background image

Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung

durchführen.

Allgemeine Sicherheit

Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer

Fachkraft vorgenommen werden.

WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden

während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals

die Heizelemente.

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe

wärmeisolierende Handschuhe.

Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der

Steckdose.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die

Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.

Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum

Reinigen der Glastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum

Zersplittern der Scheibe führen.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem

autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten

Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu

vermeiden.

Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten

entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.

Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der

Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen

der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Sicherheitsanweisungen

Montage

WARNUNG! Die Montage des Geräts

darf nur von einer qualifizierten Fachkraft

durchgeführt werden.

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und

benutzen Sie es nicht.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.

• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig,

da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets

Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.

• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.

• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und

Küchenmöbeln sind einzuhalten.

• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und

geeigneten Ort, der den Montageanforderungen

entspricht.

29

Summary of Contents for KOP37902XK

Page 1: ...KOP37902XK User Manual Oven Benutzerin formation Backofen ...

Page 2: ...sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away unless continuously supervised Children of less than 3 ...

Page 3: ... this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from other appliances and units Install the appliance in a safe and suitable plac...

Page 4: ...ity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent This appliance is fo...

Page 5: ...n operation Non stick surfaces on pots pans trays utensils etc can be damaged by the high temperature Pyrolytic cleaning operation of all Pyrolytic Ovens and can be also a source for low level harmful fumes Fumes released from all Pyrolytic Ovens Cooking Residues as described are not harmful to humans including infants or persons with medical conditions Internal lighting Warning Risk of electric s...

Page 6: ... To set the Time of day refer to Clock functions chapter Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Refer to Care and cleaning chapter Clean the oven and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position Preheating Preheat the empty oven before first use 1 Set the function Set the maximum tem...

Page 7: ... comply with the energy efficiency class accord ing to EN 60350 1 When you use this function the lamp auto matically turns off after 30 sec onds Oven function Application Fast Grilling To grill flat food in large quanti ties and to toast bread Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown Pizza Setting To bake pizza To make inte...

Page 8: ...the indicator for the time of day flashes in the display Setting the DURATION function 1 Set a heating function 2 Press again and again until starts to flash 3 Press or to set the minutes and then the hours Press to confirm When the set Duration time ends the signal sounds for 2 minutes and time setting flash in the display The oven turns off automatically 4 Press any button or open the oven door ...

Page 9: ...or 2 minutes 00 00 and flash in the display Press any button to stop the signal COUNT UP TIMER To reset the Count Up Timer press and hold and The timer starts to count up again Using the accessories Warning Refer to Safety chapters Inserting the accessories Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Deep pan Push the deep pan betwee...

Page 10: ...he cooling fan can continues to operate until the oven cools down Safety thermostat Incorrect operation of the oven or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven turns on again automatically when the temperature drops Hints and tips Warning Refer to Safety chapters The temperature and baking times...

Page 11: ...king Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture C Shelf posi tion Whisked recipes 170 2 160 3 2 and 4 45 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 160 3 2 and 4 20 30 In a cake mould Buttermilk cheesecake 170 1 165 2 80 100 In a 26 cm cake mould Apple cake Apple pie 1 170 2 160 2 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 80 In a baking...

Page 12: ...ry stripes three levels 140 150 1 3 and 5 35 45 In a baking tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a baking tray Meringues two levels1 120 2 and 4 80 100 In a baking tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In a baking tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 35 In a baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1...

Page 13: ...0 In a baking tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Comments Tempera ture C Shelf posi tion Tempera ture C Shelf posi tion Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannelloni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Preh...

Page 14: ...elf Shoulder of pork 180 2 170 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan Coo...

Page 15: ...7 Toast 4 6 2 4 2 3 Turbo Grilling Use the first or the second shelf position Beef Preheat the oven To calculate the roasting time multiple the time given in the table below by the centimetres of thickness of the fillet Food Temperature C Time min Roast beef or fillet rare 190 200 5 6 Roast beef or fillet medium 180 190 6 8 Roast beef or fillet well done 170 180 8 10 Pork Food Temperature C Time m...

Page 16: ...0 Fish steamed Food Temperature C Time min Whole fish 1 1 5 kg 210 220 40 60 Moist Fan Baking For best results follow suggestions listed in the table below Food Accessories Temperature C Shelf posi tion Time min Sweet rolls 12 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Rolls 9 pieces baking tray or dripping pan 180 2 30 40 Pizza frozen 0 35 kg wire shelf 220 2 10 15 Swiss roll baking tray or d...

Page 17: ...pping pan 180 2 25 30 Short crust biscuits 20 pieces baking tray or dripping pan 150 2 25 35 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 170 2 20 30 Poached vegeta bles 0 4 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 45 Vegetarian ome lette pizza pan on wire shelf 200 3 25 30 Vegetables medi terrean 0 7 kg baking tray or dripping pan 180 4 25 30 Defrost Food Quantity kg Defrosting time min Further d...

Page 18: ... the door and let it cool down for one night to complete the drying Vegetables For one tray use the third shelf position For 2 trays use the first and fourth shelf position Food Temperature C Time h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 Vegetables for sour 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Fruit Food Temperature C Time h Shelf position 1 position 2 positions Plums 60 70 8 10 3 1 4 Apricots...

Page 19: ...meter diagonally shifted Fatless ponge cake Conventional Cooking Wire shelf 2 170 40 50 Use a cake mould 26 cm diameter Preheat the oven for 10 minutes Fatless ponge cake True Fan Cooking Fan Cooking Wire shelf 2 160 40 50 Use a cake mould 26 cm diameter Preheat the oven for 10 minutes Fatless ponge cake True Fan Cooking Fan Cooking Wire shelf 2 and 4 160 40 60 Use a cake mould 26 cm diameter Diag...

Page 20: ...ubborn dirt with a special oven cleaner If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating Moisture can condense in the oven or on the door glass panels To decrease the condensation operate the oven for 10 minutes before cooking Clean the moisture from the cavity after each use Stainless steel o...

Page 21: ...e set temperature the door locks The display shows and the bars of the heat indicator until the door unlocks To stop pyrolysis before it is completed turn the knob for the oven functions to the off position 6 When pyrolysis is completed the display shows the time of day The oven door stays locked 7 When the oven is cool again the door unlocks Cleaning reminder To remind you that the pyrolysis is n...

Page 22: ...all the glass panels and the oven door Make sure that you put the glass panels A and B back in the correct sequence Check for the symbol printing on the side of the glass panel each of the glass panels looks different to make the disassembly and assembly easier When installed correctly the door trim clicks A B Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly A B Replacin...

Page 23: ...that the fuse is the cause of the malfunction If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician The lamp does not operate The lamp is defective Replace the lamp It takes too long to cook the dishes or they cook too quickly The temperature is too low or too high Adjust the temperature if necessary Follow the advice in the user man ual Steam and condensation settle on the food and...

Page 24: ...t on the display and Demo indicator start to blink 4 Enter the code 2468 by press ing the buttons or to change the values and press to confirm 5 The next digit starts to blink 6 Demo mode deactivates when you confirm the last digit and the code is correct Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for th...

Page 25: ...ectrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters This appliance is supplied with a main plug and a main cable Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer...

Page 26: ...n the oven operates Do not open the door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it is well fixed in its position Use metal dishes to improve energy saving When possible do not preheat the oven before you put the food inside When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending ...

Page 27: ...rns Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 27 ...

Page 28: ...nen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Persone...

Page 29: ...inem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Ein...

Page 30: ...ntaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein Schließen Sie die Gerätetür ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät entspricht den EC Richtlinien Verwendung WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsgefahr Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Die Lüftungsöffnungen...

Page 31: ...olgendes aus dem Ofeninnenraum Alle größeren Lebensmittelrückstände Öl und Fettablagerungen Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile Bleche Einhängegitter sowie Töpfe Pfannen Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern Das Gerät wird sehr heiß und aus den vorderen Kühlungsöf...

Page 32: ... im Gerät einschließen Gerätebeschreibung Allgemeine Übersicht 6 5 9 7 8 5 4 1 2 3 3 1 4 2 1 Bedienfeld 2 Einstellknopf für die Ofenfunktionen 3 Display 4 Einstellknopf für die Temperatur 5 Heizelement 6 Backofenbeleuchtung 7 Ventilator 8 Einhängegitter herausnehmbar 9 Einschubebenen Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Universalblech Für Kuchen und Plätzchen Zum Backen und Brate...

Page 33: ...egitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein Vorheizen Heizen Sie den leeren Backofen vor der ersten Inbetriebnahme vor 1 Stellen Sie die Funktion ein Stellen Sie die Höchstemperatur ein 2 Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet 3 Stellen Sie die Funktion Stellen Sie die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet 5 Schalten Sie den Backofen aus ...

Page 34: ...et sich die Backofenbe leuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmit tel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot Ofenfunktion Anwendung Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleisch stücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschub ebene Zum Gratinieren und Überbacken Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und ei nen knuspringe...

Page 35: ...nde angezeigt 00 blinkt 3 Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Minuten oder 4 Bestätigen Sie mit oder warten Sie 5 Sekunden bis die eingestellte Tageszeit automatisch gespeichert wird Das Display zeigt die neue Zeit an Um die Tageszeit zu ändern drücken Sie wiederholt bis die Uhrzeitanzeige im Display blinkt Einstellen der Funktion DAUER 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein 2 Drücken Sie wiede...

Page 36: ... Sie wiederholt bis anfängt zu blinken 2 Drücken Sie oder um die Sekunden und Minuten einzustellen Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten blinkt im Display 3 Stellen Sie die Stunden ein 4 Der KURZZEIT WECKER wird automatisch nach 5 Sekunden einschaltet Nach Ablauf von 90 der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton 5 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton 00...

Page 37: ...eraturwahlknopfnach links oder rechts um die Ofentemperatur zu überprüfen Abschaltautomatik Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet wenn eine Backofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Backofentemperatur nicht ändern Temperatur C Abschaltzeit Std 30 115 12 5 Temperatur C Abschaltzeit Std 120 195 8 5 200 245 5 5 250 Höchststufe 1 5 Drücken Sie nach d...

Page 38: ...ichzeitig nutzen lassen Sie eine Ebene dazwischen frei Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie bei Speisen mit hohem Fettgehalt eine Brat und Fettpfanne ein damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden etwa 15 Minuten ruhen damit der Fleischsaft nicht ausläuft Um die Rauchbildung im Backofen beim Braten zu vermindern geben Sie etwas Wasser in di...

Page 39: ... Biskuit 170 2 150 2 40 50 In einer Ku chenform 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen1 160 2 150 2 90 120 In einer Ku chenform 20 cm Rosinenku chen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen eine Ebene1 170 3 150 160 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebenen1 140 150 2 und 4 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebenen1 140 150 1 3 und 5 30 45 Auf dem Backblech Plätzchen F...

Page 40: ...ech Eclairs ei ne Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Eclairs zwei Ebe nen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Ku chenform 20 cm Üppiger Obstkuchen 160 1 150 2 110 120 In einer Ku chenform 24 cm Englischer Sandwich kuchen à la Victoria1 170 1 160 2 links und rechts 30 50 In einer Ku chenform 20 cm 1 Backofen 10 Minuten vorheizen Brot und Pizza Speise Ober ...

Page 41: ... Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Minuten vorheizen Flans Speise Ober Unterhitze Heißluft Dauer Min Bemerkun gen Temperatur C Einschub ebene Temperatur C Einschub ebene Nudelauflauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auf laufform Gemüseauf lauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auf laufform Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auf laufform Lasagne frisch1 180 190 2 180 190 2 25 40 In einer...

Page 42: ...Auf dem Kombirost Roastbeef englisch ro sa 210 2 200 2 60 70 Auf dem Kombirost Roastbeef englisch durch 210 2 200 2 70 75 Auf dem Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwar te Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganze Pute 180 2 160 2 210 240 Ganze Ente 175 2 220 2 120 150 Ganze Gans 175 2 160 1 150 200 Ganzer Hasenbra...

Page 43: ...12 14 Beefsteaks 4 0 6 10 12 6 8 Würste 8 12 15 10 12 Schweinskotelett 4 0 6 12 16 12 14 Hähnchen 2 halbe 2 1 30 35 25 30 Spieße 4 10 15 10 12 Hähnchenbrustfilet 4 0 4 12 15 12 14 Hamburger 6 0 6 20 30 Fischfilet 4 0 4 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 5 7 Toast 4 6 2 4 2 3 Heißluftgrillen Nutzen Sie die erste oder zweite Einschubebene Rind Backofen vorheizen Multiplizieren Sie zur Berechnung der...

Page 44: ... 170 100 120 Speise Temperatur C Dauer Min Lammrücken 1 1 5 kg 160 180 40 60 Geflügel Speise Temperatur C Dauer Min Geflügelteile je 0 2 0 25 kg 200 220 30 50 Hähnchen Hälfte je 0 4 0 5 kg 190 210 35 50 Hähnchen Poularde 1 1 5 kg 190 210 50 70 Ente 1 5 2 kg 180 200 80 100 Gans 3 5 5 kg 160 180 120 180 Pute 2 5 3 5 kg 160 180 120 150 Pute 4 6 kg 140 160 150 240 Fisch gedämpft Speise Temperatur C Da...

Page 45: ...5 35 Fischfilet 0 3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 180 3 25 30 Fleisch pochiert 0 25 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 35 45 Schaschlik 0 5 kg Backblech oder tiefes Blech 200 3 25 30 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 20 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 35 Muffins 12 Stück Backblech oder tiefes Blech 170 2 30 40 Gebäck pikant 16 Stück Backblech oder tief...

Page 46: ...0 Butter 0 25 30 40 10 15 Sahne 2 x 0 2 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen Torte 1 4 60 60 Dörren Heißluft Verwenden Sie mit Butterbrot oder Backpapier belegte Bleche Sie erzielen ein besseres Ergebnis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen Gemüse Nutzen Sie für ein Blech die dritte ...

Page 47: ...h 3 150 160 20 35 20 kleine Kuchen auf ein Backblech legen Kleiner Kuchen Heißluft Um luft Backblech 2 und 4 150 160 20 35 20 kleine Kuchen auf ein Backblech legen Apfelku chen Ober Unter hitze Kombirost 2 180 70 90 2 Formen 20 cm Durchmesser diago nal versetzt verwen den Apfelku chen Heißluft Um luft Kombirost 2 160 70 90 2 Formen 20 cm Durchmesser diago nal versetzt verwen den Biskuit oh ne Butt...

Page 48: ...en Nach der Hälfte der Gar dauer die Speise wenden Backofen 3 Min vor heizen Reinigung und Pflege WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Ofens Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel Reinigen Sie den Innenraum des...

Page 49: ...m Display angezeigt WARNUNG Der Backofen wird sehr heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Vorsicht Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel verwenden Sie diese nicht während der Pyrolyse Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden 1 Wischen Sie den Innenraum mit einem feuchten weichen Tuch aus 2 Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit heißem Wasser um ein Einbrennen der Verschmutzungen d...

Page 50: ... Sie die Backofentür abnehmen Vorsicht Benutzen Sie den Backofen nicht ohne die Glasscheiben 1 Öffnen Sie die Tür vollständig und fassen Sie beide Scharniere an 2 Heben und drehen Sie die Hebel ganz an beiden Scharnieren 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend heben und ziehen Sie sie die Tür nach vorn aus der Aufnahme heraus 4 Legen Sie die Backofentür auf ei...

Page 51: ...rektem Einbau macht die Türabdeckung ein Klickgeräusch A B Achten Sie darauf die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen A B Austauschen der Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein 1 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Backofen abgekühlt ist 2 Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung 3 Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus Vorsicht Halogen...

Page 52: ...die Störung ist Brennt die Sicherung wiederholt durch wenden Sie sich an eine zu gelassene Elektrofachkraft Die Beleuchtung funktioniert nicht Die Lampe ist defekt Tauschen Sie die Lampe aus Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie garen zu schnell Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch Passen Sie ggf die Temperatur an Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Dampf un...

Page 53: ...e erste Ziffer auf dem Dis play und die Anzeige Demo blinken 4 Geben Sie den Code 2468 durch Drücken der Tasten oder ein um die Werte zu ändern und drücken Sie zur Bestätigung 5 Die nächste Ziffer blinkt 6 Der Demo Modus wird ausge schaltet wenn Sie die letzte Ziffer bestätigen und der Code korrekt ist Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler ode...

Page 54: ... des Geräts im Möbel A B Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F 54 ...

Page 55: ...auch Teil 1 Herde Backöfen Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften Energie sparen Der Backofen verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Allgemeine Tipps Achten Sie darauf dass die Backofentür während des Ofenbetriebs richtig geschlossen ist Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halt...

Page 56: ...alten von Speisen nutzen möchten Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden um während des Garvorgangs Energie zu sparen Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus Umwelttipps Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recycli...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www electrolux com shop 867348873 A 302018 ...

Reviews: