zarges 40583 Use Instructions Download Page 11

11

es

Contenido

1  Acerca de estas instrucciones ....................................... 11
2  Uso conforme a los fines previstos ................................ 11
3  Indicaciones generales de seguridad ............................ 11

3.1  Uso de la caja como contenedor de transporte ......... 12
3.2  Uso de la caja como contenedor de almacenamiento 12
3.3  Indicaciones visibles en el producto........................... 12

4  Volumen de suministro y uso ........................................ 12
5  Datos técnicos ............................................................... 12
6  Mantenimiento y limpieza ............................................. 12

6.1 Limpieza ...................................................................... 12
6.2  Comprobaciones periódicas ....................................... 13

7 Almacenamiento ........................................................... 13
8  Embalaje y eliminación ................................................. 13

No se permite ningún otro uso. En ese caso, 
únicamente el usuario del embalaje será responsable  
de los daños derivados.

3  Indicaciones generales 

de seguridad

Además de las indicaciones generales de seguridad, deben 
tenerse en cuenta las indicaciones generales visibles 
en el producto. 
Para el uso de la caja en el transporte de mercancías 
peligrosas, deben respetarse las respectivas instrucciones 
de embalaje.

ADVERTENCIA
La generación de gases de combustión 
en caso de incendio de la batería provoca 
peligro de asfixia

Utilizar únicamente en espacios bien ventilados.
Evitar inhalar los vapores.
Abandonar inmediatamente los espacios cerrados.
Despejar todo el recinto.
Avisar a los bomberos.

ADVERTENCIA
En caso de incendio de la batería, la parte exterior 
de la caja puede calentarse y causar quemaduras.

No tocar la caja en ese caso.
Abandonar inmediatamente la zona de peligro.
Avisar a los bomberos.

ADVERTENCIA
La proyección violenta de piezas calientes 
o fundidas puede causar lesiones.

Utilizar la caja únicamente si el equipamiento interior 
está intacto y completo.
Utilizar la caja únicamente con la tapa cerrada.

ADVERTENCIA
Las fugas de electrolito provocan 
quemaduras químicas

Evitar el contacto con la piel y los ojos.  
Evitar también la inhalación de vapores.

ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica en los contactos 
abiertos

Proteger los polos de la batería contra cortocircuitos.

CUIDADO
El cierre involuntario de la tapa provoca peligro 
de aplastamiento

Abrir completamente la tapa.

1  Acerca de estas instrucciones

Estas instrucciones describen el uso seguro de la caja 
para baterías Safe Universal 40583 para el transporte 
y almacenamiento de baterías de iones de litio y células 
de iones de litio. 
•  Antes de usarla, leer detenidamente estas instrucciones 

y conservarlas para poder consultarlas en el futuro.

En caso de ceder esta caja para baterías a otra persona, 
se deberá entregarle también estas instrucciones.

2  Uso conforme a los fines previstos

Esta caja es un embalaje para mercancías peligrosas 
destinado al transporte de baterías de iones de litio según 
UN 3480 y UN 3481, desarrollado conforme a los requisitos de 
la normativa especial 376 y las disposiciones sobre embalajes 
P 911 y P 908 ADR 2021 para el transporte por carretera, 
ferrocarril, fluvial y marítimo (ADR, RID, ADN y código IMDG).
La caja corresponde a un embalaje codificado 4B, grupo de 
embalaje 1 y dispone de la homologación de tipo de embalaje 
para el transporte de mercancías peligrosas u objetos 
peligrosos, así como una especificación, emitida por el 
Instituto Federal para Investigación y Ensayos de Materiales 
(BAM) de Alemania, para el transporte de células de iones 
de litio y baterías de iones de litio dañadas o defectuosas.
•  No asumimos ninguna responsabilidad por daños 

resultantes de un uso no conforme a los fines previstos.

•  Solo un personal debidamente formado puede utilizar esta 

caja como embalaje para mercancías peligrosas.

•  Las modificaciones a la caja no autorizadas por el fabricante 

conllevan la anulación de la garantía y de la responsabilidad 
por daños.

 es  

Instrucciones de uso de la batería Safe Universal 1.0 

(40583)

Summary of Contents for 40583

Page 1: ...3 5 fr Instructions d utilisation de la caisse Akku Safe Universal 1 0 40583 8 es Instrucciones de uso Caja para bater as Safe Universal 1 0 40583 11 it Istruzioni per l uso di Cassa universale per ba...

Page 2: ...mit verschlossenem Deckel verwenden WARNUNG Austretendes Elektrolyt verursacht Ver tzungen Hautkontakt Augenkontakt und Einatmen von D mpfen vermeiden WARNUNG Stromschlaggefahr an offenen Kontakten Po...

Page 3: ...t werden 3 2 Anwendung der Kiste als Lagerungsbeh lter Es ist Aufgabe des Betreibers in Zusammenarbeit mit dem Schadenversicherer geeignete Ma nahmen f r die Lagerung von Lithium Ionen Batterien festz...

Page 4: ...rrosion pr fen Abnutzung und Funktionsf higkeit pr fen Auf Spuren von Temperaturanstiegen z B Verf rbungen Schmauchspuren Brandflecken pr fen Kennzeichnung Auf Lesbarkeit und Besch digung pr fen Zubeh...

Page 5: ...ny vapours WARNING Risk of electric shock through contact with bare terminals Protect the battery terminals against short circuit CAUTION Risk of crush injury due to the lid accidentally falling shut...

Page 6: ...ipping hazardous goods by air 3 2 Using the case as a storage container The operator is responsible for working with its indemnity insurance company to determine and implement appropriate measures for...

Page 7: ...orrosion Check for signs of wear and proper functioning Check for signs of temperature increases e g discolouration smoke residues burn marks Labelling Check for legibility and damage Accessories Chec...

Page 8: ...e uniquement avec le couvercle ferm AVERTISSEMENT L coulement d lectrolyte peut provoquer des br lures viter tout contact avec la peau et les yeux ainsi que d inhaler les vapeurs AVERTISSEMENT Risque...

Page 9: ...dre des dispositions l gales selon IATA DGR la caisse peut galement tre utilis e pour le transport a rien 3 2 Utilisation de la caisse comme conteneur de stockage Il incombe l exploitant de d finir et...

Page 10: ...d usure et de fonctionnement V rifier l absence de signes d augmentation de la temp rature p ex d colorations traces de combustion taches d incendie Marquage Contr ler la lisibilit du marquage et s as...

Page 11: ...Evitar tambi n la inhalaci n de vapores ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica en los contactos abiertos Proteger los polos de la bater a contra cortocircuitos CUIDADO El cierre involuntario de la t...

Page 12: ...DGR la caja tambi n se puede utilizar para el transporte a reo 3 2 Uso de la caja como contenedor de almacenamiento Es responsabilidad del explotador definir y aplicar en colaboraci n con la asegurad...

Page 13: ...ectar signos de desgaste Comprobar si hay indicios de aumento de temperatura p ej decoloraciones huellas de combusti n o marcas de quemaduras Indicaciones de seguridad Comprobar que estas indicaciones...

Page 14: ...ali fuoriuscite di elettrolita possono causare ustioni Evitare il contatto con la pelle con gli occhi e l inalazione dei vapori ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica in caso di contatti aperti Prote...

Page 15: ...lizzata anche per il trasporto aereo 3 2 Utilizzo della cassa come contenitore di stoccaggio Spetta al gestore definire e mettere in atto in collaborazione con la compagnia di assicurazione misure ade...

Page 16: ...usura e la funzionalit Verificare la presenza di tracce di aumenti di temperatura ad es scolorimenti tracce di fumo macchie di bruciatura Segnaletica Verificare la leggibilit e l integrit Accessori V...

Page 17: ...yt orsakar fr tskador Undvik hudkontakt gonkontakt och inandning av ngor VARNING Risk f r elektrisk st t vid ppna kontakter S kra batteriets poler mot kortslutning SE UPP Oavsiktlig st ngning av locke...

Page 18: ...f r de lagstadgade f reskrifterna enligt IATA DGR 3 2 Anv ndning av l dan som f rvaringsbeh llare Det r operat rens uppgift att i samarbete med skadef rs kringsbolaget fastst lla och genomf ra l mpli...

Page 19: ...ollera slitage och funktionsduglighet Kontrollera om det finns sp r av temperatur kningar t ex missf rgningar krutrester eller br nnm rken Typuppgifter Kontrollera l slighet och skador Tillbeh r Kontr...

Page 20: ...ts ggel haszn lja a dobozt Csak lez rt fed llel haszn lja a dobozt FIGYELMEZTET S A sziv rg elektrolit mar si s r l seket okoz Ker lje a b rrel s a szemmel val rintkez st ill a g z k bel legz s t FIGY...

Page 21: ...a l gi k zleked sben is haszn lhat 3 2 A doboz haszn lata t rol rekeszk nt Az zemeltet feladata hogy a k rbiztos t val egy ttm k d sben a l tium ion akkumul torok t rol s hoz sz ks ges int zked seket...

Page 22: ...n rz st a kop sra s a m k d k pess gre vonatkoz an Ellen rizze hogy szrevehet ek e a h m rs klet emelked sek nyomai pl elsz nez d sek f stnyomok g snyomok Jel l s V gezzen ellen rz st az olvashat s gr...

Page 23: ...letsel veroorzaken Gebruik de kist alleen met volledige en intacte binnenuitrusting Gebruik de kist alleen met gesloten deksel WAARSCHUWING Lekkend elektrolyt veroorzaakt brandwonden Vermijd contact...

Page 24: ...en conform IATA DGR kan de kist ook voor het luchtverkeer worden gebruikt 3 2 Gebruik van de kist als opbergkist Het is de taak van de exploitant om in samenwerking met de schadeverzekeraar passende m...

Page 25: ...controleren Slijtage en correct functioneren controleren Op sporen van temperatuurstijgingen bijv verkleuringen smeulsporen brandvlekken controleren Markering Op leesbaarheid en beschadiging controle...

Page 26: ...26 A3 1 2 40583 A1 1 2 A2 3 1 2...

Page 27: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Reviews: