background image

•  Vizes állapotban ne tegye le a terméket áramforrások vagy elektromos készülékek közelébe.

•  Hosszabb ideig ne tegye ki a babát közvetlen napsugárzásnak.

•  A termék vízben csak akkor működik, ha a használati útmutatónak megfelelően van 

összeszerelve.

Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről

•  Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében.

•  Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon.

•  Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el.

•  Az elemeket a megfelelő polaritás szerint helyezzük be a tartókba (+ és -).

•  Ne keverjük a régi és új elemeket.

•  Ne zárjuk rövidre az elemeket.

•  Ha nem használjuk a terméket, a kapcsolót állítsuk OFF állásba, hogy az elemek 

élettartamát ezzel növeljük. Ha hosszabb ideig nem használjuk, vegyük ki az elemeket.

•  Ne keverjük az újratölthető, és a nem újratölthető elemeket.

•  A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni!

•  A lemerült elemeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyekre vigyük. Ne használjunk 

olyan elemeket, amelyek mérgező nehézfémeket tartalmaznak.

•  Akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert szivároghat vagy felrobbanhat.

•  Ha víz kerül a elemtartóba, akkor száraz ronggyal törölje ki.

•  Az újratölthető elemeket töltés előtt vegyük ki az elemtartóból.

•  Az elemek töltése csak felnőtt felügyelete alatt végezhető.

Előkészületek

Az akkumulátorok beillesztését egy felnőttnek kell megtennie az alábbiak szerint: (Fig. 1)

1. Használjon egy csavarhúzót, mellyel megnyithatja az elemtartó.

2. Helyezze be az elemeket 3 X 1.5V AAA (LR03). Kérjük,ellenőrizze,hogy a polaritás helyese.

3. Csavarja le  a fedelet, majd  újra vissza az elemtartót.

Működés

Mielőtt úsztatni kezded a BABY born® Little Sister Mermaid babádat, kösd össze a haját copfba.

Forgasd el a baba fejét oldalra. 

Óvatosan tedd be a babát a vízbe a hasával lefelé.

Amint a hasán lévő két érzékelő a vízzel érintkezik, a BABY born® Little Sister Mermaid baba 

sellőuszonyát mozgatni kezdi.

Amikor a babát kiveszed a vízből, akkor abbahagyja az úszást.

Figyelem! Kérjük, a „Fontos útmutatások:” címszó alatt olvasd el a tisztításra és a szárításra 

vonatkozó információkat.

WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak. Valamennyi, athuzott kukaval 

jelolt termek mar nem tehető a nem szelektiven gyűjtott haztartasi hulladekok koze. 

Gyűjtesuknek szelektiven kell tortennie. Az europai visszaadasi es gyűjtőrendszereket gyűjtő 

es ujrahasznosito szervezeteknek kell szervezniuk. A WEEE-termekek hulladekkent tortenő 

elhelyezese/ artalmatlanitasa a megfelelő gyűjtőhelyeken dijtalanul tortenik. Ennek oka a 

kornyezet vedelme az elektromos es elektronikai keszulekekben levő veszelyes szubsztanciak 

okozta lehetseges karok ellen.

CZ

Milí rodiče,

blahopřejeme Vám ke koupi výrobku firmy Zapf Creation AG. Doporučujeme Vám, abyste si 

před prvním použitím pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s obalem.

Důležitá upozornění:

19

Summary of Contents for 824344

Page 1: ...824344 826102 826355 ...

Page 2: ...3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3xAAA Batteries Fig 1 2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...eräten ablegen Die Puppe darf nicht längere Zeit direkter Sonne ausgesetzt werden Das Produkt ist im Wasser nur funktionsfähig wenn es entsprechend der Bedienungsanleitung montiert wurde Hinweis über Batterien Akkus Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von Alkali Mangan Alkaline Batterien Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein Der Ba...

Page 5: ...ear Parents Congratulations on your purchase of a Zapf Creation AG product We would recommend that you read through the instructions for use carefully before using the product for the first time and retain the packaging for future reference Important Information Be aware of supervising your child By following these instructions carefully you can ensure that playing with the product is problem free...

Page 6: ...first As soon as the water touches the sensors on her tummy the BABY born Little Sister Mermaid will start to move her fin As soon as you take the doll out of the water she will stop swimming Attention Please read the information regarding the cleaning and drying recommendations in the Important Information section Disposal according to WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Directive All ...

Page 7: ... la position OFF pour une durée de vie plus longue des piles Nous recommandons également de retirer les piles afin de prévenir toute fuite éventuelle qui pourrait endommager le produit Ne pas mélanger les piles rechargeables et les piles non rechargeables Ne pas des recharger des piles non rechargeables Les piles usées doivent être retirées du jouet et déposées dans un point de collecte prévu à ce...

Page 8: ...n afgespoeld met schoon water Dan het water uit de opening in de rug laten wegvloeien en de pop zorgvuldig afdrogen met een handdoek Na het spelen moeten de natte haren van de pop goed worden gedroogd om te voorkomen dat vochtigheid in het hoofd dringt Het is aan te bevelen om de pop na het spelen te laten drogen op een goed geventileerde plaats Het product niet in natte toestand in de buurt van s...

Page 9: ...e manier weggooit kunnen gevaarlijke stoffen uit elektrische en elektronische toestellen in het milieu terechtkomen IT Cari genitori ci congratuliamo con voi per l acquisto di un prodotto della Zapf Creation AG Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima dell uso e di conservarlo con cura insieme all imballo Informazioni importanti Si consiglia sempre la presenza di un adulto ...

Page 10: ...Little Sister Mermaid prima di metterla nell acqua Inclina la testa della bambola da un lato poi mettila in acqua con la pancia in avanti facendo molta attenzione Non appena i due sensori che ha nella pancia entrano in contatto con l acqua BABY born Little Sister Mermaid comincia a muovere la sua coda da sirena Smetterà di nuotare non appena la togli dall acqua Attenzione Si prega di seguire le is...

Page 11: ...si fue ensamblado correctamente de acuerdo con las instrucciones Sobre las pilas pilas recargables Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una vida más larga Utilice sólo el tipo de pilas recomendado para la unidad Las pilas deben ser cambiarlas por un adulto Coloque las pilas con la polaridad correcta y No mezcle pilas nuevas y usadas No haga corto circuito en las pilas Ponga el inter...

Page 12: ... tempo Utilize apenas acessórios originais para garantir a funcionalidade do produto Utilizar apenas sob a supervisão de adultos Atenção O produto não pode ser utilizado como meio auxiliar de natação A boneca apenas pode tomar banho em água limpa ou em água com aditivos de banho comuns à venda no mercado Não podem ser aplicados nenhuns artigos de higiene no produto tais como creme loção ou pó de t...

Page 13: ...elhos eléctricos e electrónicos usados Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Têm de ser recolhidos em separado As autoridades responsáveis criaram pontos de recolha para o efeito nos quais os aparelhos usados podem ser entregues gratuitamente No caso de eliminação incorrecta podem ser liberta...

Page 14: ...nes fra leken innen de lades Oppladbare batterier må bare lades under tilsyn av en voksen Forberedelse Innsetting av batterier bør foretas av en voksen på følgende måte Fig 1 1 Bruk en skrutrekker til å åpne batterirommet 2 Sett i 3 X 1 5V AAA LR03 batteriene Vennligst sjekk at de vender riktig 3 Skru dekselet på batterirommet igjen FunksjonFør du lar BABY born Little Sister Mermaid svømme flett h...

Page 15: ...atterier uppladdningsbara batterier Använd alkaliska batterier för bästa prestanda och längre hållbarhet Använd endast de batterier som rekommenderas Batterierna ska sättas i eller bytas av en vuxen Vänd och åt rätt håll Blanda inte olika typer av batterier eller gamla och nya batterier Kortslut inte batterierna Om produkten inte ska användas under en längre tid flytta knappen till OFF av för att ...

Page 16: ...vattava huolellisesti pyyhkeellä Nuken märät hiukset on kuivattava leikin jälkeen jotta päähän ei pääse kosteutta Nuken annetaan parhaiten kuivua leikin jälkeen paikassa jossa on hyvä ilmanvaihto Märkää tuotetta ei saa laittaa virtalähteiden eikä sähkölaitteiden lähelle Nukkea ei saa altistaa pitkään auringonvalolle Tuote on toimintakelpoinen vedessä vain silloin kun se on koottu käyttöohjeen muka...

Page 17: ...kker på at produktet har en lang levetid Brug venligst udelukkende det originale tilbehør for at garantere produktets funktionalitet Børn må kun lege med produktet under opsyn af en voksen OBS Produktet må ikke bruges som svømmehjælp Dukken må kun bades i klart vand eller i vand med almindelig badetilsætning Ingen plejeprodukter som babycreme babylotion eller babypuder skal smøres på produktet Eft...

Page 18: ... skraldespand må ikke mere komme i det usorterede husholdningsaffald Dette skal samles separat Tilbageleverings og samlesystemer i Europa bør organiseres af samle og genbrugsorganisationer WEEE produkter kan bortskaffes gratis hos egnede samlesteder Grunden herfor er beskyttelse af miljøet mod potentielle skader som følge af farlige substanser i elektro og elektronikapparater HU Kedves szülők Grat...

Page 19: ...beillesztését egy felnőttnek kell megtennie az alábbiak szerint Fig 1 1 Használjon egy csavarhúzót mellyel megnyithatja az elemtartó 2 Helyezze be az elemeket 3 X 1 5V AAA LR03 Kérjük ellenőrizze hogy a polaritás helyese 3 Csavarja le a fedelet majd újra vissza az elemtartót Működés Mielőtt úsztatni kezded a BABY born Little Sister Mermaid babádat kösd össze a haját copfba Forgasd el a baba fejét ...

Page 20: ...í Doporučujeme také baterie vyjmout abyste předešli jejich možnému vytečení a poškození jednotky Nemíchejte dobíjecí a nedobíjecí baterie Nenabíjejte nedobíjecí baterie Odstraňte vybité baterie z hračky a odneste je na některé z míst zpětného odběru Chraňte výrobek před přímým ohněm baterie mohou vytéct nebo explodovat Pokud se do přihrádky na baterie dostane voda vysušte ji prosím hadříkem Použív...

Page 21: ...ać wyrobu w pobliżu źródeł prądu lub w pobliżu urządzeń elektrycznych Lalki nie należy przez dłuższy czas wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Zabawka jest do pracy w wodzie tylko zainstalowany zgodnie z instrukcjami Bezpieczne użytkowanie baterii akumulatorków Używaj alkalicznych baterii dla lepszej jakości użytkowania zabawki i dłuższej jej żywotności Używaj tylko rekomendowa...

Page 22: ...od Zapf Creation AG Odporúčame Vám pred prvým použitím dôkladne prečítat a zachovat spolu s balením návod na použitie Dôležité upozornenia Buďte si neustále vedomí povinnosti na svoje dieťa riadne dohliadať Dodržiavajte starostlivo tieto pokyny aby počas hier nedošlo k žiadnym problémom a výrobok dlho fungoval Aby mohla byť zaručená funkčnosť výrobku používajte iba originálne príslušenstvo Používa...

Page 23: ...e Sister Mermaid začne pohybovať chvostovou plutvou Keď bábiku vyberieš z vody prestane plávať Pozor Je potrebné dodržiavať informácie o čistení a sušení v časti Dôležité upozornenia Likvidácia podľa Smernice o OEEZ odpady z elektrických a elektronických zariadení Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzovať spolu s ostatným neseparovaným odpadom z domácnosti ale j...

Page 24: ...le osebe Priprava Baterije naj pravilno vstavi odrasla oseba Fig 1 1 Predalček za baterije odprite z izvijačem 2 Ko baterije 3 X 1 5V AAA LR03 vstavljate bodite pozirni na pravi pol baterije 3 Privijte pokrovček nazaj preko baterij ko bodo lete vstavljene Delovanje Preden pustite vaši lutki BABY born Little Sister Mermaid plavati si spnite lase Glavo lutke premaknite v stran Lutko s trebuhom napre...

Page 25: ...au baterii noi cu baterii vechi Nu încercaţi să scurtcircuitaţi bateriile Atunci când nu folosiţi produsul pentru un timp îndelungat apăsaţi butonul în poziţia OFF pentru o durată mai mare de funcţionare a bateriilor Vă recomandăm de asemenea să îndepărtaţi bateriile pentru a preveni scurgerile bateriilor şi defectarea unităţii electrice Nu amestecaţi baterii reîncărcabile cu baterii ne reîncărcab...

Page 26: ...ва во время купания Купайте куклу только в чистой воде или используйте при этом обычные средства для купания Нельзя наносить на продукт средства для ухода такие как детский крем лосьон или присыпку После игры в воде необходимо ополоснуть куклу чистой водой Затем необходимо вылить оставшуюся воду через отверстие на спине и тщательно высушить куклу полотенцем После игры необходимо хорошо просушить м...

Page 27: ...укты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с обычным несортированным мусором Они должны собираться отдельно Для этого созданы места сбора где бесплатно сдаются использованные предметы домашнего хозяйства При ненадлежащей утилизации вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую среду LT Mieli tėveliai sveikiname Jus įsigijus Zapf Creation AG gaminį Pr...

Page 28: ...ų į ugnį nes jos gali sprogti arba išsilieti Paruošimas Baterijas įdėti gali tik suaugęs žmogus atsižvelgdamas į toliau pateiktus žingsnius 1 Atsuktuvu atidarykite baterijų skyrelį 2 Įdėkite 3 AAA LR03 baterijas Patikrinkite ar poliškumas teisingas 3 Uždėkite baterijų skyrelio dangtelį ir priveržkite jį atsuktuvu Funkcijos Prieš leisdama savo BABY born Little Sister Mermaid lėlei plaukioti supink ...

Page 29: ...kus dažādu veidu vai jaunas un vecas baterijas Neveidojiet kontaktspaiļu īssavienojumu Ja ilgāku laiku nelietosit ierīci izslēdziet slēdzi OFF stāvoklī lai paildzinātu bateriju darba mūžu Ieteicams izņemt baterijas no ierīces lai izvairītos no bateriju tecēšanas izraisītiem ierīces bojājumiem Neievietojiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas Neuzlādējiet parastās baterijas Nolietotas bate...

Page 30: ...äti abil hoolikalt kuivatada Vältimaks niiskuse tungimist pea sisse tuleb nuku märjad juuksed peale mängimist korralikult kuivatada Peale mängimist on soovitav lasta nukul hea ventilatsiooniga kohas kuivada Ärge asetage märjas olekus toodet vooluallikate või elektriseadmete lähedusse Nukk ei või olla pikemat aega otsese päikesevalguse käes Toode töötab vees vaid siis kui on kokku monteeritud kastu...

Page 31: ...ngunum til að komast hjá vandamálum við notkun leikfangsins og tryggja góða endingu þess Notið aðeins upprunalega vara og fylgihluti til að leikfangið virki rétt Má aðeins nota undir beinu eftirliti fullorðinna Varúð Ekki má nota leikfangið sem flothjálp í sundi Baðið brúðuna eingöngu í hreinu vatni eða í vatni með venjulegum baðefnum í Ekki má bera snyrtivörur eins og til dæmis ungbarnakrem húðmj...

Page 32: ...ðum frá öðrum úrgangi Móttöku og söfnunarstöðvar í Evrópulöndum eiga að vera skipulagðar af söfnunar og endurvinnslufyrirtækjum WEEE vörum má farga án endurgjalds á þar til starfræktum móttökustöðvum Ástæða þessara fyrirmæla er verndum umhverfisins fyrir hugsanlegum skaða af völdum hættulegra efna í rafmagns og rafeindabúnaði HR BA Dragi roditelji čestitamo Vam na kupnji proizvoda tvrtke Zapf Crea...

Page 33: ...bavljen od strane odraslih osoba Fig 1 1 Upotrijebite odvijač da biste otvorili odjeljak za baterije 2 Ubacite baterije 3 X1 5V AAA LR03 i provjerite polaritet 3 Vratite poklopac i opet ga pričvrstite pomoću odvijača Funkcija Prije nego što pustiš da tvoja BABY born Little Sister Mermaid zapliva kosu joj sveži u pletenicu Lutkinu glavu pomakni ustranu Lutku oprezno stavi u vodu trbuhom prema napri...

Page 34: ... ve yeni pilleri karıştırmayınız Pilleri kısa devre yapmayınız Ürün uzun bir zaman boyunca kullanılmadığında pilin daha uzun ömürlü olması için düğmeyi OFF durumuna getiriniz Ayrıca pilin muhtemelen akmasını veya birimin muhtemelen zarar görmesini önlemek için pillerin çıkartılmasını tavsiye ederiz Şarj edilir şarj edilmeyen pillerle karıştırmayınız Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeyiniz Tükenen pi...

Page 35: ... το νερό από την οπή στην πλάτη της κούκλας και στεγνώστε την καλά με μια πετσέτα Μετά το παιχνίδι πρέπει να στεγνώσετε καλά τα βρεγμένα μαλλιά της κούκλας για να αποφευχθεί η εισχώρηση υγρασίας στο κεφάλι της κούκλας Σας συνιστούμε μετά το παιχνίδι να αφήσετε την κούκλα να στεγνώσει σε έναν καλά εξαερισμένο χώρο Μην αφήνετε το προϊόν σε υγρή κατάσταση να είναι κοντά σε ηλεκτρικές συσκευές ή σε πη...

Page 36: ...έγονται ξεχωριστά Οι δήμοι έχουν αυτό που μέχρι τα σημεία συλλογής στην οποία τα απόβλητα θα γίνονται δεκτές χωρίς χρέωση από τα νοικοκυριά Εάν δεν διατίθενται επικίνδυνων ουσιών από ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ειδών έρχονται στο περιβάλλον BG Скъпи родители Благодарим Ви че закупихте продукт на Zapf Creation AG Бихме Ви препоръчали да прочетете внимателно инструкциите за ползване преди първата иг...

Page 37: ...ва да се премахнат от играчката преди да се заредят Моля зареждайте батериите само под наблюдение на възрастни Подготовка Поставянето на батериите да става само от възрастни по следния начин Fig 1 1 Използвайте отвертка за да отворите капачето на отделението за батерии 2 Поставете 3 X 1 5V AAA LR 03 батерии Уверете се че са поставени правилно спрямо поляритета им 3 Завийте с отвертката капачето за...

Page 38: ...я батарейок акумуляторів Використовуйте алкалінові батарейки для кращої дії та більш тривалого терміну Використовуйте алкалінові батарейки для кращої дії та більш тривалого терміну використання Використовуйте саме той тип батарейок що рекомендовано для даної іграшки Заміна батарейок може здійснюватися тільки дорослими Вставте батарейки дотримуючись полярності Не застосовуйте одночасно різні типи б...

Page 39: ...ливе Якщо ти витягнеш ляльку із води вона перестане плавати Увага Дотримуйтеся інформації щодо очищення і сушіння у розділі Важливі вказівки Утилізація продукту Усі продукти з позначкою закресленого сміттєвого контейнера неможна викидати разом із звичайним несортованим сміттям Вони повинні збиратися окремо Для цього створені місця збору де безкоштовно здаються використані предмети домашнього госпо...

Page 40: ...AE 40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...n Keynes MK8 0ES Bucks UK US CA MGA Entertainment 16300 Roscoe Blvd Van Nuys CA 91406 U S A HK Zapf Creation H K Ltd 6th Floor YHC Tower 1 SheungYuet Road Kowloon Bay Kowloon Hong Kong S A R China Distribuidor para España Bandai España S A Avda del Vidrio 18 20 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara España C I F A 19159573 CZ Zapf Creation AG Štětkova 5 140 00 Praha 4 Nusle Czech Republic Distribué...

Reviews: