background image

Wir danken Ihnen für den Kauf unseres YBA Heritage Produktes. Wir sind zuversichtlich, dass es Ihnen viele Jahre 
Freude bieten wird.

YBA Genesis Produkte sind mit dem gleichen Stolz und Liebe zum Detail hergestellt, wie jedes andere Produkt seit 
unserer Gründung im Jahr 1981. Ihr neues Produkt gibt Ihnen die beste Audio-Qualität. 

Dieses Handbuch wurde entwickelt, um Ihnen alle Informationen zu geben, um Ihr Produkt richtig zu installieren, 
zu  verbinden,  zu    konfigurieren  und  richtig  zu  verwenden.  Zu  Ihrer  eigenen  Sicherheit  und  um  sicherzustellen, 
dass  kein  Schaden  entsteht,  empfehlen  wir  dringend,  dass  Sie  die  Sicherheitshinweise  aufmerksam  vor  der 
Installation lesen. 

Es  ist  unsere  Empfehlung,  dass  Sie  ein  Rack  oder  Stand,  der  für  die  Verwendung  mit  Audiogeräten  geeignet  ist 
verwenden. Wenn Ihr Gerät ist auf einem fahrbaren Regal ist, sollte dieses mit großer Vorsicht bewegt werden, 
um Unfälle zu vermeiden. 

Es ist immer ratsam, vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Die Reinigungsarbeiten sollten Sie 
normalerweise nur mit einem weichen, feuchten, Fusel freien Tuch ausführen. Verwenden Sie keine Verdünner 
oder  andere  chemische  Lösungsmittel  zur  Reinigung  oder  Möbel  Polituren,  die  weiße  Spuren  hinterlassen 
können. 

Schließen Sie das Produkt an die  Stromversorgung des richtigen Typs an, wie in der Bedienungsanleitung oder 
auf  der  markierten  Rückseite  beschrieben.    Versichern  Sie  sich,  ob  die  richtige    Spannung  eingestellt  ist.  Das 
Netzkabel  muss  so  verlegt  werden,  dass  sie  nicht  darüber  stolpern  oder  darauf  treten  können.  Verwenden  Sie 
nur das Netzkabel welches mit Ihrem Produkt geliefert wurde. 

Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie es aus, wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt wird. 

Dieses  Produkt  wurde  entwickelt,  um  der  internationalen  IEC  60065  Norm  für  elektrische  Sicherheit  sowie  CE- 
und RoHS- Richtlinien zu entsprechen. Die bildliche "durchgestrichene Mülltonne" bedeutet, das Gerät darf nicht 
mit gewöhnlichen Abfällen entsorgt werden soll, sondern sie müssen für die Wiederverwendung, das Recycling 
und andere Formen der Verwertung gesammelt werden.

Wenn es nicht mehr benötigt wird, ist es daher in einer entsprechenden Sammelstelle zu hinterlegen. 

YBA ist ein eingetragenes Warenzeichen von YBA SAS und ist für den Einsatz von YBA, ihrer Tochtergesellschaften 
und  autorisierten  Agenten  beschränkt.  Alle  anderen  Marken-und  Produktnamen,  die  in  diesem  Handbuch 
angegeben sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der jeweiligen Inhaber. 

Disclaimer:  Alle  Informationen,  die  in  diesem  Handbuch  enthaltenen  Informationen  waren  zum  Zeitpunkt  der 
Veröffentlichung  korrekt.  Allerdings,  da  unsere  Techniker  immer  bestrebt  sind  unsere  Produkte  zu  verbessern 
und  zu  verbessern,  kann  Ihr  Produkt  leicht  unterschiedliches  Aussehen,  Leistung,  oder  eine  geänderte 
Funktionalität haben, als in diesem Handbuch vorgestellt ist. 

Heritage PH100 Phon  Preamplifier

o

www.ybahifi.com

Page 13

Summary of Contents for PH100

Page 1: ...Owner s Manual Heritage PH100 Phono Preamplifier Livret d utilisation Bedienungsanleitung...

Page 2: ...y from naked flames or heat producing equipment such as radiators stoves or other appliances including other electronic devices that produce heat The amplifier has been designed for use in moderate cl...

Page 3: ...instructions or as marked on the rear panel Be sure to check the noted voltage Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or agains...

Page 4: ...orm of a bill of sale or receipted invoice which is evidence that this product is within the warranty period must be presented to obtain warranty service This warranty is invalid if a the factory appl...

Page 5: ...MM or MC depending on your choice of cartridge Connect the tone arm shield cable directly to the chassis of the PH100 to eliminate any radio interference or hum from the signal If using a moving coil...

Page 6: ...il cartridge 2 4 2 3 Moving Magnet MM input Connect here if you are using moving magnet cartridge 2 5 MC Selector switch if using MC or High Output MC this toggle switch must be set to the correct pos...

Page 7: ...rieur de votre produit ne sont ni couverts ni masqu par un objet ou de la poussi re Localisez le produit l cart des flammes nues ou de l quipement produisant de la chaleur tels que radiateurs po les...

Page 8: ...ez le produit une alimentation du type d crit dans les instructions de fonctionnement ou indiqu sur le panneau arri re Soyez s r de v rifier la tension not Les cordons lectriques doivent tre install s...

Page 9: ...la preuve que ce produit est dans la p riode de garantie doit tre pr sent e pour obtenir le service de garantie Cette garantie n est pas valable si a de l usine appliqu e num ro de s rie a t modifi a...

Page 10: ...ia les bornes d entr e sur le panneau arri re en choisissant soit MM ou MC en fonction du type de cellule Si vous utilisez une cellule bobine mobile basculez l interrupteur sur le panneau arri re dans...

Page 11: ...signal Entr e cellule bobine mobile MC Connectez ici si vous utilisez une cellule bobine mobile Sortie RCA Connecter les sorties RCA de votre PH100 aux entr es RCA de votre pr amplificateur ou amplifi...

Page 12: ...ch ffnungen zu sch tten Stellen Sie das Ger t nicht auf einem Bett Sofa Teppich oder andere weiche Oberfl che ab oder in einem geschlossenen B cherregal oder Schrank wo die Bel ftung behindert werden...

Page 13: ...erten R ckseite beschrieben Versichern Sie sich ob die richtige Spannung eingestellt ist Das Netzkabel muss so verlegt werden dass sie nicht dar ber stolpern oder darauf treten k nnen Verwenden Sie nu...

Page 14: ...n dass dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit ist um einen Anspruch auf Garantieleistungen zu erhalten Diese Garantie ist ung ltig wenn a die im Werk angebrachte Seriennummer wurde ge ndert ver nde...

Page 15: ...MM oder MC je nach Wahl der Tonabnehmer Wenn Sie einen Moving Coil Tonabnehmer verwenden stellen Sie den WahlschalteraufderR ckwandaufStandard oderHigh Output YBA fertigt seine eigenen MC Transformato...

Page 16: ...verwenden Tonabnehmer verwenden RCA Ausgang Schlie en Sie die RCA Ausg nge Ihres PH100 an die Cinch Eing nge Ihres Vorverst rkers oderintegriertenVerst rkersan zBHeritageA100oderHeritageA200 Erdung D...

Page 17: ...input gain 0 005 Within 0 3dB 20Hz 20kHz 1 RCA 2 RCA Analog Signal Inputs Brushed aluminium 125 x 385 x 118 mm 2 5 kg YBA MC TRANSFORMER TECHNICAL CHARACTERISTICS Cartridge impedance 3 to 100 Output i...

Page 18: ...www ybahifi com info ybahifi com...

Reviews: