background image

restablecimiento de la configuración de fábrica de un pulsador del emisor

Configuración de fábrica = cancelación de las conexiones del pulsador, retorno a la función 1 (biestable), retorno al modo directo.

1- Realizar 

10

pulsaciones rápidas en un pulsador cualquiera del emisor (Menú Configuración). 

El led del emisor parpadea rápidamente.

2- Mientras el led parpadea, realizar 

15

pulsaciones rápidas en el pulsador que se quiere hacer volver a la configuración de

fábrica.

3- Al final de las 

15

pulsaciones el led parpadea 5 veces para confirmar.

restablecimiento completo de la configuración de fábrica de un emisor

1- Realizar 

10

pulsaciones rápidas en un pulsador cualquiera del emisor (Menú Configuración). 

El led del emisor parpadea rápidamente.

2- Mientras el led parpadea, realizar 

25

pulsaciones en uno de los pulsadores.

3- Al final de las 

25

pulsaciones el led parpadea para confirmar el restablecimiento de la configuración de fábrica.

Para configurar un emisor, primero se debe entrar en el Menú de Configuración.

Para ello, realizar 

10

pulsaciones rápidas en un pulsador cualquiera del emisor o en un pulsador cableado al

E2BP/E2BPP/E4BPP: el led del emisor comienza a parpadear rápidamente.
Mientras el led parpadea, realizar el número indicado de pulsaciones en el pulsador a configurar.

Número de pulsaciones ajustes posibles 

Función del pulsador 

1

Encendido/Apagado o Subida/Parada/Bajada

2

Memoria encendido o Posición intermedia

3

Encendido o Subida/Parada

4

Apagado o Bajada/Parada

Modo radio

5

Modo Directo

6

Modo “Bus Radio”

33

Uso de transmisores E2BP(P)(X) / E4BPP(X) [V5(*)  o superiores] con un contacto normalmente

cerrado (pulsador NC, automatización, sensores, etc.)"

Productos incluidos en el Bus radio 

10

Iluminación (

configuración de fábrica

)

11

Persianas 

20

Iluminación y persianas [V5(*) o superiores]

Copia o cancelación de las conexiones de un pulsador o del emisor completo

12

Prepara la copia en un pulsador de destino

13

Realiza la copia de un pulsador de origen

14

Duplicación completa del emisor 

15

Restablecimiento de la configuración de fábrica de un pulsador 

24

Restablecimiento de los puntos de acceso. Cancela todos los puntos de acceso al “Bus Radio” 

25

Restablecimiento de la configuración de fábrica del emisor

Funciones especiales disponibles sólo con Mtr2000er 

16

Modo de impulsos del contacto del MTR2000ER. El receptor genera un impulso de 0,5 segundos

17

Modo relé del contacto del MTR2000ER. El receptor sigue el accionamiento del pulsador del emisor

19

Modo parpadeante MTR2000ER: envía un mando de parpadeo (periodo de 0,5 segundos

durante 30 segundos)

Para obtener mayores detalles sobre la creación y la configuración del “Bus radio”,

sobre los emisores y los receptores radio Yokis, leer el código Qr aquí al lado o ir

directamente a www.yokis.com

Urmet S.p.a. – 10154 tUrÍN (itaLia) – Via Bologna 188/C

Consulte la información técnica en www.yokis.com o llame al:

Servicio de asistencia al cliente: +39 011.23.39.810 -  exportaciones teléfono: +39 011.24.00.250/256 - Fax: +39 011.24.00.296

GARANTÍA:

Además de la garantía legal, este producto tiene una 

garantía de 5 años

desde la fecha de fabricación. El material debe-

rá ser utilizado conforme a las prescripciones indicadas y al uso al que está destinado. El defecto no debe haber sido provocado por un

deterioro o por un accidente causado por negligencia, uso anormal o montaje inadecuado. En todos los casos, la garantía sólo cubre el

reemplazo de los productos defectuosos sin que se pueda reclamar ningún tipo de indemnización, perjuicio sufrido, daños o intereses.

DS1054-009F

P15

TA B L A   D E   R E S U M E N   D E   C O N F I G U R A C I O N E S   D E   L O S

E M I S O R E S

(*) La versión del trasmisor está impresa en la parte posterior del mismo.

Summary of Contents for E2BP

Page 1: ...une connexion il suffit de refaire la proc dure ci contre En mode direct vous pouvez connecter 4 modules maximum par touche au del utiliser le Bus Radio C blage de l metteur e2BP e2BPP e4BPP en cas d...

Page 2: ...rs clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 15 impulsions rapides sur la touche de l metteur r initialiser 3 A la fin des 15 impulsions la led clignote 5 fois pour confirmer le r glage...

Page 3: ...er le guide de cr ation et de configuration du Bus radio ainsi que des informations compl mentaires sur les micromodules radio et metteurs radio en flashant le QrCode ou directement sur www yokis com...

Page 4: ...rasmettitori YoKiS sono compatibili con i ricevitori YoKiS rel dimmer Moduli tapparella Portata radio Gamma Standard all interno della stessa stanza 100m 50m in aria libera Riduzione della portata in...

Page 5: ...inizier a lampeggiare rapidamente Fare allo ra 1 pressione nel foro connect del ricevitore R il led del trasmettitore e del ricevitore smetteranno di lampeggiare DS1054 009F P5 M O D A L I TA B U S R...

Page 6: ...to e selezionare cos la funzionalit desiderata da 1 a 4 vedi sopra 3 Il led lampegger da 1 a 4 volte per confermare la configurazione Copia di un pulsante su di un altro pulsante tra due trasmettitori...

Page 7: ...ne configurazione di fabbrica 11 Tapparelle 20 Illuminazione e tapparelle V5 o successive Copia o cancellazione dei collegamenti di un pulsante o dell intero trasmettitore 12 Predisporre la copia su d...

Page 8: ...n 1999 5 EG De overeen stemmingsverklaring is beschikbaar op www Yokis com Modelo C d del art c E2BP 5454402 TLC2C 5454401 TLM1T45 5454411 Modelo C d del art c TLM2T45 5454406 TLM4T45 5454412 E2BPP 54...

Page 9: ...metallic elements crossing of walls or partitions Power range Inside 100m apartments with perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m in open range Range may be reduced by presence of metalli...

Page 10: ...start flashing rapidly Then press the pushbutton in the Connect hole of the first receiver R once 1 press The transmitter and receiver LED will stop flash ing DS1054 009F P9 R A D I O B U S M O D E Le...

Page 11: ...lect the required operating function 3 The LED will flash from 1 to 4 times to confirm configuration How to copy a pushbutton onto another pushbutton between two different transmitters or on the same...

Page 12: ...hutters 20 Lights and window shutters V5 or later Copy or clear connections of a pushbutton or of the entire transmitter 12 Prepare to copy to a destination pushbutton 13 Copy a source pushbutton 14 C...

Page 13: ...adio Gama est ndar dentro de la misma habitaci n 100 m 50 m en ausencia de obst culos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques Gama Power dentro de una casa de 100...

Page 14: ...padear r pidamente Realizar pues 1 pulsaci n en el orificio connect del receptor R el led del emisor y del receptor dejan de parpadear DS1054 009F P13 M O D O B U S R A D I O Led Connect Led Connect L...

Page 15: ...dor seleccionado para programar la funci n deseada de 1 a 4 ver m s arriba 3 El led parpadea de 1 a 4 veces para confirmar la configuraci n Copia de un pulsador en otro pulsador entre dos emisores dis...

Page 16: ...ianas 20 Iluminaci n y persianas V5 o superiores Copia o cancelaci n de las conexiones de un pulsador o del emisor completo 12 Prepara la copia en un pulsador de destino 13 Realiza la copia de un puls...

Page 17: ...reiCHWeite Standardprodukte innerhalb desselben Raumes 100 m 50 m ohne Hindernisse Verringerung der Reichweite in Gegenwart von Metallelementen beim berqueren von Mauern oder Trennw nden Produktpalett...

Page 18: ...genen Punkt programmiert wurde Die Led des Senders beginnt schnell zu blinken Dr cken Sie nun 1 Mal in die ffnung connect des Empf ngers R die Led des Senders und des Empf ngers h ren auf zu blinken D...

Page 19: ...d die Led blinkt 1 bis 4 Mal auf den zuvor gew hlten Taster dr cken und so die gew nschte Funktionsweise ausw hlen von 1 bis 4 siehe oben 3 Die Led blinkt 1 bis 4 Mal um die Konfiguration zu best tige...

Page 20: ...und Rolll den V5 oder h here Versionen Kopie oder L schen der Verbindungen eines tasters oder des gesamten Senders 12 Vorbereiten der Kopie auf einem Zieltaster 13 Ausf hren der Kopie auf einem Ausgan...

Page 21: ...rolluikenmodules ZeNdBereiK Standaard serie in n besloten ruimte 100 m 50 m in een open ruimte Het zendbereik vermindert in aanwezigheid van metalen elementen muren of schotten Serie Power in een won...

Page 22: ...zender begint snel te knipperen Druk nu 1 keer op het lipje connect op de ontvanger R het lampje van de zender en de ontvanger houden op met knipperen DS1054 009F P21 D E M O D U S B U S D R A A D L O...

Page 23: ...ewenste knop in en kiest u zo de gewenste werking van 1 tot 4 zie boven 3 Het lampje zal van 1 tot 4 keer knipperen om de instelling te bevestigen Kopi ren van een knop in een andere knop tussen twee...

Page 24: ...ting en rolluiken V5 of hoger Kopie of verwijdering van de verbindingen van een knop of van de hele zender 12 De kopie in de andere knop klaarmaken 13 Kopieert de eerste knop 14 De volledige zender ko...

Reviews: