background image

6

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

• Die 

STRONGEX 2 … 

Leuchte ist für die Verwendung in Industrieanlagen und 

explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt, die aufgrund von explosionsfähigen 

Staub-, Gas-, Dampf- und Nebelgemischen und entzündlichen Flüssigkeiten in 

die Zonen 2, 21 und 22 eingeteilt sind. 

• Zudem wird sie in Betriebsräumen mit hoher Staubkonzentration und Spritz-

wassermöglichkeit eingesetzt, d.h. in Kesselräumen, Pumpbrunnen mit 

Beobachtungschächten, Waschräumen, Garagen, Schuppen, Lagerräumen in 

offenen Bereichen und Sperrbereichen. 

• Ebenso in Verarbeitungslinien für die großflächige Chemie-, Öl-, Gas-, Holz- und 

Bergbauindustrie sowie die Bau- und Lebensmittelindustrie. 

• Die Leuchten müssen für die Bedingungen am Einbauort geeignet sein. Die 

Verwendung von Leuchten, die nicht gegen in der Atmosphäre befindliche 

Chemikalien beständig sind, können eine beschleunigte Beeinträchtigung und 

den Verlust der ursprünglichen Eigenschaften verursachen. 

• Die Ausstattung der Leuchte ermöglicht es, das Gerät an der Decke oder an der 

Wand anzubringen. 

• Aufgrund ihrer Konstruktion ist es nicht möglich, die Leuchtmittel und den 

Stromanschluss auszutauschen. Die Lebensdauer des Leuchtmittels (LED) hängt 

von der Umgebungstemperatur ab, in der die Leuchte zum Einsatz kommt, sowie 

von der jeweiligen Leistung. Wenn die Leuchte beschädigt ist, muss sie durch 

eine neue ersetzt werden. 

• Aufgrund der explosionsbeständigen Konstruktion darf jegliche Instandhaltung-

stätigkeit nur vom Kundendienst des Herstellers oder einem vom Hersteller 

mittels der geeigneten Service- Unterlagen dazu befähigten Unternehmen 

durchgeführt werden. 

• Die für die Leuchte zulässige Höchsttemperatur ta darf nicht überschritten 

werden, wobei tmax auf dem Etikett der Leuchte geprüft werden muss. Eine 

höhere Temperatur verursacht eine Verkürzung der Lebensdauer und kann im 

Extremfall einen vorzeitigen Ausfall hervorrufen.

• Die Leuchte ist 

nicht

 für Netzweiterleitung geeignet.

INTENDED USE

• The 

STRONGEX 2 

light fitting… is suitable to be used in industrial facilities and 

areas classified as dust, gas, vapour and inflammable fluid vapour explosion 

zones 2, 21, and 22.

• It is also indicated for ancillary rooms with a high concentration of dust and 

likelihood of water spills, that is: boiler rooms, pumping stations with monitoring 

wells, toilets, garages, sheds, warehouses in open and/or restricted areas, etc. 

• The same goes to process lines for the chemical, oil, gas, and wood industries as 

well as for large-scale mining industries and the construction and food products 

processing industries. 

• Light fittings should be adapted to the local conditions where they are going to 

be installed. The use of light fittings that do not resist the chemical substances 

of the surrounding area can lead to accelerated degradation and may result in 

loss of their original properties. 

•  The equipment of which allows for fixing it to the ceiling or the wall surface. 

• The light fitting design does not allow for replacement of the light source and/or 

the power. The service life of the LED light source depends on the ambient 

temperature of the room where the light fitting is operating and on its power. If 

the fitting is damaged it should be replaced by a new one. 

• Due to its explosion-proof design, any maintenance work can only be carried 

out by the manufacturer’s service or by a company duly authorized by the 

manufacturer and in possession of the relevant service documents. 

• The light fitting maximum allowable temperature (ta) must not be exceeded; tmax 

must be checked on the fitting label. Higher temperatures lead to a reduction in 

the service life and, in the extreme case, premature failure can occur.

• The luminaire is 

not

 suitable for further wiring.

UTILISATION CONFORME

• Le luminaire 

STRONGEX 2 ...

 peut être utilisé dans les installations industrielles 

et les zones classées en zones 2, 21 et 22 en termes de danger d'explosion de 

poussières, gaz, vapeurs et vapeurs de liquides inflammables. 

• Il peut aussi être utilisé dans des salles auxiliaires avec une forte concentration 

de poussière et la possibilité d'éclaboussures d'eau, c'est-à-dire : chaufferies, 

puits de pompage avec puits d'observation, toilettes, garages, hangars, entrepôts 

dans des zones ouvertes et restreintes, lignes de process pour l'industrie 

chimique, pétrolière, du gaz, du bois, l'exploitation minière à grande échelle, la 

construction et l'industrie alimentaire.

• Les luminaires doivent être adaptés aux conditions du site d'installation. L'utilisa-

tion de luminaires non résistants aux produits chimiques dans l'atmosphère peut 

entraîner une dégradation accélérée et la perte de leurs propriétés d'origine. 

• L'équipement du luminaire permet de fixer l'appareil à la surface du plafond ou 

du mur. 

• La conception du luminaire ne permet pas de remplacer la source de lumière 

et l'alimentation électrique. La durée de vie de la source lumineuse (LED) 

dépend de la température ambiante dans laquelle le luminaire fonctionne et 

de sa puissance. Si le luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un 

nouveau. 

• En raison de sa conception anti-explosion, tout travail de maintenance ne peut 

être effectué que par le service tecnique du fabricant ou par une entité agréée 

par le fabricant avec la documentation de service appropriée. 

• La température maximale admissible (

ta

) du luminaire ne doit pas être 

dépassée, la 

tmax

 doit être vérifiée sur l'étiquette du luminaire. Une tempéra-

ture plus élevée entraîne une réduction de la durée de vie et, en cas extrême, 

peut produire une panne prématurée.

• Le luminaire 

n'est pas

 conçu pour les câblages supplémentaires.

UTILIZZO CONFORME ALLA SUA DETERMINAZIONE

• Il dispositivo di illuminazione 

STRONGEX 2 ...

 è indicato per l’uso in impianti 

industriali e aree classificate come zone 2, 21 e 22 a rischio di esplosione di 

polveri, gas, vapori e vapori di liquidi infiammabili. 

• Locali ausiliari con alta concentrazione di polveri e possibilità di spruzzi 

d’acqua, ovvero: sale caldaie, pozzi di pompaggio con pozzi di osservazione, 

servizi igienici, garage, capannoni, magazzini in aree aperte e ad accesso 

ristretto.

• Linee di processo per l’industria chimica, petrolifera, del gas, del legno, 

mineraria su larga scala, edile e di lavorazione di prodotti alimentari.   

• I dispositivi di illuminazione devono essere adattati alle condizioni del luogo di 

installazione. L’uso di dispositivi di illuminazione non resistenti alle sostanze 

chimiche nell’atmosfera può portare ad una degradazione accelerata degli 

stessi e alla perdita delle loro proprietà originali. 

• Il dispositivo di illuminazione permette il fissaggio al soffitto o a parete. 

• Il design della lampada non permette di sostituire la sorgente luminosa e 

l’alimentazione elettrica. La vita utile della sorgente luminosa (LED) dipende 

dalla temperatura ambiente in cui opera la lampada e dalla sua potenza. 

Qualora il prodotto sia danneggiato, deve essere sostituito con uno nuovo. 

• Dovuto alla struttura antideflagrante del dispositivo di illuminazione, qualsiasi 

intervento di manutenzione può essere effettuato solo dal servizio di assistenza 

del produttore o da un ente autorizzato dal produttore con l’apposita documen-

tazione di assistenza. 

• La temperatura massima ammissibile 

ta 

del dispositivo di illuminazione non 

deve essere superata; a tal fine, controllare il valore 

tmax  

sull’etichetta 

dell’apparecchio. Una temperatura più alta riduce la vita utile della lampada 

e in casi estremi può portare ad un guasto prematuro.

• L'apparecchio 

non

 è adatto per il cablaggio supplementare.

USO PREVISTO

• La luminaria 

STRONGEX 2 … 

de aplicación en instalaciones industriales y áreas 

clasificadas en las zonas 2, 21 y 22 de peligro de explosión de polvos, gases, 

vapores y vapores de líquidos inflamables, 

• Salas auxiliares con alta concentración de polvo y posibilidad de que se produz-

can salpicaduras de agua, es decir: salas de calderas, pozos de bombeo con 

pozos de observación, lavabos, garajes, cobertizos, almacenes en zonas abiertas 

y restringidas, 

• Líneas de proceso para la industria química, petrolera, gas, maderera, minería 

a gran escala, construcción y procesamiento de materiales alimenticios. 

• Las luminarias deben adaptarse a las condiciones del lugar de instalación. El 

uso de luminarias no resistentes a las sustancias químicas en la atmósfera 

puede provocar una degradación acelerada y la pérdida de sus propiedades 

originales. 

•    El equipo de la luminaria permite fijar el dispositivo a la superficie del techo o 

la pared. 

• El diseño de la luminaria no permite sustituir la fuente de luz y la alimentación. 

La vida útil de la fuente de luz (LED) depende de la temperatura ambiente en la 

que funciona la luminaria y de su potencia. Si la luminaria está dañada, debe ser 

reemplazada por una nueva. 

• Debido al diseño a prueba de explosiones, cualquier trabajo de mantenimiento 

sólo puede ser realizado por el servicio técnico del fabricante o por una entidad 

autorizada por el fabricante con la documentación de servicio apropiada. 

• 

La temperatura máxima admisible 

ta

 de la luminaria no debe ser superada, 

tmax

 debe comprobarse en la etiqueta de la luminaria. Una temperatura más 

alta provoca una reducción de la vida útil y, en caso extremo, puede producirse 

un fallo prematuro.

    

• La luminaria 

no 

es apta para cableado suplementario.

VOLGENS BESTEMMING GEBRUIKEN

• De verlichting 

STRONGEX 2 …

  wordt benut bij industriële installaties en op 

daartoe aangewezen gebieden in zone 2, 21 en 22 met explosiegevaar van 

    stof, gassen, dampen of dampen van ontvlambare vloeistoffen.

• Hulpruimtes met een hoge concentratiegraad van stof en kans dat er waterspet-

ters ontstaan, dus: ruimtes met verwarmingsketels, oppompreservoirs met 

waarnemingsreservoir, wastafels, garages, schuren, opslagplaatsen in een open 

en afgebakende zone.

• Verwerkingslijnen voor de chemische, olie-, gas- en houtindustrie, grootschalige 

mijnbouw, bouwsector en voedingsmiddelenverwerking.

• De verlichting dient te worden aangepast aan de omstandigheden op de 

plek voor de installatie. Het gebruik van verlichting die niet bestand is tegen 

chemische stoffen in de omgevingslucht kan leiden tot een versnelde slijtage 

en het verlies van de oorspronkelijke eigenschappen.

• De verlichting kan aan het platfond of de muur worden bevestigd.

• Het ontwerp van de verlichting biedt niet de mogelijkheid de lichtbron of de 

voeding te vervangen. De levensduur van de lichtbron (LED) is afhankelijk van 

de omgevingstemperatuur van de ruimte waarin de verlichting wordt benut 

en van haar vermogen. Als de verlichting is beschadigd, dient ze te worden 

vervangen.

• Aangezien het ontwerp op ontploffingsgevaar is getest, dienen onderhoudswerk-

zaamheden alleen door het onderhoudspersoneel te worden uitgevoerd van 

de fabrikant of van een organisatie die door de fabrikant wordt erkend en over 

relevante onderhoudsdocumenten beschikt.

• De toegestane maximumtemperatuur (

ta) 

van de verlichting dient niet te worden 

overschreden. De maximumtemperatuur (

tmax

) staat op het etiket van de 

verlichting vermeld. Een hogere temperatuur leidt tot een kortere levensduur en 

kan in een extreme situatie een vroegtijdige storing veroorzaken.

• De armatuur is 

niet

 geschikt voor verdere bedrading.

Summary of Contents for STRONGEX 2

Page 1: ...nting instructions F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio S Instrucciones de montaje N Montagehandleiding IP66 IP69K ZALUX S A Avda Manuel Rodriguez Alluso N 114 P 1 P 2 Centro Empresaria...

Page 2: ...annungsfrei ffnen und vor Wiedereinschalten schlie en Anschlussleitungen f r Steuereing nge dimmbarer EVG DALI etc E SAFETY NOTES The electrical connection may be set up by suitably trained and qualif...

Page 3: ...age Donc ouvrir la borne de coupure du conducteur neutre lorsque l installation est hors tension et la fermer avant la remise sous tension Dimensionner les c bles d alimentation pour les entr es de co...

Page 4: ...colocaci n el radio de flexi n m nimo es 5 x di metro exterior del cable La conexi n puede hacerse usando un cable externo y el conector r pido Advertencias importantes referentes a los Driver EVG La...

Page 5: ...hen Ebenso in Verarbeitungslinien f r die gro fl chige Chemie l Gas Holz und Bergbauindustrie sowie die Bau und Lebensmittelindustrie Die Leuchten m ssen f r die Bedingungen am Einbauort geeignet sein...

Page 6: ...its explosion proof design any maintenance work can only be carried out by the manufacturer s service or by a company duly authorized by the manufacturer and in possession of the relevant service docu...

Page 7: ...capannoni magazzini in aree aperte e ad accesso ristretto Linee di processo per l industria chimica petrolifera del gas del legno mineraria su larga scala edile e di lavorazione di prodotti alimentar...

Page 8: ...provocar una degradaci n acelerada y la p rdida de sus propiedades originales El equipo de la luminaria permite fijar el dispositivo a la superficie del techo o la pared El dise o de la luminaria no p...

Page 9: ...n het verlies van de oorspronkelijke eigenschappen De verlichting kan aan het platfond of de muur worden bevestigd Het ontwerp van de verlichting biedt niet de mogelijkheid de lichtbron of de voeding...

Page 10: ...ccesorios Toebehoren max 1180 max 649 STRONGEX 787 D Achten Sie bei der Auswahl der bauseitigen Befestigungsmittel auf die fache Sicherheit Leuchtengewicht Deckenbefestigung E Observe the fold safety...

Page 11: ...elementi di ssaggio in cantiere si deve fare attenzione che dispongano di sicurezza peso dell apparecchio fissaggio a soffitto S Tenga en cuenta la seguridad al seleccionar los accesorios de jaci n e...

Page 12: ...12 1 2 4 3...

Page 13: ...luminaires ZALUX ainsi que l entretien et l limination des luminaires sur le site Internet www zalux es I Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di manutenzione Per informazioni import...

Page 14: ...ZALUX S A Avda Manuel Rodriguez Alluso N 114 P 1 P 2 Centro Empresarial Miralbueno E 50012 Zaragoza Spain www zalux com...

Reviews: