background image

by johnson controls

6

Instrucciones de instalación

Inspección

En su recepción, inspeccionar la mercan-
cía  y  comunicar  por  escrito  las  posibles 
anomalías al transportista y a la Compañía 
de Seguros.

Protección del medio ambiente

Eliminen el embalaje según la re-
glamentación vigente para la pre-
servación del medio ambiente.

Instalación unidad interior

Fijar la placa de montaje a la pared. Apre-
tar los tornillos ligeramente.
Nivelar  la  placa  de  montaje  y  a  continua-
ción, apretar los tornillos a fondo. (fig. 2).

Si se sacan las tuberías por la parte pos-
terior de la unidad, taladrar un agujero de 
diametro 50 mm, en la pared. El lado exte-
rior del agujero debe estar ligeramente por
debajo del interior, (fig. 3 y 7). Instalar el
pasa muros.
Se pueden instalar las líneas de refrigeran-
te en diversas posiciones, (fig. 6).

Instalación  de  las  tuberías  de  interco-
nexión  e  instalación  eléctrica,  con  la 
placa de montaje central ubicada en la 
parte posterior del chasis.

Colgar la parte superior de la unidad sobre 
el panel de montaje y presionarla hacia de-
lante. Fijar la unidad interior a la placa de
montaje  de  modo  permanente.  Doblar  la 
tubería  con  cuidado  de  no  aplastarla  u 
obstruirla.

Pasar la tubería y los cables de la unidad 
por el agujero; y colgar la parte superior de 
la unidad interior sobre el canto superior de 
la placa de montaje, (ver fig. 2).
Asegúrese de que la unidad esté bien colo-
cada, desplazándola primero a la izquierda 
y luego a la derecha.

Drenaje de condensados

El tubo de drenaje de la unidad es flexible 
y puede colocarse en diversas posiciones. 
La  línea  de  drenaje  debe  incluir  un  codo 
(en forma de U) (fig. 4). Conectar un tubo 
de  drenaje  de  condensados  de  plástico 
con un diámetro interior de 12 mm.
El tubo de drenaje debe fijarse a las líneas 
de refrigeración con cinta de vinilo ver fig. 6.

Instalación típica (fig. 1)

Este  dibujo  nos  muestra,  en  forma  gene-
ralizada,  una  instalación  típica  de  estos 
equipos.  Después  de  realizar  una  prueba 
de  drenaje,  aplicar  cinta  de  vinilo  ref.  5, 
uniendo todos los tubos.

Instalación eléctrica

1- Abra el panel frontal.
2- Extraiga la cubierta del cableado.
3-  Ubique  el  cable  de  conexión  desde  la 

unidad  interior  pasando  por  el  agujero 
de conexión.

4-  Seguir indicaciones de la fig. 8 para las 

conexiones.

5- Colocar el protector de conexiones eléctricas.
6- Montar el panel frontal.

Sección cables

Tamaños

09

12

18

24

Suministro
eléctrico

mm

2

3 x 2,5

Interconexión
(int./ext.)

4 x 2,5

Fusible
(Curva D)

A

10

16

16

20

Antes de dar por finalizada la

instalación

Verificar:

-  El  voltaje  está  siempre  entre 

198-254 V.

-  La sección de los cables de ali-

mentación es, como mínimo, la 
aconsejada.

-  El desagüe de condensados se 

realiza perfectamente y no hay 
fugas en el circuito de agua.

-  Se  han  dado  instrucciones  al 

usuario para su manejo.

-  Se  ha  informado  de  la  necesi-

dad de la limpieza periódica del 
filtro de aire.

-  Se  han  dado  instrucciones  de 

mantenimiento  o  efectuado 
contrato de revisión periódica.

Conexión eléctrica

ATENCIÓN

Su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que al final de su vida útil no debe mezclarse 
con el resto de residuos domésticos no clasificados, sino que su eliminación debe realizarse de acuerdo 
con la normativa local y nacional pertinente, de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente.

El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros 
componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con la legislación aplicable.

Contacte con las autoridades locales para obtener más información.

BU: Azul
BK: Negro
BN: Marrón
YE: Amarillo/verde

EVKC 09, 12, 18, 24

Fig. 8

Conexión unidad 

exterior

N(1) 2

3

BU BK

BN

YE

E

Summary of Contents for EVKC 18 DSAAAR

Page 1: ...FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et r versible condensation par air jusqu 600 kW Johnson Controls Manufacturing Espa a S L participa no Programa de Certif...

Page 2: ...by johnson controls 2...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 cm 15 cm 70 cm 15 cm 15 cm 200 cm 5 6 7 30 cm 50 cm 2 3 4 1 5...

Page 4: ...tres Filtros Filtri Filter Filters Filtre Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Str mbrytare ON OFF Manguera de desag e Drain hos...

Page 5: ...ata Durchsatz Luchtdebiet Str m Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocit alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid H y hastighet m3 h 500 560 850 900 m3 s 0 14 0 16 0 24 0 25...

Page 6: ...drenaje debe fijarse a las l neas de refrigeraci n con cinta de vinilo ver fig 6 Instalaci n t pica fig 1 Este dibujo nos muestra en forma gene ralizada una instalaci n t pica de estos equipos Despu...

Page 7: ...e tubing carefully without flattening or obstructing it Pass the tubing and cables of the unit through the hole and hand the upper part of the indoor unit on the upper edge of the mounting plate see F...

Page 8: ...Le tube de drainage doit tre fix aux lignes frigorifiques avec un ruban en vinyle Voir fig 6 Installation typique fig 1 Ce dessin nous montre d une fa on g n rale une installation typique de ces appa...

Page 9: ...2 mm O tubo de drenagem dos condensados deve ser fixado s linhas de refrigera o por meio de fita de vinil vejase a Fig 6 Instala o t pica Fig 1 Este desenho mostra de forma genera lizada uma instala o...

Page 10: ...nsa deve essere fis sato alle tubazioni frigorifere con nastro vini lico fig 6 Installazione tipica fig 1 La figura mostra in modo generalizzato un installazione tipica di questi apparecchi Dopo aver...

Page 11: ...e ffnung in der Wand f hren und oberen Teil des Innenger ts auf die Oberkante der Montageplatte h ngen siehe Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Herschieben des Geh uses die korrekte Anbringung des...

Page 12: ...an De afvoerbuis dient op de koelleidingen met vin yltape aangesloten te worden zie fig 6 Standaard installatie fig 1 In de afbeelding is de gebruikelijke insta llatie van deze toestellen in het algem...

Page 13: ...ens r rledning og ledninger gjennom hullet og heng den innvendige enhetens vre del over monteringsplatens vre kant se figur 2 Sjekk at enheten er riktig montert ved la den gli fra en side til den andr...

Page 14: ......

Page 15: ...S Y ESPECIFICACIONES T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EE...

Page 16: ...www johnsoncontrols com...

Reviews: