• Извлеките использованные батарейки из игрушки и доставьте их в пункт сбора
мусора.
• Держите батарейки вдали от огня во избежание протечки или взрыва.
• При попадании воды в аккумуляторный отсек, протрите его сухой тканью.
• Вынимайте аккумуляторы перед их зарядкой.
• Зарядку аккумуляторных батареек можно проводить только под присмотром
взрослых.
Подготовка
Замена батареек должна осуществляться взрослыми согласно нижеуказанному: (Fig.1)
1. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек.
2. Вставьте3 X 1.5V AAA (LR03) батареи. Проверьте, соблюдена ли полярность.
3. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека.
Функциональность
Перед тем, как отпустить русалочку BABY born® Little Sister Mermaid поплавать, заплети её
волосы в косу или собери в хвост.
Поверни голову куклы в сторону.
Осторожно положи куклу в воду животом вперёд.
Как только датчики на животе коснуться воды, русалочка BABY born® Little Sister Mermaid
зашевелит плавниками.
Стоит только вынуть куклу из воды, и она перестанет плыть.
Внимание! В разделе «Важные указания» смотри информацию о чистке и сушке.
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных
приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать
вместе с обычным несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для
этого созданы места сбора, где бесплатно сдаются использованные предметы домашнего
хозяйства. При ненадлежащей утилизации вредные вещества с электроприборов могут
попасть в окружающую среду.
LT
Mieli tėveliai,
sveikiname Jus įsigijus „Zapf Creation“ AG gaminį. Prieš pradedant naudotis šiuo gaminiu,
rekomenduojame atidžiai perskaityti naudojimosi instrukciją ir išsaugoti ją kartu su pakuote,
nes ateityje Jums gali jų prireikti.
Atkreipkite dėmesį:
• Visada prižiūrėkite žaidžiantį vaiką.
• Tikslus šios instrukcijos nurodymų laikymasis užtikrins saugų ir sklandų žaidimą bei
garantuos žaislo ilgaamžiškumą.
• Naudokite tik originalius priedus, nes kitu atveju negalėsime užtikrinti sklandaus jų veikimo.
• Žaisti tik prižiūrint suaugusiems.
• Dėmesio! Nenaudokite gaminio kaip pagalbinės plaukimo priemonės.
• Maudykite lėlę tik švariame vandenyje arba vandenyje su įprastinėmis maudymosi
priemonėmis.
• Netepkite ant lėlės jokių odos priežiūros priemonių, pvz., kremo, losjono arba pudros
kūdikiams.
• Išmaudę lėlę, išskalaukite ją švariame vandenyje. Iš nugaroje esančios angos išbėgus visam
vandeniui, lėlę rūpestingai nusausinkite rankšluosčiu.
• Kad drėgmės nepatektų į lėlės galvą, baigę žaisti, gerai išdžiovinkite lėlės plaukus.
27
Summary of Contents for 824344
Page 1: ...824344 826102 826355 ...
Page 2: ...3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3 0 R L A A A V 5 1 3xAAA Batteries Fig 1 2 ...
Page 3: ...3 ...
Page 40: ...AE 40 ...
Page 41: ...41 ...