background image

Come utilizzare Ice Bag

•  Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la sezione "Precauzioni d'uso - Assicurarsi di leggere". Quindi, seguire i passaggi 

indicati per assicurarsi che il prodotto venga utilizzato correttamente.

Circa 3/4 del 
livello totale

1.

 Riempire di ghiaccio per 3/4 la borsa. L'aggiunta di un po' d'acqua nella borsa sarà utile per 

farla adattare alla forma del corpo.

2.

 Prima di avvitare saldamente il tappo, eliminare il più possibile l'aria dalla borsa.

3.

 Applicare la borsa di ghiaccio sulla zona desiderata.

Come indossare

•  Prima di collegare questo prodotto, leggere attentamente la 

sezione "Precauzioni d'uso - Assicurarsi di leggere". Quindi, 

seguire i passaggi indicati per assicurarsi che il prodotto sia fissato 

correttamente.

Come indossare la fascia IW-1

1.

 Inserire la borsa o le borse del ghiaccio all'interno della 

tasca apposita e dare loro forma.

2.

 Fissare il prodotto al punto che si intende raffreddare, 

quindi fissare la fascetta di fissaggio temporanea al 

prodotto.  Se la fascia di fissaggio temporanea risulta 

eccessivamente stretta, non occorre fissarla. Se non 

si utilizza la fascia di fissaggio temporanea, fissare la 

fascetta di fissaggio temporanea al tessuto vellutato della 

fascia di fissaggio temporanea.

Fascia di fissaggio 
temporanea

3.

 Avvolgere le fascette.  Assicurarsi che la fascia di 

compressione non sia allentata o disallineata. Se si 

prova una sensazione di disagio, ripetere tutti i passaggi 

dall'inizio per fissare nuovamente il prodotto.

Fascetta B

Fascetta A

Come indossare la fascia IW-2

•  Inserire la borsa o le borse del ghiaccio all'interno delle tasche apposite e 

dare loro forma.  Sono presenti tre tasche per borse del ghiaccio. Inserire la 

borsa o le borse del ghiaccio nelle tasche in modo che le borse del ghiaccio 

siano posizionate correttamente per il punto che si intende raffreddare.

 Applicazione del prodotto alla spalla

1. 

Fissare un'estremità della fascetta di fissaggio del fermo 

fornita insieme al prodotto nella posizione approssimativa 

indicata nell'illustrazione che segue.

Fermo a fascetta

<Per il fissaggio alla spalla destra>

<Per il fissaggio alla spalla sinistra>

2. 

Fissare il prodotto al punto della spalla che si intende raffreddare, 

tenendo il prodotto con il foro per il dito sul lato anteriore.  Inserire 

un dito nel foro apposito. Tirare la fascia elastica con lo stesso 

dito e avvolgerla attorno al corpo, quindi fissarla.

Fascetta
elastica

3. 

Tirare il fermo a fascetta e fissarlo al lato anteriore della fascia di 

compressione.  Assicurarsi che la fascia di compressione non sia 

allentata o disallineata. Se si prova una sensazione di disagio, 

ripetere tutti i passaggi dall'inizio per fissare nuovamente il prodotto.

 Fissaggio del prodotto sulla zona lombare

Fissare la fascia di compressione al punto che si intende raffreddare. 

Tirare la fascia elastica e fissare la fascetta di fissaggio. Il fermo a 

fascetta fornito con il prodotto non viene utilizzato.

Obbligo di segnalazione

In caso di reclami sul prodotto, contattare direttamente il rivenditore di prodotti 
medicali. È necessario informare il produttore e l’ autorità competente dello Stato 
membro solo in caso di incidenti gravi che potrebbero portare a un significativo 
deterioramento della salute o al decesso. Gli incidenti gravi sono definiti nell’ Articolo 
2 n. 65 del Regolamento (UE) 2017/745 (MDR).

Limitazione di responsabilità:

*  Le specifiche e l'aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso, 

ai fini del miglioramento del prodotto.

*  Per lo smaltimento di questo prodotto, assicurarsi di seguire tutte le disposizioni di 

smaltimento e le normative specificate dall’amministrazione locale.

*  Adottiamo tutte le misure possibili per garantire la qualità del prodotto; se tuttavia 

si dovessero riscontrare nei nostri prodotti eventuali difetti, è possibile contattare 
Nippon Sigmax Co., Ltd.

Summary of Contents for IW-1

Page 1: ... when using this product immediately stop using it and consult a physician Continued use may worsen symptoms IW 1 and IW 2 Be sure to follow the warnings below and use the product correctly If the product is not used correctly it may cause circulatory problems or injury Be sure to use the correct size product Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main b...

Page 2: ...r of the fix strap provided together with the product to the approximate location indicated in the illustration shown below Fix strap When attaching to right shoulder When attaching to left shoulder 2 Attach the product to the part of your shoulder you want to cool while holding the product with the finger hole on the front Hook your finger into the finger hole Pull the elastic strap with that fin...

Page 3: ...ne plus correctement cessez d utiliser l article Ne tentez jamais de modifier ou de réparer cet article Si une anomalie telle que blessure douleur engourdissement eczéma etc se produit à l utilisation de l article arrêtez immédiatement de l utiliser et consultez un médecin Le fait de continuer l utilisation peut aggraver les symptômes IW 1 et IW 2 Suivez bien les avertissements d utilisation ci de...

Page 4: ...riée pour la zone à traiter Installation de l article sur l épaule 1 Attachez une des fermetures autoagrippantes des extrémités de la sangle rigide fournie avec l article à l endroit approximatif montré sur l illustration ci dessous Sangle fixe Pour l installation sur l épaule droite Pour l installation sur l épaule gauche 2 Installez l article sur la partie de l épaule où la glace doit être appli...

Page 5: ...ierre de velcro ya no funciona bien no utilice el producto No intente modificar o reparar este producto Si ocurriesen anormalidades tales como lesiones dolor entumecimiento eczema etc al utilizar el producto deje inmediatamente de utilizarlo y consulte a un médico Un uso continuado podría empeorar los síntomas IW 1 e IW 2 Asegúrese de seguir las advertencias indicadas a continuación y de utilizar ...

Page 6: ... Colocarse el producto en el hombro 1 Abroche uno de los extremos de la solapa con cierre de velcro de la correa fija incluida con el producto en la posición aproximada que se indica en la ilustración que se muestra a continuación Correa fija Colocación en el hombro derecho Colocación en el hombro izquierdo 2 Colóquese el producto en la zona del hombro que desea enfriar a la vez que sujeta el prod...

Page 7: ...lcro ne fonctionne plus correctement n utilisez pas le produit Ne tentez pas de modifier ou de réparer ce produit Si des anomalies blessure douleur engourdissement eczéma etc se produisent lorsque vous utilisez ce produit cessez immédiatement de l utiliser et consultez un médecin Une utilisation continue peut aggraver les symptômes IW 1 et IW 2 Assurez vous de respecter les avertissements ci desso...

Page 8: ...ropriée pour la zone que vous souhaitez refroidir Fixation du produit à l épaule 1 Fixez une extrémité de la fermeture velcro de la sangle de fixation fournie avec le produit à l endroit approximatif indiqué dans l illustration ci dessous Sangle de fixation Fixation à l épaule droite Fixation à l épaule gauche 2 Fixez le produit à la partie de votre épaule que vous voulez refroidir en tenant le pr...

Page 9: ...iparare il prodotto Se durante l uso del prodotto si dovesse verificare una qualsiasi anomalia ad esempio lesioni dolore intorpidimento eczemi ecc interromperne immediatamente l utilizzo e consultare un medico L uso continuato può peggiorare i sintomi IW 1 e IW 2 Assicurarsi di seguire le avvertenze riportate di seguito e utilizzare correttamente il prodotto Se il prodotto non viene utilizzato cor...

Page 10: ...punto che si intende raffreddare Applicazione del prodotto alla spalla 1 Fissare un estremità della fascetta di fissaggio del fermo fornita insieme al prodotto nella posizione approssimativa indicata nell illustrazione che segue Fermo a fascetta Per il fissaggio alla spalla destra Per il fissaggio alla spalla sinistra 2 Fissare il prodotto al punto della spalla che si intende raffreddare tenendo i...

Page 11: ...ag het product niet tijdens het slapen Als dit product slijtage of beschadiging vertoont of een klittenbandsluiting niet goed meer werkt gebruik het product dan niet meer Probeer het product niet te veranderen of te repareren Als afwijkingen zoals een blessure pijn gevoelloosheid eczeem enz optreden bij gebruik van dit product stopt u onmiddellijk met het gebruik en raadpleegt u een arts Doorgaan ...

Page 12: ...ndsluiting van de met het product meegeleverde bevestigingsband bij benadering vast op de plaats die in de afbeelding hieronder wordt aangegeven Bevestigingsband Bij aanbrengen op de rechterschouder Bij aanbrengen op de linkerschouder 2 Breng het product aan op het deel van uw schouder dat u wilt koelen en houd daarbij het product vast bij de vingeropening aan de voorkant Haak uw vinger in de ving...

Page 13: ...lls während der Verwendung des Produkts Anomalien wie Verletzung Schmerzen Taubheitsgefühl Ekzem etc auftreten stellen Sie umgehend die Verwendung ein und konsultieren Sie einen Arzt Eine weitere Verwendung könnte die Symptome verschlimmern IW 1 und IW 2 Achten Sie darauf die unten aufgeführten Warnhinweise zu beachten und das Produkt ordnungsgemäß zu verwenden Bei unsachgemäßem Gebrauch des Produ...

Page 14: ...igen Sie ein Ende des Klettverschlusses des mit dem Produkt mitgelieferten Fixierriemens an der ungefähren Stelle die in der nachstehenden Abbildung angegeben ist Fixierriemen Wenn an der rechten Schulter befestigt Wenn an der linken Schulter befestigt 2 Befestigen Sie das Produkt an dem Teil Ihrer Schulter den Sie kühlen möchten während Sie das Produkt mit der Fingeröffnung an der Vorderseite fes...

Reviews: