background image

by johnson controls

7

ATTENTION

Your product is marked with this symbol. This means that at the end of its service life it should not be mixed 
with other non-classified household waste. Therefore, disposal should be carried out in compliance with 
the corresponding local and national regulations, in a correct and environment-friendly manner.

The dismantling of the air conditioning unit, as well as the processing of refrigerant, oil and other components, 
should be carried out by a qualified technician and in compliance with the applicable legislation.

Contact your local authorities for further information

Installation Instructions

Inspection

Upon reception, inspect the equipment and 
notify  both  the  carrier  and  the  insurance 
company,  in  writing,  of  any  possible 
damage.

Environmental protection

Eliminate  packing  in  accordance 
with  the  regulations  in  force  on 
environmental conservation.

Installation of indoor unit

Fasten  the  mounting  plate  to  the  wall. 
Tighten screws slightly. Level the mounting 
plate,  and  then  tighten  screws  to  a 
maximum (Fig. 2).
If the tubing goes through the back of the 
unit,  drill  a  50  mm.  diameter  hole  in  the 
wall. The outer side of this hole should be 
slightly below the inner side (Figs. 3 and 7). 
Install the through guide.
The  refrigerant  lines  can  be  installed  in 
different positions (Fig. 6).

Installation of the interconnecting tubing 
and  wiring,  with  the  central  mounting 
plate located at the back of the chassis.

Hang  the  upper  part  of  the  unit  over  the 
mounting panel and press forward. Fasten 
the  indoor  unit  to  the  mounting  plate 
permanently.
Bend the tubing carefully, without flattening 
or obstructing it.
Pass  the  tubing  and  cables  of  the  unit 
through the hole; and hand the upper part 
of the indoor unit on the upper edge of the
mounting plate (see Fig. 2).
Make  sure  the  unit  is  installed  properly,  
moving  it  first  to  the  left  and  then  to  the 
right.

Condensed water drain

The drain pipe of the unit is flexible and can 
be  placed  in  different  positions.  The  drain 
line should include an elbow (Ushaped) (Fig. 
4). Connect a plastic condensed water drain 
pipe with a 12 mm. inner diameter.
The  drain  pipe  should  be  fastened  to  the 
cooling lines with vinyl tape (see Fig. 6).

Typical installation (Fig. 1)

This illustration shows, in general, a typical 
installation of this equipment.
After  carrying  out  a  drain  test,  apply  vinyl 
tape, ref. 5, joining all tubing.

Wiring

1- Open the front panel.
2- Remove the wiring cover.
3-  Locate the connecting cable from 

the indoor unit, passing though the 
connecting hole.

4-  Follow indication of Fig. 8 for wiring 

connections.

5-  Install the electrical connection 

protector.

6- Mount the front panel.

Cable section

Sizes

09

12

18

24

Power 
supply

mm

2

3 x 2,5

Interconnection
(ind./out.)

4 x 2,5

Fuse 
(D Curve)

A

10

16

16

20

Prior to final approval of the

installation

Check:

-  The voltage is always between 

198-254 V.

-  The power supply cable section 

is, at least, that recommended.

-  Condensed  water  drainage 

is  carried  out  correctly,  and 
there are no leaks in the water 
circuit.

-  Operating  instructions  have 

been given to the user.

-  Information has been given on 

the  need  to  clean  the  air  filter 
periodically.

-  Maintenance  instructions  have 

been  given,  or  a  contract  has 
been  made  for  periodical 
servicing.

Wiring

BU: Blue
BK: Black
BN: Brown
YE: Yellow/green

EVKC 09, 12, 18, 24

Fig. 8

Outdoor unit

connection

N(1) 2

3

BU BK

BN

YE

GB

Summary of Contents for EAKC 09 DSAAAR

Page 1: ... Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas p...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 cm 15 cm 70 cm 15 cm 15 cm 200 cm 5 6 7 30 cm 50 cm 2 3 4 1 5º ...

Page 4: ...ltres Filtros Filtri Filter Filters Filtre Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Strömbrytare ON OFF Manguera de desagüe Drain hose Tuyau de drainage Mangueira de desaguamento Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerslang Avløpsslange Cinta vinilo Vinyl tape Ruban de vinyle Fita de vinilo Nastro vinilico Klebeband Vinyltape...

Page 5: ...ata Durchsatz Luchtdebiet Strøm Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocità alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid Høy hastighet m3 h 500 560 850 900 m3 s 0 14 0 16 0 24 0 25 Control Control Contrôle Controlo Comando Bedienung Regeling Kontroll Infrarrojos Infrared rays Infrarouges Infravermelhos Infrarossi Ir Infrarood Infrarød Conexiones frigoríficas Cooling connections...

Page 6: ... drenaje debe fijarse a las líneas de refrigeración con cinta de vinilo ver fig 6 Instalación típica fig 1 Este dibujo nos muestra en forma gene ralizada una instalación típica de estos equipos Después de realizar una prueba de drenaje aplicar cinta de vinilo ref 5 uniendo todos los tubos Instalación eléctrica 1 Abra el panel frontal 2 Extraiga la cubierta del cableado 3 Ubique el cable de conexió...

Page 7: ...he tubing carefully without flattening or obstructing it Pass the tubing and cables of the unit through the hole and hand the upper part of the indoor unit on the upper edge of the mounting plate see Fig 2 Make sure the unit is installed properly moving it first to the left and then to the right Condensed water drain The drain pipe of the unit is flexible and can be placed in different positions T...

Page 8: ...ube de drainage doit être fixé aux lignes frigorifiques avec un ruban en vinyle Voir fig 6 Installation typique fig 1 Ce dessin nous montre d une façon géné rale une installation typique de ces appa reils Après avoir effectué un essai de drai nage appliquer le ruban de vinyle réf 5 en raccordant tous les tubes Installation électrique 1 Ouvrir le panneau frontal 2 Retirer le couvercle du câblage 3 ...

Page 9: ...12 mm O tubo de drenagem dos condensados deve ser fixado às linhas de refrigeração por meio de fita de vinil vejase a Fig 6 Instalação típica Fig 1 Este desenho mostra de forma genera lizada uma instalação típica de estes equipamentos Depois de ter realizado um teste de drena gem há que aplicar fita de vinil refª 5 unindo todos os tubos Ligação eléctrica 1 Abra o painel frontal 2 Retire a cobertur...

Page 10: ...ndensa deve essere fis sato alle tubazioni frigorifere con nastro vini lico fig 6 Installazione tipica fig 1 La figura mostra in modo generalizzato un installazione tipica di questi apparecchi Dopo aver controllato il perfetto funziona mento dello scarico condensa unire tutti i tubi con nastro vinilico ref 5 Impianto elettrico 1 Aprire il pannello frontale 2 Togliere la protezione del cablaggio 3 ...

Page 11: ...e Öffnung in der Wand führen und oberen Teil des Innengeräts auf die Oberkante der Montageplatte hängen siehe Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Herschieben des Gehäuses die korrekte Anbringung des Geräts überprüfen Kondensatablauf Das anfallende Kondensat wird über eine Schlauchleitung abgeführt die in verschiedenen Positionen verlegt werden kann Der Kondensatablauf muss über einen Uförmigen ...

Page 12: ... aan De afvoerbuis dient op de koelleidingen met vin yltape aangesloten te worden zie fig 6 Standaard installatie fig 1 In de afbeelding is de gebruikelijke insta llatie van deze toestellen in het algemeen zien Breng nadat de afvoer getest is vin yltape ref 5 aan om alle buizen te ver binden Elektrische aansluitingen 1 Maak het frontpaneel open 2 Verwijder het deksel van de bekabeling 3 Leg de aan...

Page 13: ...etens rørledning og ledninger gjennom hullet og heng den innvendige enhetens øvre del over monteringsplatens øvre kant se figur 2 Sjekk at enheten er riktig montert ved å la den gli fra en side til den andre Kondensdrenasje Enhetens drensrør er elastisk og kan stilles i ulike posisjoner Drenslinjen må ha et uformet knerør fig 4 Monter et kondensdrensrør av plastikk med en innvendig diameter på 12 ...

Page 14: ......

Page 15: ...ES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment ha...

Page 16: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: