background image

Es posible conectar un número ilimitado de receptores entre sí, definiendo un “Bus Radio”. Esto permite:

•   enviar mandos a “Grupos” de receptores que forman parte del “Bus Radio” (ver “Recordatorio Radio”);

•   transmitir un mando de un emisor a un receptor fuera de alcance directo;

•   centralizar el mando de todas las luces o de todas las persianas.

Todos los receptores (MTR2000ER - MTV500ER - MVR500ER) son compatibles con el “Bus Radio”.

Los mandos para las persianas se pueden enviar también a través de módulos de iluminación, y viceversa.

Para mayor información sobre el Bus Radio, consultar el “Recordatorio Radio” o visitar el sitio www.yokis.com.

AUMENTO DEL ALCANCE MEDIANTE UN RECEPTOR INTERMEDIO

1.   Definir el “Bus Radio” entre los receptores como se describió más arriba.

2.   Conectar el emisor al receptor que se quiere controlar, realizando 

5

pulsaciones breves en el pulsador seleccionado del

emisor (E). Mientras el led del emisor parpadea, realizar una pulsación en el orificio “connect” del receptor (R).

3.   Crear un punto de acceso en el receptor más cercano al emisor, realizando 

7

pulsaciones en el pulsador del emisor (E),

el mismo que se programó en el punto anterior; el led del emisor comienza a parpadear rápidamente. Realizar, pues, 

1

pulsación en el orificio “connect” del receptor (R): el led del emisor y del receptor dejan de parpadear.

DS1054-009F

P13

M O D O   B U S   R A D I O

Led
Connect

Led
Connect

Led
Connect

Led
Connect

R1

R1

R1

R1

R1

R1

CÓMO CREAR EL BUS RADIO ENTRE VARIOS RECEPTORES

CENTRALIZACIÓN A TRAVÉS DE BUS RADIO

Para realizar una centralización se deben ejecutar los 5 pasos siguientes:

1.   Crear el “Bus radio” entre los receptores

     Seguir el procedimiento descrito más arriba.

2.   Conectar el pulsador del emisor en el receptor más cercano

     (se recomienda conectar el emisor al receptor más cercano, para evitar problemas de alcance)

     1.   Realizar 

5

pulsaciones breves en el pulsador seleccionado del emisor.

     2.   Mientras el led del emisor parpadea, presionar brevemente con la punta de un lápiz el orificio “connect” del receptor.

     3.   El receptor conmuta brevemente el relé y el led del emisor se apaga.

Realizar una pulsación rápida en el orificio de conexión ("connect") del receptor 1. Su LED comienza a parpadear 

.

Mientras el LED parpadea, pulsar el orificio de conexión ("connect") del receptor 2 

.

Para confirmar la conexión, el LED del receptor 2 parpadea una sola vez y el LED del receptor 1 deja de parpadear; cuando

se establece la conexión, los relés de los dos receptores se conmutan una vez.

Posible con todos

los receptores Yokis

Número ilimitado

de receptores en

el Bus Radio

Summary of Contents for E2BP

Page 1: ...une connexion il suffit de refaire la proc dure ci contre En mode direct vous pouvez connecter 4 modules maximum par touche au del utiliser le Bus Radio C blage de l metteur e2BP e2BPP e4BPP en cas d...

Page 2: ...rs clignoter rapidement 2 Pendant que la led clignote faire 15 impulsions rapides sur la touche de l metteur r initialiser 3 A la fin des 15 impulsions la led clignote 5 fois pour confirmer le r glage...

Page 3: ...er le guide de cr ation et de configuration du Bus radio ainsi que des informations compl mentaires sur les micromodules radio et metteurs radio en flashant le QrCode ou directement sur www yokis com...

Page 4: ...rasmettitori YoKiS sono compatibili con i ricevitori YoKiS rel dimmer Moduli tapparella Portata radio Gamma Standard all interno della stessa stanza 100m 50m in aria libera Riduzione della portata in...

Page 5: ...inizier a lampeggiare rapidamente Fare allo ra 1 pressione nel foro connect del ricevitore R il led del trasmettitore e del ricevitore smetteranno di lampeggiare DS1054 009F P5 M O D A L I TA B U S R...

Page 6: ...to e selezionare cos la funzionalit desiderata da 1 a 4 vedi sopra 3 Il led lampegger da 1 a 4 volte per confermare la configurazione Copia di un pulsante su di un altro pulsante tra due trasmettitori...

Page 7: ...ne configurazione di fabbrica 11 Tapparelle 20 Illuminazione e tapparelle V5 o successive Copia o cancellazione dei collegamenti di un pulsante o dell intero trasmettitore 12 Predisporre la copia su d...

Page 8: ...n 1999 5 EG De overeen stemmingsverklaring is beschikbaar op www Yokis com Modelo C d del art c E2BP 5454402 TLC2C 5454401 TLM1T45 5454411 Modelo C d del art c TLM2T45 5454406 TLM4T45 5454412 E2BPP 54...

Page 9: ...metallic elements crossing of walls or partitions Power range Inside 100m apartments with perpendicular crossing of main wall or ceiling 250m in open range Range may be reduced by presence of metalli...

Page 10: ...start flashing rapidly Then press the pushbutton in the Connect hole of the first receiver R once 1 press The transmitter and receiver LED will stop flash ing DS1054 009F P9 R A D I O B U S M O D E Le...

Page 11: ...lect the required operating function 3 The LED will flash from 1 to 4 times to confirm configuration How to copy a pushbutton onto another pushbutton between two different transmitters or on the same...

Page 12: ...hutters 20 Lights and window shutters V5 or later Copy or clear connections of a pushbutton or of the entire transmitter 12 Prepare to copy to a destination pushbutton 13 Copy a source pushbutton 14 C...

Page 13: ...adio Gama est ndar dentro de la misma habitaci n 100 m 50 m en ausencia de obst culos reducci n del alcance en presencia de elementos met licos paredes o tabiques Gama Power dentro de una casa de 100...

Page 14: ...padear r pidamente Realizar pues 1 pulsaci n en el orificio connect del receptor R el led del emisor y del receptor dejan de parpadear DS1054 009F P13 M O D O B U S R A D I O Led Connect Led Connect L...

Page 15: ...dor seleccionado para programar la funci n deseada de 1 a 4 ver m s arriba 3 El led parpadea de 1 a 4 veces para confirmar la configuraci n Copia de un pulsador en otro pulsador entre dos emisores dis...

Page 16: ...ianas 20 Iluminaci n y persianas V5 o superiores Copia o cancelaci n de las conexiones de un pulsador o del emisor completo 12 Prepara la copia en un pulsador de destino 13 Realiza la copia de un puls...

Page 17: ...reiCHWeite Standardprodukte innerhalb desselben Raumes 100 m 50 m ohne Hindernisse Verringerung der Reichweite in Gegenwart von Metallelementen beim berqueren von Mauern oder Trennw nden Produktpalett...

Page 18: ...genen Punkt programmiert wurde Die Led des Senders beginnt schnell zu blinken Dr cken Sie nun 1 Mal in die ffnung connect des Empf ngers R die Led des Senders und des Empf ngers h ren auf zu blinken D...

Page 19: ...d die Led blinkt 1 bis 4 Mal auf den zuvor gew hlten Taster dr cken und so die gew nschte Funktionsweise ausw hlen von 1 bis 4 siehe oben 3 Die Led blinkt 1 bis 4 Mal um die Konfiguration zu best tige...

Page 20: ...und Rolll den V5 oder h here Versionen Kopie oder L schen der Verbindungen eines tasters oder des gesamten Senders 12 Vorbereiten der Kopie auf einem Zieltaster 13 Ausf hren der Kopie auf einem Ausgan...

Page 21: ...rolluikenmodules ZeNdBereiK Standaard serie in n besloten ruimte 100 m 50 m in een open ruimte Het zendbereik vermindert in aanwezigheid van metalen elementen muren of schotten Serie Power in een won...

Page 22: ...zender begint snel te knipperen Druk nu 1 keer op het lipje connect op de ontvanger R het lampje van de zender en de ontvanger houden op met knipperen DS1054 009F P21 D E M O D U S B U S D R A A D L O...

Page 23: ...ewenste knop in en kiest u zo de gewenste werking van 1 tot 4 zie boven 3 Het lampje zal van 1 tot 4 keer knipperen om de instelling te bevestigen Kopi ren van een knop in een andere knop tussen twee...

Page 24: ...ting en rolluiken V5 of hoger Kopie of verwijdering van de verbindingen van een knop of van de hele zender 12 De kopie in de andere knop klaarmaken 13 Kopieert de eerste knop 14 De volledige zender ko...

Reviews: