background image

6

La línea de drenaje debe incluir un codo 

(en forma de U) 

(fig

. 4). Conectar un tubo 

de drenaje de condensados de plástico con 

un diámetro interior de 12 mm.

El tubo de drenaje debe 

jarse a las líneas de 

refr

ig

eración con cinta de vinilo ver 

fig. 

6.

Instalación típica 

(fig

. 1)

Este dibujo nos muestra, en forma 

gene

-

rali-zada,  una  instalación  típica  de  estos 

equipos.

Después de realizar una prueba de drenaje, 

aplicar cinta de vinilo ref. 3, uniendo todos 

los tubos.

Antes de dar por 

finalizada

 la 

instalación

V

erificar:

-  El  voltaje  está  siempre  entre 

198-254 V.

-  La  sección  de  los  cables  de 

alimentación es, como mínimo, 

la aconsejada.

-  El 

desagüe

 de condensados se 

realiza perfectamente y no hay 

fugas en el circuito de agua.

-  Se  han  dado  instrucciones  al 

usuario para su manejo.

-  Se ha informado de la necesi-

dad de la limpieza periódica del 

filtro de air

e.

-  Se ha cumplimentado la tarjeta 

de ga

rantía.

-  Se han dado instrucciones de 

mantenimiento  o  efectuado 

contrato de revisión periódica.

Instrucciones de 

instalación

Inspección

En su recepción, inspeccionar la mercan-

cía  y  comunicar  por  escrito  las  posibles 

anomalías al transportista y a la Compañía 

de Seguro

s.

Protección  del  medio  am-

biente

Eliminen  el  embalaje 

según

  la 

r

egl

amentación  vi

g

ente  para  la 

preservación del medio ambiente.

Contiene 

gas

 

uorado efecto invernadero 

cubierto por el protocolo de Kyoto

Para el tipo de 

g

as y la cantidad por sistema 

ver la placa de características. 

GWP (Global War

ming 

Potential): 2088.

Instalación unidad interior

Fijar la placa de montaje a la pared. Apretar 

los tor

nillos lige

ramente.

Nivelar la placa de montaje y a continuación, 

apretar los tornillos a fondo.

 (fig

. 2).

Si se sacan las tuberías por la parte pos-

terior  de  la  unidad,  taladrar  un 

agu

jero 

de diametro 50 mm, en la pared. El lado 

exterior del 

agujero

 debe estar 

lige

ramente 

por debajo del interior, 

(fig

. 3 y 7). Instalar 

el pasa muros.

Se pueden instalar las líneas de refri

ge

rante 

en diversas posiciones

, (fig

. 6).

Instalación  de  las  tuberías  de  interco-

nexión  e  instalación  eléctrica,  con  la 

placa de montaje central ubicada en la 

parte posterior del chasis

Colgar

 la parte superior de la unidad sobre 

el  panel  de  montaje  y  presionarla  hacia 

delante. Fijar la unidad interior a la placa 

de montaje de modo permanente. Doblar 

la tubería con cuidado de no aplastarla u 

obstruirla.

Pasar la tubería y los cables de la unidad 

por el 

agujero

; y 

colgar

 la parte superior de 

la unidad interior sobre el canto superior de 

la placa de montaje, (v

er fig

. 2).

Asegúrese

 de que la unidad esté bien colo-

cada, desplazándola primero a la izquierda 

y luego a la derecha.

Instrucciones  de  instala-

ción ERJC-24 DA/28 DA

E

Drenaje de condensados

El tubo de drenaje de la unidad es 

exible 

y puede colocarse en diversas posiciones. 

CONVERSOR

Si la combinación de unidades interiores 

incluye uno o varios modelos con válvula 

de gas de 3/8" se debe instalar el conver

-

sor  suministrado  con  la  unidad  exterior. 

Cada  unidad  exterior  dispone  de  3 

conversores.

7

Diagrama de interconexión

E

ERJC - 22DA

ERJC - 24 DA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XT

XTB1

XTA1

230V, 1~50Hz

ERJC-22DA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

N

L

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

3 x 4 mm

2

XT

XTA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTB

230V, 1~50Hz

ERJC-24 DA

3

2

N(1)

3

2

N(1)

4 x 1,5 mm

2

XT

XTC

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

EOKC-09 AA

EOKC-12 AA

EOKC-18 AA

Summary of Contents for EOKC-09 AA

Page 1: ... Instructions d Installation 21 23 D Minisplit Wand Deckengeräte mit Inverter Technologie Hinweise zum Einbau 18 20 I Minisplit soffitto pavimento con tecnologia inverter Istruzioni per l installazione 15 17 P Mini split tecto chão com tecnologia Inverter Instruções de Instalação 24 26 SW Minisplit plafondbevestiging vloermodel med Inverter teknik Installationsanvisningar EOKC 09 12 18 AA CGM 97 0...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 Fig 1 Fig 6 Fig 7 50 500 800 200 200 OK Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 ...

Page 5: ...ll effekt vifte W 10 40 Conexiones frigoríficas Cooling connections Raccords frigorifiques Li gações frigoríficas Collegamenti frigoriferi Kälteanschlüsse Kjølekoblinger 1 4 x 1 2 1 4 x 1 2 Conexión drenaje Ø interior Drain connection inner Ø Raccord drainage Ø intérieur Ligação de drenagem Ø interior Collegamento scarico condensa Ø interno Anschluss Kondensatabfluss Innendurchm Drenasjekoblinger innv...

Page 6: ...idad por sistema ver la placa de características GWP Global Warming Potential 2088 Instalación unidad interior Fijar la placa de montaje a la pared Apretar los tornillos ligeramente Nivelar la placa de montaje y a continuación apretar los tornillos a fondo fig 2 Si se sacan las tuberías por la parte pos terior de la unidad taladrar un agujero de diametro 50 mm en la pared El lado exterior del aguje...

Page 7: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA ...

Page 8: ...zclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados sino que su eliminación debe realizarse de acuerdo con la normativa local y nacional pertinente de forma correcta y respetuosa con el medio ambiente El desmantelamiento del acondicionador de aire así como el tratamiento del refrigerante aceite y otros componentes debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con la legislación...

Page 9: ...l For the type of gas and quantity per system see the identification plate GWP Global Warming Potential 2088 Installation of indoor unit Fasten the mounting plate to the wall Tighten screws slightly Level the mounting plate and then tighten screws to a maximum Fig 2 If the tubing goes through the back of the unit drill a 50 mm diameter hole in the wall The outer side of this hole should be slightly...

Page 10: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA ...

Page 11: ...frigerant oil and other components should be carried out by a qualified technician and in compliance with the applicable legislation Contact your local authorities for further information ATTENTION All data subject to change without notice Interconnecting diagram GB ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 ...

Page 12: ...terie et les fils de l unité dans le trou et accrocher la partie supérieure de l unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque de montage voir fig 2 S assurer que l unité est bien installée en la déplaçant tout d abord vers la gauche et ensuite vers la droite Instructions d installation ERJC 24 DA 28DA Drainage de condensats Le tuyau de drainage de l unité est flexible et peut être placé dans p...

Page 13: ...XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA ...

Page 14: ...itement du réfrigérant de l huile et des autres composants doivent être effectués par un installateur compétent conformément à la législation applicable Contacter les autorités locales pour obtenir toute information supplémentaire Données et mesures susceptibles de variation sans préavis N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 ...

Page 15: ...r siste ma ver a placa de características GWP Global Warming Potential 2088 Instalação da unidade interior Fixar a placa de montagem à parede Aper tar ligeiramente os parafusos Nivelar a placa de montagem e a seguir apertar a fundo os parafusos Fig 2 Se as tubagens saírem pela parte traseira da unidade há que perfurar na parede um orifício de 50 mm de diâmetro O lado exte rior do orifício deve enc...

Page 16: ... XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA ...

Page 17: ...montagem do condicionador de ar bem como o tratamento do refrigerante do óleo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador qualificado de acordo com a legislação aplicável Contacte as autoridades locais para obter mais informação ATENÇÃO Diagrama de interligação ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N...

Page 18: ...e la parte superiore dell unità interna sul bordo superiore della piastra d installazione Fig 2 Accertarsi che l unità sia ben collocata spo standola prima a destra e poi a sinistra La linea di scarico condensa deve includere un raccordo a gomito a forma di U Fig 4 Collegare un tubo di scarico condensa di plastica con un diametro interno di 12 mm Il tubo di scarico condensa deve es sere fissato all...

Page 19: ...A EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 19 I Schema di collegamento tra le unità ERJC 22 DA ERJC 24 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XT XTB1 XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1...

Page 20: ...A EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 20 Schema di collegamento tra le unità ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTC 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTD ATTENZIONE Sul prodotto è presente questo simbolo Ciò significa che al te...

Page 21: ...Wand führen und oberen Teil des Innengeräts auf der Oberkante der Montageplatte einhängen Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Her schieben des Gehäuses die korrekte An bringung des Geräts überprüfen in verschiedenen Positionen verlegt werden kann In die Kondensatableitung ist ein U förmi ger Siphon einzubauen Fig 4 Kunststoff Abflussrohr mit Innendurchmesser 12 mm anschließen Das Abflussrohr muss...

Page 22: ... 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC D EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA ...

Page 23: ...äts und die Weiterbehandlung des Kältemittels des im Gerät verblei benden Öls sowie aller sonstigen Bauteile muss von einem amtlich zugelassenen Installateur über nommen werden Weitere Informationen erteilen die zuständigen Behörden Technische Angaben und Maße können ohne vorherige Ankündigung geändert werden N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V ...

Page 24: ...ng fast inomhusdelens överdel på monte ringsplattans överkant se bild 2 Försäkra dig om att enheten sitter på rätt plats genom att först skjuta den åt vänster och sedan åt höger Dräneringssystemet måste innehålla en vinkel U form bild 4 Anslut en plastslang för dränering av kondens med en invändig diameter på 12 mm Dräneringsslangen måste placeras tillsam mans med kylrören och fästas med vinyltejp...

Page 25: ...1 XTA1 230V 1 50Hz ERJC 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA ...

Page 26: ...A EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA EOKC 09 AA EOKC 12 AA EOKC 18 AA 26 SW Diagram för sammankoppling ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTC 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTD VIKTIG INFORMATION Produkten är märkt med symbolen som visas till vänster Dett...

Page 27: ...4001 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that t...

Page 28: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: