• Εάν εισέλθει νερό στη θήκη μπαταριών, στεγνώστε την με ένα πανάκι.
• Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν την
φόρτισή τους.
• Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Προετοιμασία
Η ένθεση των μπαταριών πρέπει να γίνει από ενήλικα ως εξής: (Fig.1)
1. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ανοίξετε την θήκη μπαταριών.
2. Τοποθετήστε τις 3 X 1.5V μπαταρίες. Παρακαλώ ελέγξτε εάν η πολικότητα είναι σωστή.
3. Βιδώστε και πάλι το κάλυμμα της θήκης μπαταριών.
Λειτουργία
Πριν βάλεις την BABY born® Little Sister Mermaid να κολυμπήσει, μάζεψε τα μαλλιά της σε
αλογοουρά.
Γύρισε το κεφάλι της κούκλας στην μια πλευρά.
Βάλε την κούκλα προσεκτικά πρώτα με την κοιλίτσα της στο νερό.
Μόλις οι δύο αισθητήρες στην κοιλίτσα έρθουν σε επαφή με το νερό, η BABY born® Little Sister
Mermaid αρχίζει να κινά την ουρά της νεράιδας.
Μόλις βγάλεις την κούκλα από το νερό, σταματάει να κολυμπάει.
Προσοχή! Παρακαλώ προσέξτε τις πληροφορίες για τον καθαρισμό και το στέγνωμα στις
„Σημαντικές υποδείξεις:“.
Διάθεση να ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικού - ΑΗΗΕ):
Όλα τα προϊόντα που σημειώνονται με το σύμβολο “διέσχισε κάδος απορριμμάτων” δεν πρέπει
να χορηγείται για τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά. Οι δήμοι
έχουν αυτό που μέχρι τα σημεία συλλογής στην οποία τα απόβλητα θα γίνονται δεκτές χωρίς
χρέωση, από τα νοικοκυριά. Εάν δεν διατίθενται, επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών ειδών έρχονται στο περιβάλλον.
BG
Скъпи родители,
Благодарим Ви, че закупихте продукт на Zapf Creation AG. Бихме Ви препоръчали да
прочетете внимателно инструкциите за ползване, преди първата игра на детето Ви и да
запазите листовката за по-нататъшни референции.
Важна информация:
• Винаги поемайте отговорност за контрола на Вашето дете.
• Спазвайте тези инструкции внимателно, за да гарантирате безпроблемна игра с
продукта и продуктът да има по-дълъг живот.
• Използвайте само оригинални аксесоари, в противен случай не можем да гарантираме
функционалността на продукта.
• Да се използва под прякото наблюдение на възрастен.
• Внимание: Не използвайте продукта като помощно средство за плуване!
• Къпете куклата само в чиста вода или във вода със стандартни за пазара продукти за
баня.
• Не използвайте козметични продукти като бебе крем, лосион за бебе или бебешка
пудра върху продукта.
• След игра с вода, изплакнете куклата с чиста вода. След това оставете водата да изтече
от отвора на гърба и и подсушете внимателно куклата с кърпа.
• След игра, мократа коса на куклата трябва да бъде основно подсушена, за да се
предотврати навлизането на влага в главата.
• Препоръчва се след игра да оставите куклата на добре проветриво място да изсъхне.
36
Summary of Contents for 824344
Page 1: ...824344 826102 826355 ...
Page 2: ...3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3xAAA Batteries Fig 1 2 ...
Page 3: ...3 ...
Page 40: ...AE 40 ...
Page 41: ...41 ...