background image

ACHTUNG 

2.6 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten 

 

Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Wartungs-, Inspektions- und Montagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal 
ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat. 
Grundsätzlich sind Arbeiten an der Anlage nur im Stillstand durchzuführen. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum 
Stillsetzen der Anlage muss unbedingt eingehalten werden. 
Pumpen oder Pumpenaggregate, die gesundheitsgefährdende Medien fördern, müssen dekontaminiert werden. Unmittelbar nach Abschluss 
der Arbeiten müssen alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden. 
Vor der Wiederinbetriebnahme sind die im Abschnitt - Inbetriebnahme - aufgeführten Punkte zu beachten. 
 
 

2.7 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 

 

Umbau oder Veränderungen der Anlage sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originalersatzteile und vom Hersteller 
autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben. 
 
 

2.8 Unzulässige Betriebsweisen 

 

Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpen ist nur bei bestimmungsmäßiger Verwendung entsprechend Abschnitt - Allgemeines - der 
Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden. 

 

 

 

Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie z.B. ein Hauswasserwerk darf nicht längere Zeit unbeaufsichtigt 
betrieben werden. Entfernen Sie sich längere Zeit von dem Gerät, dann unterbrechen Sie bitte die 
Stromversorgung des Gerätes. 

 
 

3. Beschreibung 

 

Die Pumpen EP und EPA sind mit einem robusten Wechselstrommotor ausgestattet, die Abdichtung des Pumpengehäuses zum Motor erfolgt 
mit einer Gleitringdichtung. Zum Lieferumfang der Hauswasserwerke EPA gehören zusätzlich zum Membrandruckbehälter ein Manometer 
und ein Druckschalter. Der elektrische Anschluß erfolgt mittels des 1,5 m langen Anschlußkabels mit 230 V- 50 Hz Wechselstrom. 
 

-

 

Die Pumpe muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden. 

-

 

Pumpe nicht am Kabel ziehen oder tragen.  

-

 

Die Pumpe darf mit einem beschädigten Kabel nicht in Betrieb genommen werden, es muss durch einen Elektrofachmann 
ausgetauscht werden. 

-

 

Sollte die Stromversorgung nicht obligatorisch über einen FI-Personenschutzschalter mit maximal 30 mA 
Bemessungsfehlerstrom erfolgen, so muss die Pumpe über einen separaten FI-Personenschutzschalters an der Steckdose 
angeschlossen werden. 

-

 

Die Pumpe darf nicht ins Wasser fallen und ist vor Überflutung zu schützen 

 

-

 

Die Benutzung der Pumpe an Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich ist nur zulässig, wenn dort die 
Anlagen nach DIN VDE 0100/Teil 702 errichtet sind. Dabei darf bei Betrieb der Pumpe nicht im Becken gebadet werden. 
Bei Benutzung im Außenbereich gilt DIN VDE 0100/Teil 736. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann.  

 

 
 

4. Aufstellung und Inbetriebnahme 

 

 

Vor dem Arbeiten an der Pumpe unbedingt Netzstecker ziehen und vor unbefugtem Wiedereinstecken sichern! 
Vor Inbetriebnahme ist die Pumpe auf Beschädigungen (z. B. Transportschaden) zu prüfen. 

 

 

Die Pumpe muß horizontal aufgestellt werden. Vor der Inbetriebnahme müssen sowohl die Saugleitung als auch die Druckleitung 
angeschlossen werden. Hierbei ist auf die ausreichende Bemessung der Leitungen zu achten: 
Für die Druckleitung  

mindestens 3/4

 

Für die Saugleitung.  

Zur Vermeidung von Reibungsverlusten wird empfohlen, den Durchmesser der Saugleitung in der gleichen, 
oder einer größeren Nennweite als den Saugstutzen auszuführen. Die Saugleitung muss zur Vermeidung von 
Lufteinschlüssen mit einem Mindestgefälle von 2% von der Pumpe zur Saugstelle hin verlegt werden. 

 
Bei der Gartenpumpe empfiehlt sich die Installation eines Rückschlagventils am Ende der Saugleitung, bei den 
Hauswasserwerken 

EPA

 ist dieses 

Rückschlagventil

 (Fußventil) 

zwingend

 

erforderlich

Außerdem sollte das Ende der Saugleitung mit einem Sieb versehen sein, welches Feststoffe ab 3 mm Korngröße zurückhält. Empfohlen 
wird außerdem ein zusätzlicher Feinstofffilter in der Saugleitung. (Diese Zubehörteile gehören nicht zum Lieferumfang.) 
 
Anmerkung: Mit zunehmender Saugleitungslänge nimmt die Förderleistung der Pumpe ab. 
 

 

ACHTUNG 

 

D

Summary of Contents for EP Series

Page 1: ...k Garden pumps Booster units Pompe de jardin Usine hydraulique de maison Baureihe Series S rie EP EPA Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation GB D EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 1...

Page 2: ...srichtlinie 93 68 EWG Anhang I im Sinne der EMV Richtlinie 92 31 EWG und 93 68 EWG im Sinn der Maschinenrichtlinie 2006 42 2009 Hiermit erkl ren wir die ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 G...

Page 3: ...en GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Baugr en EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Stand der Betriebsanleitung Februar 2009 1 2 Anfragen und Bestellungen Anfragen und...

Page 4: ...t dieses zu schulen und zu unterweisen Dies kann falls erforderlich im Auftrag des Betreibers der Pumpen durch den Hersteller Lieferant erfolgen Weiterhin ist durch den Betreiber sicherzustellen dass...

Page 5: ...u kabels mit 230 V 50 Hz Wechselstrom Die Pumpe muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden Pumpe nicht am Kabel ziehen oder tragen Die Pumpe darf mit einem besch digten Kabel nicht in Betr...

Page 6: ...maler F rderh he der Pumpe laut Typenschild minus Ansaugh he Der Ausschaltdruck sollte mindestens 5 m 0 5 bar unter dem maximal erreichbaren Druck der Pumpe liegen Nach dem Ver ndern des Einschaltdruc...

Page 7: ...abdichten Schnellkupplungen z B Geka mit Nachstellring zum Anpressen verwenden Saugh he zu gro max 8 5 m Saugh he verringern Saugschlauch zieht sich zusammen Spiralsaugschlauch verwenden aktivierter...

Page 8: ...cksendungen an den Hersteller bitte nur frei und in der Originalverpackung an Zehnder Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Zur Verk rzung der Reparaturzeit benennen Sie uns bitte...

Page 9: ...aration of Conformity In accordance with EEC low voltage specifications 93 68 EWG app I In accordance with EMV Specifications 92 31 EWG und 93 68 EWG In accordance with 2006 42 EG We the following ZEH...

Page 10: ...s and Ordering For queries and orders please contact your authorised retail trader 1 3 Technical data Typ EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Power P1 600 Watt 1000 Watt Voltage 230...

Page 11: ...to non compliance with safety advice Ignoring of safety instructions can lead to danger of personnel and to the environment as well as causing possible damage to the equipment Non compliance with saf...

Page 12: ...al protection this circuit breaker must trip out when earth fault current exceeds 30mA The pump must not drop in water and also not submersible Any operation of the pump next to a swimming pool or gar...

Page 13: ...e diaphragm vessel The air pressure must be approx 0 2 to 0 3 bar less than starting pressure of the unit Procedure Disconnect the power supply Open the tap that the system will be vented Remove the b...

Page 14: ...n short intervals Diaphragm in vessel damaged Leakiness at the air valve Renew the diaphragm expendable part To less pre pressure in diaphragm vessel Produce the necessary air pressure see ch 4 Pressu...

Page 15: ...t Dans le sens de la directive de basse tension EG 93 68 EWG annexe I Dans le sens la directive EMV 92 31 EWG et 93 68 EWG Dans le sens la directive 2006 42 EG Nous d clarons nous ZEHNDER Pompes SARL...

Page 16: ...es de construction EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Etat du manuel d utilisation 02 2009 1 2 Demandes et commandes Veuillez adresser vos demandes et commandes votre commer ant de...

Page 17: ...s Une telle formation peut avoir lieu au besoin sur ordre de l op rateur des pompes par le fabricant fournisseur L op rateur doit encore garantir que le contenu du manuel est pleinement compris par le...

Page 18: ...imentation en courant ne devait pas s effectuer obligatoirement par un Interrupteur de protection de personnes FI avec au maximum 30 mA d lectricit d erreur de mesure la pompe doit tre attach e sur un...

Page 19: ...aut contr ler dans tous les cas la pression de d clenchement On Off ATTENTION La pression de d clenchement ne doit en aucun cas tre sup rieure la pression maximale atteinte de la pompe sinon la pompe...

Page 20: ...nt exclues Les d rangements qui ne peuvent pas tre facilement r par s ne devraient tre limin s que par le service clients de Zender ou par des entreprises sp cialis es autoris es Les dommages qui sont...

Page 21: ...viron 2 bar voir point 4 Valve de pied perm able et ou pas existante Nettoyez resp installez la valve de pied Interrupteur pression en panne Renouvelez l interrupteur pression 4 La pompe ne d clenche...

Page 22: ...0 Schraube M6x20 mit Mutter und Unterlegscheibe Screw M6x20 with nut M6 and washer Vis M6x20 avec crou et rondelle 20 1 3 Stopfen G mit O Ring Plug G with O ring Bouchon G avec joint torique 21 4 Bund...

Page 23: ...23 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange...

Page 24: ...24 ______________________________________________________________________________________________________ 2007 ZEHNDER Pumpen GmbH...

Reviews: