background image

EN12100-1, EN12100-2, EN563, EN294, EN953, EN378, EN60335-1, 

EN60335-2-40, EN61000-3, EN55014-1, EN55014-2, EN55104

98/37/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 97/23/CEE

DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS

FIRMA:

FABRICANTE:

JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L.

Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL

DIRECCIÓN:

Cert

ificamos que el equipo desc

rito, ha sido diseñado, fabricado y probado de conform

idad con los requisitos básicos de la Direc

tiva

 de Equipos

 a 

presión 97/23/CEE y 

sus 

correspondientes m

ódulos

 de 

aplicación

. Así mismo cert

ificamos que

 e

l equipo

 es conforme a 

las 

exigencias 

básicas

 de 

las 

Directiv

as Europeas que le son aplicables, incluidas las modificaciones de las mismas y las correspondientes 

transposiciones a 

la ley nacional

TIPO:

DIRECTIVAS DE LA CE APLICADAS:

NORMAS ARMONIZADAS APLICADAS:

APLICACIÓN DE LA MÁQUINA: Aire Acondicionado/Refrigeración

CATEGORIA D.E.P. : I (50 < PSxV 

<

 200)

Módulo de 

ev

aluación 

: A

EN ISO 9001, EN ISO 14001

NORMAS INTERNACIONALES Y

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS:

LUGAR:

Sabadell,

 (España)

EN12100-1, EN12100-2, EN563, EN294, EN953, EN378, EN60335-1, 

EN60335-2-40, EN61000-3, EN55014-1, EN55014-2, EN55104 

98/37/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC, 97/23/EEC

CE DECLARATION OF CONFORMITY

SIGNED BY:

MANUFACTURER:

JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L.

Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL

ADDRESS:

We hereby certify that the mentioned 

equipment 

has been designed, man

ufactured 

and tested in accordance with 

essential require

ments of P

ressure 

Equipment

 Directive 97/23/EEC and its r

el

evant 

application modules

. We f

uther

 certify that the 

equipment complies 

with the esse

ntial requirements 

of the European Directives applicable, including their modifications and the corresponding 

tr

anspositions from the national l

aw.

TYPE:

EEC DIRECTIVES APPLIED:

APPLIED HARMONIZED STANDARDS:

MACHINE APPLICATION: Air Conditioning / Refrigeration

P.E.D. CATEGORY. : I (50 < PSxV 

<

 200)

Assessment Module 

: A

EN ISO 9001, EN ISO 14001

APPLIED INTERNATIONAL TECHNICAL  STANDARDS 

AND SPECIFICATIONS:

PLACE:

Sabadell,

 (Spain)

ROMÁN LARRODA

QUALITY  MANAGER

ROMÁN LARRODA

JEFE DE GESTIÓN DE CALIDAD

EVKC 09, 12, 18, 24 DSAAAR

EVKC 09, 12, 18, 24 DSAAAR

Summary of Contents for EAKC 09 DSAAAR

Page 1: ... Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas p...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 cm 15 cm 70 cm 15 cm 15 cm 200 cm 5 6 7 30 cm 50 cm 2 3 4 1 5º ...

Page 4: ...ltres Filtros Filtri Filter Filters Filtre Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Strömbrytare ON OFF Manguera de desagüe Drain hose Tuyau de drainage Mangueira de desaguamento Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerslang Avløpsslange Cinta vinilo Vinyl tape Ruban de vinyle Fita de vinilo Nastro vinilico Klebeband Vinyltape...

Page 5: ...ata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 500 560 850 900 m3 s 0 14 0 16 0 24 0 25 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrared rays Infrarouges Infravermelhos Infrarossi Ir Infrarood Infrarød Conexiones frigoríficas Cooling connections...

Page 6: ... drenaje debe fijarse a las líneas de refrigeración con cinta de vinilo ver fig 6 Instalación típica fig 1 Este dibujo nos muestra en forma gene ralizada una instalación típica de estos equipos Después de realizar una prueba de drenaje aplicar cinta de vinilo ref 5 uniendo todos los tubos Instalación eléctrica 1 Abra el panel frontal 2 Extraiga la cubierta del cableado 3 Ubique el cable de conexió...

Page 7: ...he tubing carefully without flattening or obstructing it Pass the tubing and cables of the unit through the hole and hand the upper part of the indoor unit on the upper edge of the mounting plate see Fig 2 Make sure the unit is installed properly moving it first to the left and then to the right Condensed water drain The drain pipe of the unit is flexible and can be placed in different positions T...

Page 8: ...ube de drainage doit être fixé aux lignes frigorifiques avec un ruban en vinyle Voir fig 6 Installation typique fig 1 Ce dessin nous montre d une façon géné rale une installation typique de ces appa reils Après avoir effectué un essai de drai nage appliquer le ruban de vinyle réf 5 en raccordant tous les tubes Installation électrique 1 Ouvrir le panneau frontal 2 Retirer le couvercle du câblage 3 ...

Page 9: ...12 mm O tubo de drenagem dos condensados deve ser fixado às linhas de refrigeração por meio de fita de vinil vejase a Fig 6 Instalação típica Fig 1 Este desenho mostra de forma genera lizada uma instalação típica de estes equipamentos Depois de ter realizado um teste de drena gem há que aplicar fita de vinil refª 5 unindo todos os tubos Ligação eléctrica 1 Abra o painel frontal 2 Retire a cobertur...

Page 10: ...ndensa deve essere fis sato alle tubazioni frigorifere con nastro vini lico fig 6 Installazione tipica fig 1 La figura mostra in modo generalizzato un installazione tipica di questi apparecchi Dopo aver controllato il perfetto funziona mento dello scarico condensa unire tutti i tubi con nastro vinilico ref 5 Impianto elettrico 1 Aprire il pannello frontale 2 Togliere la protezione del cablaggio 3 ...

Page 11: ...e Öffnung in der Wand führen und oberen Teil des Innengeräts auf die Oberkante der Montageplatte hängen siehe Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Herschieben des Gehäuses die korrekte Anbringung des Geräts überprüfen Kondensatablauf Das anfallende Kondensat wird über eine Schlauchleitung abgeführt die in verschiedenen Positionen verlegt werden kann Der Kondensatablauf muss über einen Uförmigen ...

Page 12: ... aan De afvoerbuis dient op de koelleidingen met vin yltape aangesloten te worden zie fig 6 Standaard installatie fig 1 In de afbeelding is de gebruikelijke insta llatie van deze toestellen in het algemeen zien Breng nadat de afvoer getest is vin yltape ref 5 aan om alle buizen te ver binden Elektrische aansluitingen 1 Maak het frontpaneel open 2 Verwijder het deksel van de bekabeling 3 Leg de aan...

Page 13: ...etens rørledning og ledninger gjennom hullet og heng den innvendige enhetens øvre del over monteringsplatens øvre kant se figur 2 Sjekk at enheten er riktig montert ved å la den gli fra en side til den andre Kondensdrenasje Enhetens drensrør er elastisk og kan stilles i ulike posisjoner Drenslinjen må ha et uformet knerør fig 4 Monter et kondensdrensrør av plastikk med en innvendig diameter på 12 ...

Page 14: ......

Page 15: ...ES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment ha...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: