¾“ (DN20) 
Waschmaschinenanschlüsse müssen auf diese Schlauchtülle aufgesteckt werden 

-

 

eine Gummimanschette zum Anschließen eines Abflussrohres Nennweite DN 40 mit einem Schiebestück zur leichten 
Montage/Demontage (Lieferumfang). 

-

 

Ein Zulaufstutzen DN 50 für den Duschanschluss ist in der Behälterseitenwand vorhanden und mit einem Blindstopfen 
verschlossen. Die Einbauhöhe von Unterkante Behälter bis Mitte Rohr beträgt 80 mm. Durch Drehen des Behälters ist dieser 
von beiden Seiten nutzbar. Um einen Rückstau in die Duschtasse zu vermeiden muss deren Ablauf mindestens 15 cm 
über dem Fußboden liegen.
 
 

-

 

Nicht genutzte Zuläufe müssen verschlossen werden! 
 

 
Anschließen der Druckleitung: 
 
Die Druckleitung endet nach der Rückschlagklappe mit einer Gewindemuffe (Innenwinde) der Größe G 1 ¼“. Hier wird die Druckleitung 
angeschraubt. Bitte beachten Sie, dass der eingeschraubte Anschluss der Druckleitung in die Gewindemuffe die Öffnung der 
Rückschlagklappe nicht behindert.
 Zur Erleichterung von Wartungsarbeiten an der Hebeanlage und zur Verminderung der 
Körperschallübertragung ist die Druckleitung mit einem flexiblen Anschlussschlauch mit der festinstallierten Rohrleitung zu verbinden. Zu 
Wartungsarbeiten kann die Druckrohrleitung an der auf dem Behälter vorhandenen Verschraubung gelöst werden. Die Rückschlagklappe 
verbleibt dabei in der Druckrohrleitung, so dass diese nicht leer laufen kann. 
 
Entlüftung: 
 
Diese Hebeanlagen sind serienmäßig mit einem Aktivkohlefiltereinsatz ausgestattet und benötigen keine separate Entlüftungsleitung. 
Selbstverständlich kann auch eine externe Entlüftungsleitung installiert werden (Außendurchmesser 40 mm). In diesem Fall muss die im 
Behälter integrierte Ventil-Filter-Kombination (Kohlefilter, Ventileinsatz, Kugel) entfernt werden. 
 
Inbetriebnahme: 
 
Transportsicherungen entfernen! Vor der Inbetriebnahme sollten alle Rohrleitungsanschlüsse nochmals auf korrekte Montage überprüft 
werden. Danach wird der Stecker in die Steckdose gesteckt und zum Funktionstest Wasser in die Anlage laufen gelassen. Hierbei kann die 
Dichtigkeit des Zulaufes bereits kontrolliert werden. Nach dem Aufschwimmen des Schwimmerschalters muss die Pumpe automatisch 
einschalten. Während des Förderns wird die Dichtigkeit der Druckleitung kontrolliert. Ist der Wasserspiegel abgefallen, schaltet der 
Schwimmer ab. Es darf nun kein Wasser aus der Druckleitung zurücklaufen (ausgenommen der kleine Rest, der in der Leitung zwischen 
Pumpe und Rückschlagklappe verbleibt). 
 

 
 
Austretendes Wasser aus einer Bohrung im Pumpengehäuse bei den Hebeanlagen SWH 100-190 ist 
konstruktionsbedingt (Entlüftung) – kein Defekt! 

D

 

Summary of Contents for SWH100

Page 1: ...Schmutzwasser Hebeanlage Waste Water Ejector Unit Unité élévatrice pour eau sale SWH 100 190 Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation GB F D ...

Page 2: ...g 7 9 Technische Änderungen 7 10 Störungen Ursache und Beseitigung 8 Anhang Ersatzteilzeichnung Ersatzteilliste 9 _________________________________________________________________________________________________________________ Konformitätserklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG im Sinne der EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG Anhang III B im Sinne der EMV Richtlinie 92 31 EWG und...

Page 3: ...stehen wir Ihnen als Hersteller zur Beratung gern zur Verfügung Bei Defekten oder Schadensfällen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain Beierfeld Stand der Betriebsanleitung 06 2009 1 2 Anfragen und Bestellungen Anfragen und Bestellungen richten Sie bitte an Ihren Fach bzw Einzelhandel 1 3 Technische Daten Typ SWH 100 SWH 170 SWH 19...

Page 4: ...g Gefährdungen für Personen hervorrufen können sind mit Allgemeinem Gefahrensymbol Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 bei Warnung vor elektrischer Spannung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 besonders gekennzeichnet Bei Sicherheitshinweisen deren Nichtbeachtung Gefahren für die Pumpen und deren Funktion hervorrufen kann ist das Wort eingefügt Direkt an der Pumpe angebrachte Hinweise wie z ...

Page 5: ...nblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden Die unsachgemäße Verwendung der Unterwasserpumpe wie z B Förderung von Luft und explosiven Medien ist strengstens untersagt Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie z B eine Hebeanlage darf nicht längere Zeit unbeaufsichtigt betrieben werden Entfernen Sie sich längere Zeit von dem Gerät dann unterbrechen Sie bitte die Stro...

Page 6: ...ossen werden Anschließen der Druckleitung Die Druckleitung endet nach der Rückschlagklappe mit einer Gewindemuffe Innenwinde der Größe G 1 Hier wird die Druckleitung angeschraubt Bitte beachten Sie dass der eingeschraubte Anschluss der Druckleitung in die Gewindemuffe die Öffnung der Rückschlagklappe nicht behindert Zur Erleichterung von Wartungsarbeiten an der Hebeanlage und zur Verminderung der ...

Page 7: ...satzteile und Zubehör auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind Der Einbau und oder die Verwendung solcher Produkte kann daher unter Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften der Pumpe negativ verändern und dadurch beeinträchtigen Für Schäden die durch die Verwendung von nicht Original Ersatzteilen und Zubehör entstehen ist jede Haftung und Gewährleistung seitens Zehnder ausgeschlossen...

Page 8: ...h Fachpersonal Steuerung defekt Behebung durch Fachpersonal Motor defekt Behebung durch Fachpersonal 2 Motor dreht sich fördert aber nicht Druckleitung verstopft Schlauch ge knickt Verstopfung bzw Knicke beseitigen Probelauf durchführen Pumpenentlüftung verstopft Entlüftungsbohrung im Pumpengehäuse reinigen Absperrschieber verstopft verschlossen Reinigen Öffnen Rückschlagklappe falsch eingebaut od...

Page 9: ... 14a 1 Ventilkugel 117189 5 2 Verschluss SWH 149 004 14b 1 Ventileinsatz PE 117186 6 1 Pumpe für SWH 100 27201 14c 1 Lippendichtung 117188 6 1 Pumpe für SWH 170 27202 14d 1 O Ring 30x3 117703 6 1 Pumpe für SWH 190 27203 14e 1 Aktivkohlefilter 117016 0 14f 1 Dichtmuffe grau 117015 7 1 Duschzulauf komplett 130 111 14g 1 Blinddeckel 117017 8 1 Druckleitung SWH 149 001 15 1 Steuerung kompl 130000 9 1 ...

Page 10: ...nical Modification 15 10 Fault possible reason and recovery 15 Appendix Spare parts drawing Spare part list 16 ______________________________________________________________________________________________________ Declaration of Conformity Machine specification 2006 42 EG In accordance with EEC low voltage specifications 73 23 EWG app III B In accordance with EMV Specifications 92 31 EWG und 93 68...

Page 11: ...n emergency power generator a second pump and or a network independent alarm system As the manufacturer we will be at your disposal after the buying for near information In cause of defects or damages please contact your retail trader Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain Beierfeld Product variations SWH 100 SWH 170 SWH 190 Instruction last modified 06 2009 1 2 Querie...

Page 12: ... appropriate training and instruction must be provided If required the operator may commission the manufacturer supplier to take care of such training In addition the operator is responsible for ensuring that the contents of the operating instructions are fully understood by the responsible personnel 2 3 Dangers arising due to non compliance with safety advice Ignoring of safety instructions can l...

Page 13: ...must be connected to an earthed outlet Do not lower or lift the pump unit by means of the power cable A damaged power cable must be replaced immediately by a qualified electrician Danger of personal injury by electrical shock if operated with a damaged cable If the pump is connected to an electric installation where an earth leakage circuit breaker CB is used as an additional protection this circu...

Page 14: ... Maintenance Service Always disconnect from power before servicing Service and repair at electrical parts of the pump cable motor has to be done by authorised service companies or producer In case of very low temperatures and in any case before the first frost the pump must be removed from water Empty the pump and store it in a place where it is protected from frost The lifting unit has to be clea...

Page 15: ...r and clean the pump and the tank from impurity In case of recurrence consult the customer service Pump motor overloaded If the pump motor does not switch on automatically after cooling down consult the customer service Control unit damaged Consult the customer service Pump motor damaged Consult the customer service Motor runs but does not lift Pressure pipe clogged hose buckled Remove clogging bu...

Page 16: ...89 5 2 Closure SWH 149 004 14b 1 Valve core PE 117186 6 1 Pump for SWH 100 27201 14c 1 Lip sealing 117188 6 1 Pump for SWH 170 27202 14d 1 O Ring 30x3 117703 6 1 Pump for SWH 190 27203 14e 1 Carbon filter 117016 0 14f 1 Gasket gray 117015 7 1 Shower intake compl 130 111 14g 1 Terminal cover 117017 8 1 Pressure intake SWH 149 001 15 1 Control unit compl 130000 9 1 Non return valve gum 117056 1 Cont...

Page 17: ... 22 9 Modifications techniques 22 10 Dérangements cause et élimination 23 Annexe Liste de pièces de rechange Dessin des pièces de rechange 24 _________________________________________________________________________________________________________________ Déclaration de conformité Dans le sens de la directive des machines 2006 42 EG Dans le sens de la directive de basse tension CE 73 23 CEE annexe...

Page 18: ...En cas de dommages veuillez vous adresser à votre fabriquant Fabriquant ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Str 19 08344 Grünhain Beierfeld Tailles de construction SWH 100 SWH 170 SWH 190 Etat du manuel d utilisation 06 2007 1 2 Demandes et commandes Veuillez adresser vos demandes et commandes à votre marchand spécialisé 1 3 Données techniques SWH 100 SWH 170 SWH 190 Puissance d entrée P1 300 W 850 W 85...

Page 19: ...s surtout avec le symbole de danger général Symbole de sécurité selon DIN 4844 W 9 Le danger de tension électrique est caractérisée par le suivant symbole Symbole de sécurité selon DIN 4844 W 8 Pour indications de sécurité dont le non respect peut provoquer des dangers pour l unité et sa fonction le mot ATTENTION est inséré Les indictions fixées directement à l unité doivent être observées et tenu...

Page 20: ...signalétique ne peuvent en aucun cas être dépassées ATTENTION Un appareil travaillant automatiquement comme p ex une unité élévatrice ne peut également pas être actionné sans surveillance pour longtemps Si vous vous éloignez pour un long temps de l appareil veuillez interrompre l alimentation de courant de ceux appareils que sont drainés p ex machine à laver de l unité élévatrice ou utiliser notre...

Page 21: ... par un manchon de raccordement taraudage de la taille G 1 Voici la conduite de pression est vissée Veillez à ce que la connexion vissée de la conduite de pression dans le manchon de raccordement ne bloque pas l ouverture du clapet de retenue Pour faciliter les travaux de maintenance à l unité élévatrice et pour réduire la transmission de bruit d impact la conduite de pression faut être raccordée ...

Page 22: ... couvercle à la pompe et le fixer de nouveau avec les fermetures D abord il faut accrocher les fermetures dans le couvercle et puis les enclencher au dessous de réservoir Une opération sans fermetures enclenchées n est pas permise 7 Garantie Comme constructeur nous nous portons garant pour cette unité pour une durée de 24 mois à partir de la date d achat La quittance passe pour justification Entre...

Page 23: ... Système de contrôle en panne réparation par spécialistes Moteur en panne réparation par spécialistes 2 Le moteur tourne mais ne débit pas Conduite de pression obstruée tuyau plié enlever colmatage ou pli effectuer marche d essai Système de ventilation de la pompe obstrué nettoyer trou de ventilation dans le carter de la pompe Vanne d arrêt obstruée fermée nettoyer ouvrir Clapet de retenue mal inc...

Page 24: ... 1613 4 1 Manchon en caoutchouc da 40 117015 13 1 Cordon électrique avec prise 117047 1 5 2 Fermeture SWH 149 004 14b 1 Obus de valve PE 117186 6 1 Pompe pour SWH 100 27201 14c 1 Joint á lèvres 117188 6 1 Pompe pour SWH 170 27202 14d 1 Joint torique 30x3 117703 6 1 Pompe pour SWH 190 27203 14e 1 Filtre à charbon actif 117016 0 7 1 Conduite d alimentation pour douche complète 130 111 14g 1 Couvercl...

Reviews: