background image

552

by johnson controls

10

F

Instructions d’installation

Inspection

Dès sa réception, inspecter la marchandi-
se et communiquer par écrit les possibles 
anomalies au transporteur et à la compag-
nie d’assurances.

Protection de l’environnement

Se  défaire  de  l’emballage  se-
lon  la  réglementation  en  vi-
gueur  relative  à  la  protection  de 
l’environnement.

Pendant l’installation et la maintenance, ne 
pas  oublier  qu’on  utilise  du  HFC-  410A  et 
l’huile POE.

Sécurité

L’installation  et  les  opérations  de  mainte-
nance  de  cet  équipement  de  climatisation 
ne doivent être effectuées que par un per-

sonnel  qualifié.  Il  faut  réaliser  des  opéra

-

tions  de  maintenance  périodiques  telles 

que le nettoyage des batteries et des filtres 

à air pour que le rendement des unités soit 
toujours optimum.

Précaution

Cet appareil doit être installé et utilisé con-
formément aux:

-  Directive  électrotechnique  de 

basse tension.

-  Directive de sécurité pour équipe-

ments et installations frigorifiques.

- Directive des appareils à pression.
-  Normes  fondamentales  relatives  à  la 

construction.

-  Normes  techniques  relatives  à  la  cons-

truction.

- Règlements municipaux.

Emplacement (fig. 1 à 3)

L’unité doit être installée à l’extérieur. Situer 

l’unité sur une base solide et l’y fixer par des 

vis.

Unités extérieures

Les  unités  sont  fournies  avec  une  charge 

suffisante  de  réfrigérant  R-410A  pour  une 

longueur  de  tubes  d’interconnexion  de  5 
mètres.
Chaque unité comprend un coude de rac-
cordement  pour  l’évacuation  des  conden-
sats  (seulement  dans  les  modèles  réver-
sibles).  Chaque  compresseur  est  pourvu 
d’un  revêtement  isolant  pour  réduire  le 
niveau sonore.

Installation

L’installation de l’unité comprend:

- Le montage de l’unité.

- Les liaisons frigorifiques.

-  Les raccordements du drainage des con-

densats dans les unités réversibles.

- L’installation électrique de l’unité.

Dégagements nécessaires,  
unité extérieure

Il  faut  laisser  suffisamment  d’espace  libre 

autour des unités pour permettre la libre cir-
culation de l’air et un accès facile pour les 
opérations  de  maintenance  comme  c’est 
indiqué dans les dimensions générales.

Interconnexion des unités

Pour  l’installation  des  unités  Split,  il  faut 
s’assurer  de  la  totale  étanchéité  du  circuit 

frigorifique  une  fois  l’opération  de  montage 
achevée afin qu’il n’y ait aucune fuite.

On obtiendra ainsi des performances optima-
les  avec  une  consommation  minimale,  tout 
en  évitant  des  dommages  graves  de  l’unité. 
C’est,  d’autre  part,  une  précaution  d’ordre 
écologique.

Installation  des  tubes  d’inter-
connexion

Les tubes de raccordement des unités doi-
vent être le plus court possible. Les distan-
ces maximales admises, avec le circuit et 
le diamètre des tubes standard, sont celles 
qui  sont  indiquées  à  chaque  chapitre  co-
rrespondant aux unités intérieures.

Tubes à utiliser

Pour l’installation des lignes qui relient les 
deux  unités,  il  faut  prêter  une  attention 
spéciale à ce que les tubes utilisés soient 
propres et secs, avant même de les insta-

ller. Il est recommandé de tenir compte des 

conseils suivants:
-  Utiliser seulement du tube cuivre de qua-

lité frigorifique

-  Ne pas travailler à l’extérieur lorsqu’il pleut.
-  Les  extrémités  des  tubes  doivent 

être  toujours  bouchés  tant  que  dure 
l’installation.

-  

Ne pas laisser les filtres déshydrateurs ni 

le compresseur exposés à l’air libre.

-  Pour souder, utiliser des baguettes à bas 

point  de  fusion  qui  contiennent  un  mini-
mum de 5 % d’argent.

-  Pendant  la  soudure  et  tant  que  le  tube 

est  encore  chaud,  maintenir  un  courant 
d’azote  sec  pour  éviter  la  formation 
d’oxydes  et  l’entrée  de  poussières  à 
l’intérieur qui pourrait contaminer et obs-
truer le tube.

-  Pour  les  raccords  cuivre-cuivre,  ne  pas 

utiliser de décapant.

-  Le  raccordement  aux  unités  doit  être 

effectué par la méthode de l’évasement.

Isolation des lignes frigorifiques.

Étant  donné  que  les  tubes  capillaires  sont 

installés  dans  l’unité  extérieure,  aussi  bien 
le gros tube que le petit tube se trouvent du 
côté de basse pression relative du système.
En conséquence, pour éviter la chute d’eau 
sur  le  sol  des  condensats  provenant  des 
tubes,  ces  deux  tubes  doivent  être  isolés 
avec un isolant adéquat qui aura au moins 

8 mm d’épaisseur. Voir fig. 4.

Purge  d’air  et  déshydratation 

(Fig.5)

L’air n’agit pas comme réfrigérant car il ne 

peut être liquéfié par le compresseur. L’air 

et l’humidité qui restent dans le système de 
réfrigération ont des effets nuisibles, com-
me on l’indique ci-après. En conséquence, 
ils doivent être complètement éliminés.
- Augmentation de la haute pression
-  Augmentation 

de 

la 

consommation 

d’électricité

- Baisse du rendement de l’appareil.
-  L’eau contenue dans l’air peut prendre en 

glace et bloquer les capillaires.

-  L’eau peut provoquer la corrosion de cer-

taines parties du circuit et endommager le 
compresseur.

Procédé

-  Dans chaque circuit, les vannes fermées:
-  Monter un adaptateur au réversible pour 

éviter la contamination de l’huile POE.

-  Brancher  une  pompe  à  vide  et  les  ma-

nomètres au système.

- Tirer au vide jusqu’à 50 microns.
-  S’il  y  a  des  pertes,  détecter  les  fuites  et 

les réparer.

Raccordements frigorifiques

Particularités du réfrigérant R-410A

-  Le réfrigérant R-410A est un mélange bi-

naire à 50% de HFC-32 et HFC-125. Son 
comportement en tant que gaz réfrigérant 
est  presque  azéotropique  (glissement  in-

férieur  à  0,17°K).  Il  n’y  a  pas  de  chlore 

dans  sa  composition  et  en  conséquen-
ce  n’abîme  pas  la  couche  d’ozone  de 
l’atmosphère. Néanmoins, dans le cas où 
l’on viderait le circuit, il faut toujours récu-
pérer le gaz et ne le libérer dans aucun cas 
dans l’atmosphère.

-  En comparaison avec le R-22, le R-410A 

travaille à des pressions supérieures. 60% 
de plus du côté de haute pression et 75% 
de plus du côté de basse pression. Voir le 
tableau ci-joint :

Température 

°C 

Pression R-410A bar g 

-1 

6,8 

8,9 

43 

25 

54 

32,6 

Summary of Contents for EADC - 09 FSAAR

Page 1: ...541 541 CHAPTER 6 EAHC 09 to 24 FS R Installation Instructions Service manual Exploded view High Wall On Off R410A by johnson controls...

Page 2: ...542 542...

Page 3: ...oupes refroidisseurs de liquides froid seul et r versible condensation par air jusqu 600 kW Johnson Controls Manufacturing Espa a S L participa no Programa de Certi ca o EUROVENT Os produtos correspon...

Page 4: ...m tres Man metros Manometri Manometer Manometers Trykkm lere Bomba de vacio Vacuum pump Pompe vide Bomba de v cuo Pompa a vuoto Vakuumpumpe Vacu mpomp Vakuumpumpe Unidad exterior Outdoor unit Unit ext...

Page 5: ...FSAAA EADC EAJC 12 FSAAA EADC EAJC 24 FSAAA Fig 6 mm A B C 150 2000 500 300 A 540 B C Dimensiones generales General dimensions mm Dimensions g n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Algemeine...

Page 6: ...as que deben utilizarse Para la realizaci n de las tuber as que unen las dos unidades debe tenerse especial cuidado en que los tubos que se utilicen se mantengan limpios y secos ya antes de su instala...

Page 7: ...stemas R 410A son los siguientes MOBIL EAL ARCTIC 22 CC ICI EMKARATE RL32CF ICI Herramientas espec cas Para instalar equipos cargados con refrige rante R 410A y aceite POE hay que dispo ner de las sig...

Page 8: ...EAJC Unidad exterior 09 FSAAR 12 FSAAR 18 FSAAR 24 FSAAR Capacidades Frio kW 2 6 3 2 4 7 6 2 Calor kW 2 8 3 5 4 9 6 5 Compresor Rotativo Refrigerante R 410A Expansi n ubicaci n Capilar unidad exterior...

Page 9: ...nt the following recommendations Use copper refrigerant quality tubing only Do not work outdoors when raining The ends of the tubing should remain closed during installation Do not leave dryer lters o...

Page 10: ...and POE oil the following tools are required Pressure gauges Speci c for R 410A High pressure red with a range of 1 to 53 bar Low pressure blue with a range of 1 to 38 bar With threaded UNF 20 connec...

Page 11: ...Technical speci cations Model EADC EAJC Outdoor unit 09 FSAAR 12 FSAAR 18 FSAAR 24 FSAAR Capacities Cooling kW 2 6 3 2 4 7 6 2 Heating kW 2 8 3 5 4 9 6 5 Compressor Rotary Refrigerant R 410A Expansion...

Page 12: ...Pour l installation des lignes qui relient les deux unit s il faut pr ter une attention sp ciale ce que les tubes utilis s soient propres et secs avant m me de les insta ller Il est recommand de teni...

Page 13: ...Les huiles POE aptes pour les syst mes R 410A sont les suivants MOBIL EAL ARCTIC 22 CC ICI EMKARATE RL32CF ICI Outils sp ci ques Pour installer des quipements charg s avec du r frig rant R 410A et de...

Page 14: ...AAR 12 FSAAR 18 FSAAR 24 FSAAR Puissances Froid kW 2 6 3 2 4 7 6 2 Chaud kW 2 8 3 5 4 9 6 5 Compresseur Rotatif R frig rant R 410A D tente emplacement Capillaire unit ext rieure Alimentation lectrique...

Page 15: ...que devem ser utilizadas Para a realiza o das tubagens que unem as duas unidades deve ter se em linha de conta um especial cuidado de que os tu bos que se utilizarem se mantenham lim pos e secos j ant...

Page 16: ...ntes MOBIL EAL ARCTIC 22 CC ICI EMKARATE RL32CF ICI Ferramentas especiais Para instalar equipamentos carregados com refrigerante R 410A e leo POE h que dispor das seguintes ferramentas Man metros Espe...

Page 17: ...nte g 760 840 1 150 1 450 A capacidade frigor ca nominal baseia se em Temp do ar interior 27 C TS 19 C TH Temperatura do ar exterior 35 C TS tubagens de 4 metros A capacidade calor ca nominal baseia s...

Page 18: ...mantenere puliti e asciutti i tubi da utilizzare sin da prima della loro installazione Tener inoltre presente quanto segue Utilizzare solo tubi di rame di tipo frigorifero Non effettuare lavori all a...

Page 19: ...L ARCTIC 22 CC ICI EMKARATE RL32CF ICI Utensili speci ci Per l installazione di apparecchi caricati con refrigerante R 410A e olio POE si deve dis porre dei seguenti strumenti Manometri Speci ci per R...

Page 20: ...e g 760 840 1 150 1 450 La potenzialit di raffreddamento nominale si basa su Temp aria interna 27 C BA 19 C BB Temperatura aria esterna 35 C BA Lunghezza tubazioni 4 metri La potenzialit di riscaldame...

Page 21: ...n Eine absolute Dichtigkeit ist ferner auch ein Gebot des Umweltschutzes Verlegung der Verbindungsleitungen Die Verbindungsleitung zwischen den Einheiten muss so kurz als m glich gew hlt werden Die f...

Page 22: ...r entfernt werden Bei einem berm ig hohen Anteil an Feuchtigkeit kommt es zur Bildung von Schl mmen und S uren die den Verdichter in Mitleidenschaft ziehen Verunreinigtes l sollte also sofort ersetzt...

Page 23: ...itung m 5 10 10 10 K ltemittelmenge g 760 840 1 150 1 450 Die Nenn K lteleistung basiert auf Lufttemp innen 27 C TT 19 C TF Lufttemp au en 35 C TT Leitung 4 meter Die Nenn Heizleistung besiert auf Luf...

Page 24: ...aangegeven Te gebruiken buizen Voor het aansluiten van de leidingen die de beide units met elkaar verbinden dient men er voor te zorgen dat de te gebruiken buizen reeds voor het installeren schoon en...

Page 25: ...ken met deze olie strekt het dragen van handschoenen ter aanbeveling De POE oli n die geschikt voor systemen met R 410A zijn MOBIL EAL ARCTIC 22 CC ICI EMKARATE RL32CF ICI Speci ek gereedschap Om toes...

Page 26: ...le koelvermogen is gebaseerd op binnenluchttemperatuur 27 C DB 19 C NB Buitenluchttemperatuur 35 C DB leidinglengte 4 meter Het nominale verwamingvermogen is gebasserd op binnenluchttemperatuur 21 C D...

Page 27: ...ler f lgende forholdsregler Bruk kun kobberr r av kj lekvalitet Utf r ikke arbeid utend rs hvis det regner R rendene m holdes tildekket s lenge installeringen varer La ikke t rke ltrene eller kompress...

Page 28: ...A og POE olje m man bruke f lgende type verkt y Trykkm lere Spesi kke for R 410A En for h ytrykk r dfarget med en skala fra 1 til 53 bar En for lavtrykk bl farget med en skala fra 1 til 38 bar Med UNF...

Page 29: ...mlengde m 5 10 10 10 Fulling av kj lev ske g 760 840 1 150 1 450 Den nominell kj lekapasiteten baserer seg p Temperatur innvendig luft 27 C TS 19 C TH Temperatur utvendig luft 35 C TS r rsystem 4 mete...

Page 30: ...570...

Page 31: ...T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLA...

Page 32: ...572 www johnsoncontrols com...

Page 33: ...t r versible condensation par air jusqu 600 kW Johnson Controls Manufacturing Espa a S L participa no Programa de Certi ca o EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Direct rio EUROVENT de P...

Page 34: ...574 by johnson controls 2...

Page 35: ...575 by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 15 cm 15 cm 70 cm 15 cm 15 cm 200 cm 5 6 7 30 cm 50 cm 2 3 4 1 5...

Page 36: ...iltres Filtros Filtri Filter Filters Filtre Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Str mbrytare ON OFF Manguera de desag e Drain h...

Page 37: ...2 8 3 5 4 9 6 5 Caudal Flow D bit Caudal Portata Durchsatz Luchtdebiet Str m Velocidad alta High speed Grande vitesse Velocidade elevada Velocit alta Hohe Geschwindigkeit Hoge snelheid H y hastighet m...

Page 38: ...os los tubos Instalaci n el ctrica 1 Abra el panel frontal 2 Extraiga la cubierta del cableado 3 Ubique el cable de conexi n desde la unidad interior pasando por el agujero de conexi n 4 Seguir indica...

Page 39: ...ly moving it rst to the left and then to the right Condensed water drain The drain pipe of the unit is exible and can be placed in different positions The drain line should include an elbow Ushaped Fi...

Page 40: ...dant tous les tubes Installation lectrique 1 Ouvrir le panneau frontal 2 Retirer le couvercle du c blage 3 Placer le l de connexion depuis l unit int rieure en passant par l ori ce de connexion 4 Suiv...

Page 41: ...a gem h que aplicar ta de vinil ref 5 unindo todos os tubos Liga o el ctrica 1 Abra o painel frontal 2 Retire a cobertura do conjunto de cabos 3 Instale o cabo de liga o desde a unidade interior ao pa...

Page 42: ...nsa unire tutti i tubi con nastro vinilico ref 5 Impianto elettrico 1 Aprire il pannello frontale 2 Togliere la protezione del cablaggio 3 Ubicare il cavo di connessione pro veniente dall unit interna...

Page 43: ...densat wird ber eine Schlauchleitung abgef hrt die in verschiedenen Positionen verlegt werden kann Der Kondensatablauf muss ber einen Uf rmigen Siphon gef hrt werden Fig 4 Als Kondensatablauf muss ein...

Page 44: ...f 5 aan om alle buizen te ver binden Elektrische aansluitingen 1 Maak het frontpaneel open 2 Verwijder het deksel van de bekabeling 3 Leg de aansluitkabel vanaf de binnen unit via de aansluitopening 4...

Page 45: ...n stilles i ulike posisjoner Drenslinjen m ha et uformet kner r g 4 Monter et kondensdrensr r av plastikk med en innvendig diameter p 12 mm Drensr ret m festes til kj lelinjene med vinyltape se gur 6...

Page 46: ...586...

Page 47: ...T CNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell Espa a EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLA...

Page 48: ...588 www johnsoncontrols com...

Page 49: ...589 High Wall EAHC 9 to 24 FSAAR SERVICE MANUAL SM EAHC 09 24 FS GB 06 08 EAHC 09 FS EAHC 12 FS EAHC 18 FS EAHC 24 FS...

Page 50: ...Motor W Fuse A Sound Pressure Level dB A H M L Sound Power Level dB A H M L Dimension W H D mm Dimension of Package L W H mm Net Weight Gross Weight kg 10 400 A A EAHC 09 FSAAR EAKC 09 FSAAR 50Hz 0 8...

Page 51: ...Defrosting Method Climate Type Isolation Moisture Protection Permissible Excessive Operating Pressure for the Discharge Side MPa Permissible Excessive Operating Pressure for the Suction Side MPa Net...

Page 52: ...or W Fuse A Sound Pressure Level dB A H M L Sound Power Level dB A H M L Dimension W H D mm 790X265X170 790X265X177 Dimension of Package L W H mm Net Weight Gross Weight kg 550 A 50Hz 1 4 3 21 3 61 22...

Page 53: ...Overload Protector Throttling Method Starting Method Working Temp Range C Condenser Pipe Diameter mm Rows Fin Gap mm Coil length l X height H Xcoil width L Fan Motor Speed rpm Output of Fan Motor W Fa...

Page 54: ...otor W Fuse A Sound Pressure Level dB A H M L Sound Power Level dB A H M L Dimension W H D mm Dimension of Package L W H mm Net Weight Gross Weight kg 13 17 PCB 3 15A Total Capacity W Power Input W Ra...

Page 55: ...t W Overload Protector Throttling Method Starting Method Working Temp Range C Condenser Pipe Diameter mm Rows Fin Gap mm Coil length l X height H Xcoil width L Fan Motor Speed rpm Output of Fan Motor...

Page 56: ...Sound Power Level dB A SH H M L Dimension W H D mm Dimension of Package L W H mm Net Weight Gross Weight kg Model Function Rated Voltage Rated Frequency Total Capacity W Power Input W Rated Input W Ra...

Page 57: ...Compressor Manufacturer trademark Compressor Model Compressor Type Throttling Method Starting Method Connecti on Pipe Length m Gas additional charge g m Outer Diameter Max Distance Working Temp Range...

Page 58: ...product is different Part name Part name 3 Outdoor Unit Indoor Unit Wireless remote controller Power cord Cool Dry Heat Set temp Run The pattern in displayer Remote controller Front panel Filter Guide...

Page 59: ...255 174 12K 790 265 170 177 18K 24K 940 200 298 4 1 Outline and installation dimensions of indoor unit 4 Outline and installation dimension Outline and installation dimension Tube exit Air inlet Rear...

Page 60: ...600mm Over 600mm Over 300mm Over 300mm Bolt Nut Wrench W H D2 W1 W2 1 D D M O DEL W W 1 W 2 D D1 D2 09K 12K 798 540 320 320 286 256 6 18K 848 540 320 320 286 256 6 Outline and installation dimensions...

Page 61: ...601 Bee Series 24K Bolt Nut Wrench 2YHU FP U H Y 2 P F U H Y 2 P F P F U H Y 2 913 550 0 8 6 378 2 4 3...

Page 62: ...FSAAR INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT Electrical circuit diagram Electrical circuit diagram 5 5 5 5 5 These circuit diagrams are subject to change without notice please refer to the one supplied with the uni...

Page 63: ...603 These circuit diagrams are subject to change without notice please refer to the one supplied with the unit EAHC 18 FSAAR EAHC 24 FSAAR INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT...

Page 64: ...manual and operation method Manual of functions of controller 1 Temperature Parameters 2 Busic Functions of System setting If the unit is with run setting fan setting fan 1 1 running reversing setting...

Page 65: ...sing keep ing running 1 1 previous running temperature can be set as well as setting Tamb ying and ing run fan ing released 3 ing run fan ing eased E 3 into such 3 overcurrent running status the overc...

Page 66: ...OFF status 3 timer on reaches e ting Timer off r off ON status 3 timer off reaches Clock timer Timer on If timer on is set under running state of unit the system will continue running If timer on is...

Page 67: ...reached and will be stopped when timer OFF reaches If the setting time for timer ON and timer OFF is the same time OFF previals 3 Buzzer 4 Sleep Function 2 Auto Button this button running at o run to...

Page 68: ...t remote control signal and runs according to it If the last remote controller command has general timer function and the system is de energized before setting time the system will memorize the last t...

Page 69: ...609 7 1 Exploded View of Components and Parts of Indoor unit...

Page 70: ...Evaporator Assy 0100257701 1 19 Electric Box Assy 20202233 1 20 Main Board 30135353 1 21 Am bient Tem perature Sensor 390000453 1 22 Tube Sensor 390000591 1 23 Pelay 44020331 1 24 Pelay 44020345 1 25...

Page 71: ...611 7 2 Exploded View of Components and Parts of Indoor unit...

Page 72: ...e 20012179 1 18 Screw Cover 24252016 3 19 Filter Sub Assy 11122081 2 20 Front Panel Sub Assy 20012420 1 21 Front panel 20012344S 1 22 Receiver Window 22432508 1 23 Display Board 30565062 1 24 Remote C...

Page 73: ...613 7 3 Exploded View of Components and Parts of Indoor unit...

Page 74: ...p e t S 21 1 7 1 1 2 1 5 0 1 2 r e v u o L r i A 22 1 4 1 0 0 3 2 5 0 e s o h e g a n i a r D 23 1 4 6 1 2 1 1 6 2 p m a l C e p i P 24 1 6 1 1 2 1 0 5 1 r o t o M n a F 25 1 8 7 1 2 1 1 6 2 e t a l P...

Page 75: ...615 7 4 Exploded View of Components and Parts of Indoor unit...

Page 76: ...Axile Bush 10542008 1 15 Left Axile Bush 10512037 1 16 Guide Louver 10512115 1 17 Crank 10582070 1 18 Step Motor 15012086 1 19 Air Louver 2 10512117 1 20 Drainage hose 05230014 1 21 Pipe Clamp 2611216...

Page 77: ...617 7 5 Exploded View of Components and Parts of Outdoor unit...

Page 78: ...y s s A b u S r e v o C p o T 11 1 1 0 5 0 2 3 2 1 1 1 1 0 5 0 2 3 2 1 1 1 l l i r g r a e R 12 1 7 9 9 3 0 1 3 0 1 0 7 1 0 3 6 0 3 0 y s s A b u S y r a l l i p a C 13 1 7 4 9 3 0 4 1 0 0 4 2 3 0 6 2...

Page 79: ...619 7 6 Exploded View of Components and Parts of Outdoor unit...

Page 80: ...H g i B 10 1 4 0 0 0 0 1 7 0 e v l a V 11 1 6 0 0 0 0 1 7 0 e v l a V 12 1 1 4 0 3 1 7 1 0 t r o p p u S e v l a V 13 1 4 0 4 0 0 2 0 3 1 0 y s s A e t a l P e d i S t h g i R 14 1 5 6 2 0 1 0 2 4 d...

Page 81: ...621 7 7 Exploded View of Components and Parts of Outdoor unit...

Page 82: ...BB61 33010027 1 11 Terminal Board 42011147 1 12 Terminal Board 420101941 1 13 4 way Valve Assy 03123248 1 14 Overload Protector 00180157 1 15 Capillary Sub Assy 03103946 1 16 Right Side Plate 01305013...

Page 83: ...623 Bee Series Trouble Shooting Trouble Shooting 8...

Page 84: ...624...

Page 85: ...625...

Page 86: ...626 B 9 8 B 0 7 B0 B0 tor 0 0 9 9 0 0 or 0 0 0 0 9 C...

Page 87: ...627...

Page 88: ...628 www johnsoncontrols com...

Reviews: