zarges 40583 Use Instructions Download Page 14

14

Indice

1  Osservazioni riguardanti le presenti istruzioni  

per l'uso ........................................................................ 14

2  Utilizzo previsto ............................................................ 14
3  Indicazioni generali di sicurezza ................................... 14

3.1  Utilizzo della cassa come contenitore  

per il trasporto ............................................................ 15

3.2  Utilizzo della cassa come contenitore di stoccaggio . 15
3.3  Segnaletica di sicurezza presente sul prodotto ......... 15

4  Contenuto della confezione e utilizzo ............................ 15
5  Specifiche tecniche ....................................................... 15
6  Manutenzione e pulizia ................................................. 15

6.1 Pulizia .......................................................................... 15
6.2  Ispezioni ricorrenti ...................................................... 16

7 Immagazzinamento ....................................................... 16
8  Imballaggio e smaltimento ........................................... 16

•  Eventuali modifiche alla cassa non autorizzate dal 

costruttore comportano l’invalidamento della garanzia.

Non sono consentiti altri utilizzi. L’utilizzatore sarà ritenuto 
responsabile in via esclusiva degli eventuali danni derivanti 
da un impiego non conforme.

3  Indicazioni generali di sicurezza

Oltre alle informazioni generali sulla sicurezza, osservare 
anche le etichette di sicurezza presenti sul prodotto. 
Per l'utilizzo nel trasporto di merci pericolose devono essere 
rispettate le relative istruzioni di imballaggio.

AVVERTENZA
Emissione di fumi in caso di incendio della 
batteria: pericolo di soffocamento.

Utilizzare solo in ambienti ben ventilati.
Evitare di respirare i vapori.
Uscire immediatamente dai locali chiusi.
Sgombrare l'area.
Avvisare i vigili del fuoco.

AVVERTENZA
In caso di incendio della batteria, l'esterno della 
cassa può surriscaldarsi e causare ustioni.

Non toccare la cassa.
Abbandonare immediatamente l'area di pericolo.
Avvisare i vigili del fuoco.

AVVERTENZA
La proiezione di parti calde o fuse 
può causare lesioni.

Utilizzare la cassa solo con equipaggiamento 
interno completo e intatto.
Utilizzare la cassa solo con il coperchio chiuso.

ATTENZIONE
Eventuali fuoriuscite di elettrolita possono 
causare ustioni

Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi 
e l'inalazione dei vapori.

ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica in caso 
di contatti aperti

Proteggere i poli della batteria dai cortocircuiti.

ATTENZIONE
Una caduta accidentale del coperchio 
comporta un pericolo di schiacciamento

Aprire completamente il coperchio.

1  Osservazioni riguardanti le 

presenti istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro 
della cassa universale per batterie ricaricabili 40583 per il 
trasporto e la conservazione di batterie agli ioni di litio e celle 
agli ioni di litio.
•  Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso 

e conservarle per consultazioni future.

In caso di vendita della cassa, consegnare assolutamente 
al nuovo proprietario le presenti istruzioni per l'uso.

2  Utilizzo previsto

Questa cassa è un imballaggio per materiali pericolosi per il 
trasporto di batterie agli ioni di litio secondo le norme UN 3480 
e UN 3481, sviluppato in conformità ai requisiti della norma 
speciale 376 e delle norme di imballaggio P 911 e P 908 
ADR 2021 per il trasporto su strada, ferrovia, in navigazione 
interna e marittima (ADR, RID, ADN e IMDG-Code).
La cassa corrisponde a un imballaggio con codice 4B, gruppo 
di imballaggio 1, e dispone dell'omologazione del modello per il 
trasporto di merci pericolose o oggetti pericolosi, nonché di una 
definizione rilasciata dall'Istituto federale tedesco per la ricerca 
e l'analisi dei materiali (BAM), per il trasporto di celle agli ioni 
di litio e batterie agli ioni di litio danneggiate o difettose.
•  Si declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti 

da un uso non conforme.

•  Se questa scatola viene utilizzata come imballaggio 

per merci pericolose, l'utilizzo deve essere affidato 
esclusivamente a personale addestrato.

 it  

Istruzioni per l'uso di Akku Safe Universal 1.0 

(40583)

Summary of Contents for 40583

Page 1: ...3 5 fr Instructions d utilisation de la caisse Akku Safe Universal 1 0 40583 8 es Instrucciones de uso Caja para bater as Safe Universal 1 0 40583 11 it Istruzioni per l uso di Cassa universale per ba...

Page 2: ...mit verschlossenem Deckel verwenden WARNUNG Austretendes Elektrolyt verursacht Ver tzungen Hautkontakt Augenkontakt und Einatmen von D mpfen vermeiden WARNUNG Stromschlaggefahr an offenen Kontakten Po...

Page 3: ...t werden 3 2 Anwendung der Kiste als Lagerungsbeh lter Es ist Aufgabe des Betreibers in Zusammenarbeit mit dem Schadenversicherer geeignete Ma nahmen f r die Lagerung von Lithium Ionen Batterien festz...

Page 4: ...rrosion pr fen Abnutzung und Funktionsf higkeit pr fen Auf Spuren von Temperaturanstiegen z B Verf rbungen Schmauchspuren Brandflecken pr fen Kennzeichnung Auf Lesbarkeit und Besch digung pr fen Zubeh...

Page 5: ...ny vapours WARNING Risk of electric shock through contact with bare terminals Protect the battery terminals against short circuit CAUTION Risk of crush injury due to the lid accidentally falling shut...

Page 6: ...ipping hazardous goods by air 3 2 Using the case as a storage container The operator is responsible for working with its indemnity insurance company to determine and implement appropriate measures for...

Page 7: ...orrosion Check for signs of wear and proper functioning Check for signs of temperature increases e g discolouration smoke residues burn marks Labelling Check for legibility and damage Accessories Chec...

Page 8: ...e uniquement avec le couvercle ferm AVERTISSEMENT L coulement d lectrolyte peut provoquer des br lures viter tout contact avec la peau et les yeux ainsi que d inhaler les vapeurs AVERTISSEMENT Risque...

Page 9: ...dre des dispositions l gales selon IATA DGR la caisse peut galement tre utilis e pour le transport a rien 3 2 Utilisation de la caisse comme conteneur de stockage Il incombe l exploitant de d finir et...

Page 10: ...d usure et de fonctionnement V rifier l absence de signes d augmentation de la temp rature p ex d colorations traces de combustion taches d incendie Marquage Contr ler la lisibilit du marquage et s as...

Page 11: ...Evitar tambi n la inhalaci n de vapores ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica en los contactos abiertos Proteger los polos de la bater a contra cortocircuitos CUIDADO El cierre involuntario de la t...

Page 12: ...DGR la caja tambi n se puede utilizar para el transporte a reo 3 2 Uso de la caja como contenedor de almacenamiento Es responsabilidad del explotador definir y aplicar en colaboraci n con la asegurad...

Page 13: ...ectar signos de desgaste Comprobar si hay indicios de aumento de temperatura p ej decoloraciones huellas de combusti n o marcas de quemaduras Indicaciones de seguridad Comprobar que estas indicaciones...

Page 14: ...ali fuoriuscite di elettrolita possono causare ustioni Evitare il contatto con la pelle con gli occhi e l inalazione dei vapori ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica in caso di contatti aperti Prote...

Page 15: ...lizzata anche per il trasporto aereo 3 2 Utilizzo della cassa come contenitore di stoccaggio Spetta al gestore definire e mettere in atto in collaborazione con la compagnia di assicurazione misure ade...

Page 16: ...usura e la funzionalit Verificare la presenza di tracce di aumenti di temperatura ad es scolorimenti tracce di fumo macchie di bruciatura Segnaletica Verificare la leggibilit e l integrit Accessori V...

Page 17: ...yt orsakar fr tskador Undvik hudkontakt gonkontakt och inandning av ngor VARNING Risk f r elektrisk st t vid ppna kontakter S kra batteriets poler mot kortslutning SE UPP Oavsiktlig st ngning av locke...

Page 18: ...f r de lagstadgade f reskrifterna enligt IATA DGR 3 2 Anv ndning av l dan som f rvaringsbeh llare Det r operat rens uppgift att i samarbete med skadef rs kringsbolaget fastst lla och genomf ra l mpli...

Page 19: ...ollera slitage och funktionsduglighet Kontrollera om det finns sp r av temperatur kningar t ex missf rgningar krutrester eller br nnm rken Typuppgifter Kontrollera l slighet och skador Tillbeh r Kontr...

Page 20: ...ts ggel haszn lja a dobozt Csak lez rt fed llel haszn lja a dobozt FIGYELMEZTET S A sziv rg elektrolit mar si s r l seket okoz Ker lje a b rrel s a szemmel val rintkez st ill a g z k bel legz s t FIGY...

Page 21: ...a l gi k zleked sben is haszn lhat 3 2 A doboz haszn lata t rol rekeszk nt Az zemeltet feladata hogy a k rbiztos t val egy ttm k d sben a l tium ion akkumul torok t rol s hoz sz ks ges int zked seket...

Page 22: ...n rz st a kop sra s a m k d k pess gre vonatkoz an Ellen rizze hogy szrevehet ek e a h m rs klet emelked sek nyomai pl elsz nez d sek f stnyomok g snyomok Jel l s V gezzen ellen rz st az olvashat s gr...

Page 23: ...letsel veroorzaken Gebruik de kist alleen met volledige en intacte binnenuitrusting Gebruik de kist alleen met gesloten deksel WAARSCHUWING Lekkend elektrolyt veroorzaakt brandwonden Vermijd contact...

Page 24: ...en conform IATA DGR kan de kist ook voor het luchtverkeer worden gebruikt 3 2 Gebruik van de kist als opbergkist Het is de taak van de exploitant om in samenwerking met de schadeverzekeraar passende m...

Page 25: ...controleren Slijtage en correct functioneren controleren Op sporen van temperatuurstijgingen bijv verkleuringen smeulsporen brandvlekken controleren Markering Op leesbaarheid en beschadiging controle...

Page 26: ...26 A3 1 2 40583 A1 1 2 A2 3 1 2...

Page 27: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Reviews: