background image

by johnson controls

9

Instruções de Instalação

Inspecção

À  sua  recepção,  há  que  inspeccionar  a 
mercadoria  e  comunicar  as  possíveis 
anomalias por escrito ao transportador e à 
Companhia de Seguros.

Protecção do meio ambiente

Deve-se  eliminar  a  embalagem 
de acordo com a regulamentação 
para  a  preservação  do  meio 
ambiente em vigor.

Instalação da unidade interior

Fixar a placa de montagem à parede. Apertar 
ligeiramente os parafusos.
Nivelar a placa de montagem e, a seguir,
apertar a fundo os parafusos (Fig. 2).
Se  as  tubagens  saírem  pela  parte  traseira 
da  unidade,  há  que  perfurar  na  parede 
um  orifício  de  50  mm  de  diâmetro.  O  lado 
exterior  do  orifício  deve  encontrar-se  a  um 
nível ligeiramente inferior ao do lado interior 
(Figs. 3 e 7). Há que instalar o passa-muros.
Podem-se  instalar  as  linhas  de  refrigerante 
em diversas posições (Fig. 6).

Instalação das tubagens de interligação 
e  de  instalação  eléctrica,  com  a  placa 
de  montagem  central  situada  na  parte 
traseira do chassis.

Pendurar a parte superior da unidade sobre 
o painel de montagem e pressioná-la para 
a frente. Fixar a unidade interior à placa de 
montagem de um modo permanente.
Dobrar  a  tubagem  com  cuidado  a  fim  de 
não amachucá-la ou de não obstruí-la.
Passar a tubagem e os cabos da unidade 
através do orifício; depois pendurar a parte 
superior da unidade interior sobre o canto
superior da placa de montagem (veja-se a 
Fig. 2).
Há  que  certificar-se  de  que  a  unidade 
esteja  bem  colocada,  deslocando-a  em 
primeiro  lugar  para  a  esquerda  e  logo  a 
seguir para a direita.

Drenagem de condensados

O  tubo  de  drenagem  da  unidade  é  flexível 
e pode-se colocar em diversas posições. A 
linha de drenagem deve incluir um cotovelo 
(em  forma  de  U)  (Fig.  4).  Há  que  ligar  um 
tubo  de  drenagem  de  condensados  de 
plástico com um diâmetro interior de 12 mm.
O tubo de drenagem dos condensados deve 
ser fixado às linhas de refrigeração por meio
de fita de vinil (vejase a Fig. 6).

Instalação típica (Fig. 1)

Este  desenho  mostra,  de  forma  genera-
lizada,  uma  instalação  típica  de  estes 
equipamentos.
Depois de ter realizado um teste de drena-
gem,  há  que  aplicar  fita  de  vinil  (refª  5), 
unindo todos os tubos.

Ligação eléctrica

1- Abra o painel frontal.
2-  Retire a cobertura do conjunto de 

cabos.

3-  Instale o cabo de ligação desde a 

unidade interior ao passar pelo orifício 
de ligação.

4-  Siga as indicações tal como indica a 

Fig. 8.

5-  Coloque o protector de ligações 

eléctricas.

6- Montar o painel frontal.

Secção dos cabos

Tamanhos

09

12

18

24

Forneci-
mento
eléctrico

mm

2

3 x 2,5

Interligação
(int./ext.)

4 x 2,5

Fusível 
(Curva K)

A

10

16

16

20

Antes de dar por finalizada a

instalação

Verificar se:

-  A voltagem se encontra sempre 

entre 198-254 V.

-  A  secção  dos  cabos  de 

alimentação  é,  no  mínimo,  a 
aconselhada.

-  O  desaguamento  de  conden-

sados se realiza perfeitamente 
e  que  não  hajam  fugas  no 
circuito de água.

-  Ao  utente  lhe  foram  dadas 

instruções 

para 

sua 

utilização.

-  Ele  foi  informado  da  necessi-

dade  da  limpeza  periódica  do 
filtro de ar.

-  Lhe foram dadas as instruções 

de  manutenção  ou  efectuado 
um 

contrato 

de 

revisão 

periódica.

Ligações eléctricas

ATENÇÃO

O seu produto encontra-se marcado com este símbolo. Isto significa que no fim da sua vida útil não 
deve ser misturado com o resto de resíduos domésticos não classificados, senão que a sua eliminação 
deve ser realizada de acordo com a normativa local e nacional correspondente, de uma forma correcta e 
respeitosa com o meio ambiente.

A  desmontagem  do  condicionador  de  ar,  bem  como  o  tratamento  do  refrigerante,  do  óleo  e  doutros 
componentes, deve ser efectuado por um instalador qualificado de acordo com a legislação aplicável.

Contacte as autoridades locais para obter mais informação.

BU: Azul
BK: Preto
BN: Castanho
YE: Amarelo/verde

EVKC 09, 12, 18, 24

Fig. 8

Ligação

unidade exterior

N(1) 2

3

BU BK

BN

YE

P

Summary of Contents for EAKC 09 DSAAAR

Page 1: ... Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas p...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 cm 15 cm 70 cm 15 cm 15 cm 200 cm 5 6 7 30 cm 50 cm 2 3 4 1 5º ...

Page 4: ...ltres Filtros Filtri Filter Filters Filtre Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Strömbrytare ON OFF Manguera de desagüe Drain hose Tuyau de drainage Mangueira de desaguamento Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerslang Avløpsslange Cinta vinilo Vinyl tape Ruban de vinyle Fita de vinilo Nastro vinilico Klebeband Vinyltape...

Page 5: ...ata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 500 560 850 900 m3 s 0 14 0 16 0 24 0 25 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrared rays Infrarouges Infravermelhos Infrarossi Ir Infrarood Infrarød Conexiones frigoríficas Cooling connections...

Page 6: ... drenaje debe fijarse a las líneas de refrigeración con cinta de vinilo ver fig 6 Instalación típica fig 1 Este dibujo nos muestra en forma gene ralizada una instalación típica de estos equipos Después de realizar una prueba de drenaje aplicar cinta de vinilo ref 5 uniendo todos los tubos Instalación eléctrica 1 Abra el panel frontal 2 Extraiga la cubierta del cableado 3 Ubique el cable de conexió...

Page 7: ...he tubing carefully without flattening or obstructing it Pass the tubing and cables of the unit through the hole and hand the upper part of the indoor unit on the upper edge of the mounting plate see Fig 2 Make sure the unit is installed properly moving it first to the left and then to the right Condensed water drain The drain pipe of the unit is flexible and can be placed in different positions T...

Page 8: ...ube de drainage doit être fixé aux lignes frigorifiques avec un ruban en vinyle Voir fig 6 Installation typique fig 1 Ce dessin nous montre d une façon géné rale une installation typique de ces appa reils Après avoir effectué un essai de drai nage appliquer le ruban de vinyle réf 5 en raccordant tous les tubes Installation électrique 1 Ouvrir le panneau frontal 2 Retirer le couvercle du câblage 3 ...

Page 9: ...12 mm O tubo de drenagem dos condensados deve ser fixado às linhas de refrigeração por meio de fita de vinil vejase a Fig 6 Instalação típica Fig 1 Este desenho mostra de forma genera lizada uma instalação típica de estes equipamentos Depois de ter realizado um teste de drena gem há que aplicar fita de vinil refª 5 unindo todos os tubos Ligação eléctrica 1 Abra o painel frontal 2 Retire a cobertur...

Page 10: ...ndensa deve essere fis sato alle tubazioni frigorifere con nastro vini lico fig 6 Installazione tipica fig 1 La figura mostra in modo generalizzato un installazione tipica di questi apparecchi Dopo aver controllato il perfetto funziona mento dello scarico condensa unire tutti i tubi con nastro vinilico ref 5 Impianto elettrico 1 Aprire il pannello frontale 2 Togliere la protezione del cablaggio 3 ...

Page 11: ...e Öffnung in der Wand führen und oberen Teil des Innengeräts auf die Oberkante der Montageplatte hängen siehe Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Herschieben des Gehäuses die korrekte Anbringung des Geräts überprüfen Kondensatablauf Das anfallende Kondensat wird über eine Schlauchleitung abgeführt die in verschiedenen Positionen verlegt werden kann Der Kondensatablauf muss über einen Uförmigen ...

Page 12: ... aan De afvoerbuis dient op de koelleidingen met vin yltape aangesloten te worden zie fig 6 Standaard installatie fig 1 In de afbeelding is de gebruikelijke insta llatie van deze toestellen in het algemeen zien Breng nadat de afvoer getest is vin yltape ref 5 aan om alle buizen te ver binden Elektrische aansluitingen 1 Maak het frontpaneel open 2 Verwijder het deksel van de bekabeling 3 Leg de aan...

Page 13: ...etens rørledning og ledninger gjennom hullet og heng den innvendige enhetens øvre del over monteringsplatens øvre kant se figur 2 Sjekk at enheten er riktig montert ved å la den gli fra en side til den andre Kondensdrenasje Enhetens drensrør er elastisk og kan stilles i ulike posisjoner Drenslinjen må ha et uformet knerør fig 4 Monter et kondensdrensrør av plastikk med en innvendig diameter på 12 ...

Page 14: ......

Page 15: ...ES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment ha...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: