background image

BP

optionnels

5454815

ABE2BPP ON/OFF

Optionnel

5454813

MTV150EBRP

Commande RADIO

centralisée

Commande RADIO

spécifique

2

30V ~

maxi

150 W

P1

P2

Télécommande

Optionnel

L

N

L

N

E5

R1

E5

N

L

BP

L

N

E5

Télécommande

Optionnel

DS1054-076

P1

RADIO: Bouton poussoir hybride pour la 

variation d'éclairage

Fonctions

Le module permet de régler l'intensité lumineuse de:

lampes LED, lampes fluorescentes, lampes halogènes, lampes à incandescence,

transformateurs électroniques dimmables pour lampes à incandescence et

transformateurs ferromagnétique pour lampes à incandescence ou LED.

Ce module peut être contrôlé :

- à partir du bouton de l'appareil ;

- par un ou plusieurs boutons locaux supplémentaires ;

- par radio à partir de la télécommande ;

- à distance via l'application YnO.

Il est également possible d'effectuer une centralisation par radio avec le module

cod. 5454815 ou via une télécommande.

F

Caractéristiques:

- Puissance : 

mini 5W maxi : 150W

- Tension secteur : 

230V ~ (+10% -15%) - 50Hz

- Intensité maximale : 

0,6 A

- Temp. ambiante : 

- 20°C + 40°C

- Humidité relative : 

0 à 90%

- Dimension (L x H x P) : 

22,5 x 50 x 50,5 mm

- Bande radiofréquence : 

2400 - 2480 MHz

- Puissance radio maximale transmise : 10mW

- Protection :

IP30

- Variation par découpage début ou fin de phase automatique

- Protection électronique contre les courts-circuits et la surchauffe

CÂBLAGE

MTV150EBRP

5454813  

Bouton poussoir hybride pour la variation d'éclairage, 1 module

Précautions d’installation

 

Le micromodule doit être uniquement installé par une personne formée conformément aux

règles d’installation nationales (NFC 15-100 en France).

Afin de respecter les consignes de sécurités, le micromodule doit être monté sur une ligne protégée en amont par

un disjoncteur 10A courbe C.

Avec des lampes basse tension, ne jamais mélanger les transformateurs ferromagnétiques, électroniques et toroïdaux.

PORTÉE RADIO:

Gamme Radio Power:

•  dans une maison de 100m² avec 

   traversée perpendiculaire d’un mur 

   maître ou d’une dalle

• sur 250m en champ libre

(Réduction de la portée si environne-

ment métallique, passage de mur ou

de cloison)

TRANSMISSION RADIO:

La Led de l’émetteur s’éclaire uni-

quement lorsque la transmission

radio a réussi.

En cas de portée insuffisante l’ajout

d’un récepteur intermédiaire résoud le

probléme (voir § ‘’Augmentation de la

portée’’).

NE PAS INSTALLER DANS DES PRISES COMMANDÉES

ATTENTION ! 

Si la ligne d’alimentation du Micromodule est commune avec des charges inductives (ex: volet roulant ou

ballast ferro ou TBT transfo ferro), il faut installer l’accessoire FDVDT (réf. 5454075). Il se branche au plus prés de l’alimen-

tation du MTV150EBRP en // entre la phase et le neutre. 

Summary of Contents for MTV150EBRP

Page 1: ...n de phase automatique Protection lectronique contre les courts circuits et la surchauffe C BLAGE MTV150EBRP 5454813 Bouton poussoir hybride pour la variation d clairage 1 module Pr cautions d install...

Page 2: ...uminosit est alors disponible en faisant 2 appuis courts Faire 29 appuis courts pour activer ou d sactiver ce mode Temporisation La temporisation est d sactiv e en usine dur e illimit e Les r glages s...

Page 3: ...n MTV150EBRP puis faire 1 impulsion sur le bouton de l autre MTV150EBRP pour supprimer la liaison rester appuyer 4 secondes sur le bouton de chaque MTV150EBRP Veilleuse enfant 7 appuis courts sur le p...

Page 4: ...d fectueuses sans aucunes indemnit s pr judice subi et dommages et int r ts ne puissent tre r clam s r glage des dur es Appuis 1 Dur es 4 R ponses 2 11 2 minutes 1 flash 12 4 minutes 2 flashs 13 8 min...

Page 5: ...C Con le lampade a bassa tensione non mescolare i trasformatori ferromagnetici elettronici e toroidali NON INSTALLARE SU PRESE COMANDATE L installazione su prese comandate rischiosa perch l utente fi...

Page 6: ...pegnimento default Per impedire qualunque tipo di modifica sufficiente bloccare il modulo facendo 21 pressioni brevi risposta 1 lampeggio ATTENZIONE L MTV150EBRP si blocca automaticamente dopo un ora...

Page 7: ...brevi risposta 8 lampeggi 9 Durata 12 ore E possibile forzare una durata temporanea di 12 ore Per far ci fare 6 pressioni brevi Questa funzionalit pu rivelarsi utile nel caso di temporizzazione impos...

Page 8: ...renziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma possibile consegnare l apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore al momento dell acquisto di una...

Page 9: ...s RADIO TRANSMISSION The transmitter LED will light up only if radio transmission was successful Adding an intermediate receiver makes it possible to solve a problem of insufficient range Refer to the...

Page 10: ...istable on off mode default Simply press 21 times to lock the module and prevent any changes to settings replay 1 flash WARNING The MTV150EBRP will lock automatically after one hour All configurations...

Page 11: ...ash 7 times to confirm Press 28 times to restore the default setting reply 8 flashes 9 12 hour time Temporary operation for 12 hours can be forced Press 6 times to do this This function may be usedful...

Page 12: ...e Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate c...

Page 13: ...do para control de luz 1 m dulo ALCANCE RADIO Gama POWER dentro de una casa de 100 m donde atraviese un muro portante perpendicular o una losa 250m en ausencia de obst culos Nota en ambos casos reducc...

Page 14: ...ci n es suficiente bloquear el m dulo con 21 pulsaciones breves respuesta 1 parpadeo ATENCI N El MTV150EBRP se bloquea autom ticamente despu s de una hora Todas las configuraciones se conservan en cas...

Page 15: ...adeos de confirmaci n Para restablecer el nivel m nimo con el valor de f brica realizar 28 pulsaciones breves respuesta 8 parpadeos 9 Duraci n 12 horas Es posible forzar una duraci n temporal de 12 ho...

Page 16: ...residuos dom sticos Por el contrario es responsabilidad del usuario desechar el equipo entreg ndolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos el ctricos y electr nicos...

Page 17: ...ohne Hindernisse Hinweis In beiden F llen reduziert sich die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen und dem berqueren von Mauern oder Trennw nden FUNK BERTRAGUNG Die Led des Senders schaltet sic...

Page 18: ...rt ist Standardeinstellung Um jegliche nderungen zu unterbinden muss das Modul gesperrt werden indem 21 Mal kurz gedr ckt wird Antwort 1 Blinkzeichen ACHTUNG Das MTV150EBRP wird nach einer Stunde auto...

Page 19: ...e Mindestniveau wieder herzustellen 28 Mal kurz dr cken Antwort 8 Blinkzeichen 9 12 Stunden Dauer Es ist m glich eine vor bergehende Dauer von 12 Stunden herbeizuf hren Hierzu 6 Mal kurz dr cken Diese...

Page 20: ...cht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Es liegt daher in Ihrer Verantwortung Ihre Altger te zu entsorgen indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling f r Elektro und...

Page 21: ...waarbij het signaal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen ver mindert het zendbereik in aanwezi gheid van metalen elementen muren of...

Page 22: ...e maken vergrendelt u de module met 21 keer snel de knop indrukken signaal knippert 1 keer OPGELET De MTV150EBRP vergrendelt zichzelf automatisch na een uur Elke configuratie blijft opgeslagen als de...

Page 23: ...vervolgens 27 keer snel in te drukken De module bevestigt met 7 knippersignalen Om de default minimum sterkte in te stellen drukt u 28 keer snel op de knop signaal knippert 8 keer 9 Tijd 12 uur U kun...

Page 24: ...duct niet samen met ander stedelijk afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische e...

Page 25: ...krydsning af v gge eller skillev gge RADIO TRANSMISSION Senderens og modtagerens LED lyser kun hvis radiotransmissio nen er vellykket Tilf jelse af en ekstra modtager kan g r det muligt at l se et pro...

Page 26: ...ilstand t nding slukning default Tryk korte 21 gange for at l se modul og udg ndringer i konfiguration repons 1 blink VIGTIGT MTV150EBRP vil automatisk l se konfigurationen efter en time Alle konfigur...

Page 27: ...mumslysstyrke nskes trykkes 28 korte tryk repons 8 blink 9 12 hour time Det er muligt at forcere en midlertidig varighed p 12 timer Tryk kort 6 gange for at g re dette Denne funktion kan v re nyttig h...

Page 28: ...det til et udpeget indsamlingssted til genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Separat indsamling og genanvendelse af dit affald p bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at bevare nat...

Reviews: