background image

by johnson controls

13

OBS

Ditt produkt er merket med dette symbolet. Det betyr at etter endt levetid kan det ikke blandes med annet
usortert husholdningsavfall, og må elimineres i henhold til gjeldende miljøvernlovgivning.

Demonteringen  av  luftkondisjoneringsapparatet  og  behandlingen  av  kuldemediet,  oljen  og  andre 
komponenter må foretas av en kvalifisert installatør i samsvar med gjeldende lovgivning.

Ta kontakt med lokale myndigheter hvis du ønsker mer informasjon.

Installasjonsinstrukser

Inspisering

Ved  mottakelsen  av  apparatet  må  man 
undersøke  det  nøye  og  underrette 
transportfirmaet  og  forsikringsselskapet 
om enhver uregelmessighet.

Miljøvern

Emballasjen  må  elimineres  i 
henhold  til  gjeldende  miljøverns-
forordninger.

Installasjon av innvendig enhet

Fest  monteringsplaten  på  veggen.  Skru 
skruene så vidt til. Rettstill monteringsplaten, 
og skru deretter skruene helt fast (fig. 2).

Hvis  man  trekker  rørledningene  ut  på 
enhetens  bakside,  må  man  bore  et  50 
mm  stort  hull  i  veggen.  Hullet  på  utsiden 
av veggen må orienteres en smule lavere 
enn  det  på  innsiden  (fig.  3  og  7).  Monter 
rørbeskytteren. Kjølelinjene kan installeres 
i ulike posisjoner (fig. 6).

Installering av forbindelesrørledningene 
og elektrisk installsjon, med den midtre 
monteringsplaten  plassert  på  kassens 
bakside.

Heng 

enhetens 

øvre 

del 

over 

monteringspanelet  og  trykk  den  innover. 
Fest  den  indre  enheten  permanent  til 
monteringsplaten.
Pass på at rørledningen ikke blir flatklemt 
eller forskjøvet.
Før  enhetens  rørledning  og  ledninger 
gjennom  hullet,  og  heng  den  innvendige 
enhetens øvre del over monteringsplatens 
øvre kant (se figur 2).
Sjekk at enheten er riktig montert ved å la 
den gli fra en side til den andre.

Kondensdrenasje

Enhetens drensrør er elastisk og kan stilles i 
ulike posisjoner. Drenslinjen må ha et uformet 
knerør (fig. 4). Monter et kondensdrensrør av 
plastikk  med  en  innvendig  diameter  på  12 
mm.
Drensrøret  må  festes  til  kjølelinjene  med 
vinyltape (se figur 6).

Standard installasjon (fig. 1)

Denne  skissen  viser  en  enkel  standard 
installasjon av disse apparatene. Etter at man 
har foretatt en drenasjeprøve, binder man alle 
rørene sammen med vinyltape ref. 5.

Elektrisk installasjon

1- Åpne frontpanelet.
2- Fjern dekslet over ledningene.
3-  Før forbindelsesledningen fra den indre 

enheten gjennom koblingshullet.

4-  Koble kontrolledningene slik det er 

angitt på figur 8.

5-  Plassér beskyttelseslokket over de 

elektriske koblingene.

6- Monter frontpanelet.

Ledningssnitt

Størrelser

09

12

18

24

Strømforsy-
ning

mm

2

3 x 2,5

Sammenkobling
(innv./utv.)

4 x 2,5

Sikring
(K Kurve)

A

10

16

16

20

Før man anser installasjonen

for avsluttet

Sjekk:

-  At spenningen alltid ligger 

mellom 198-254 V.

-  At mateledningenes snitt minst 

er det anbefalte.

-  At tømmingen av kondensen 

skjer på korrekt måte, og at 
det ikke finnes lekkasjer i 
vannkretsen.

-  At bruker er blitt instruert i 

håndteringen av apparatet.

-  At det er blitt opplyst om 

at luftfilteret må rengjøres 
regelmessig.

-  At det er blitt gitt instrukser 

angående vedlikehold, eller 
tegnet vedlikeholdskontrakt.

Elektrisk installasjon

BU: Blå
BK: Sort
BN: Brun
YE: Gul/Grønn

EVKC 09, 12, 18, 24

Fig. 8

installasjon

utvendige einheter

N(1) 2

3

BU BK

BN

YE

N

Summary of Contents for EAKC 09 DSAAAR

Page 1: ... Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas p...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 cm 15 cm 70 cm 15 cm 15 cm 200 cm 5 6 7 30 cm 50 cm 2 3 4 1 5º ...

Page 4: ...ltres Filtros Filtri Filter Filters Filtre Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Strömbrytare ON OFF Manguera de desagüe Drain hose Tuyau de drainage Mangueira de desaguamento Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerslang Avløpsslange Cinta vinilo Vinyl tape Ruban de vinyle Fita de vinilo Nastro vinilico Klebeband Vinyltape...

Page 5: ...ata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 500 560 850 900 m3 s 0 14 0 16 0 24 0 25 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrared rays Infrarouges Infravermelhos Infrarossi Ir Infrarood Infrarød Conexiones frigoríficas Cooling connections...

Page 6: ... drenaje debe fijarse a las líneas de refrigeración con cinta de vinilo ver fig 6 Instalación típica fig 1 Este dibujo nos muestra en forma gene ralizada una instalación típica de estos equipos Después de realizar una prueba de drenaje aplicar cinta de vinilo ref 5 uniendo todos los tubos Instalación eléctrica 1 Abra el panel frontal 2 Extraiga la cubierta del cableado 3 Ubique el cable de conexió...

Page 7: ...he tubing carefully without flattening or obstructing it Pass the tubing and cables of the unit through the hole and hand the upper part of the indoor unit on the upper edge of the mounting plate see Fig 2 Make sure the unit is installed properly moving it first to the left and then to the right Condensed water drain The drain pipe of the unit is flexible and can be placed in different positions T...

Page 8: ...ube de drainage doit être fixé aux lignes frigorifiques avec un ruban en vinyle Voir fig 6 Installation typique fig 1 Ce dessin nous montre d une façon géné rale une installation typique de ces appa reils Après avoir effectué un essai de drai nage appliquer le ruban de vinyle réf 5 en raccordant tous les tubes Installation électrique 1 Ouvrir le panneau frontal 2 Retirer le couvercle du câblage 3 ...

Page 9: ...12 mm O tubo de drenagem dos condensados deve ser fixado às linhas de refrigeração por meio de fita de vinil vejase a Fig 6 Instalação típica Fig 1 Este desenho mostra de forma genera lizada uma instalação típica de estes equipamentos Depois de ter realizado um teste de drena gem há que aplicar fita de vinil refª 5 unindo todos os tubos Ligação eléctrica 1 Abra o painel frontal 2 Retire a cobertur...

Page 10: ...ndensa deve essere fis sato alle tubazioni frigorifere con nastro vini lico fig 6 Installazione tipica fig 1 La figura mostra in modo generalizzato un installazione tipica di questi apparecchi Dopo aver controllato il perfetto funziona mento dello scarico condensa unire tutti i tubi con nastro vinilico ref 5 Impianto elettrico 1 Aprire il pannello frontale 2 Togliere la protezione del cablaggio 3 ...

Page 11: ...e Öffnung in der Wand führen und oberen Teil des Innengeräts auf die Oberkante der Montageplatte hängen siehe Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Herschieben des Gehäuses die korrekte Anbringung des Geräts überprüfen Kondensatablauf Das anfallende Kondensat wird über eine Schlauchleitung abgeführt die in verschiedenen Positionen verlegt werden kann Der Kondensatablauf muss über einen Uförmigen ...

Page 12: ... aan De afvoerbuis dient op de koelleidingen met vin yltape aangesloten te worden zie fig 6 Standaard installatie fig 1 In de afbeelding is de gebruikelijke insta llatie van deze toestellen in het algemeen zien Breng nadat de afvoer getest is vin yltape ref 5 aan om alle buizen te ver binden Elektrische aansluitingen 1 Maak het frontpaneel open 2 Verwijder het deksel van de bekabeling 3 Leg de aan...

Page 13: ...etens rørledning og ledninger gjennom hullet og heng den innvendige enhetens øvre del over monteringsplatens øvre kant se figur 2 Sjekk at enheten er riktig montert ved å la den gli fra en side til den andre Kondensdrenasje Enhetens drensrør er elastisk og kan stilles i ulike posisjoner Drenslinjen må ha et uformet knerør fig 4 Monter et kondensdrensrør av plastikk med en innvendig diameter på 12 ...

Page 14: ......

Page 15: ...ES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment ha...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: