YATO YT-85360 Manual Download Page 44

44

F

N O T I C E   O R I G I N A L E

Il est interdit de réparer, démonter ou modifi er l’appareil soi-même. Toutes les réparations de l’appareil doivent être eff ectuées 

par un centre de service agréé.  

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques 

ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissance de l’équipement. A moins qu’ils ne soient supervisés ou 

instruits d’utiliser l’appareil d’une manière sûre afi n que les risques encourus puissent être compris. Les enfants ne doivent pas 

jouer avec cet appareil. Les enfants non surveillés ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et l’entretien du produit.  

Recommandations concernant le transport et le montage de l’appareil

Avertissement ! Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas exposer pas l’appareil à des précipitations. Le 

produit est destiné à un usage intérieur uniquement.  

Avertissement ! L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique pendant les opérations de montage et de préparation. 

La fi che du cordon d’alimentation de l’outil doit être débranchée de la prise de courant. 

La pompe est conçue pour être utilisée uniquement avec de l’eau propre. Les contaminants qui entrent dans la pompe en même 

temps que l’eau peuvent endommager la pompe. Utiliser un fi ltre dans le système d’aspiration d’eau de la pompe. 

L’extrémité du tuyau d’aspiration est descendue dans un réservoir d’eau dont le fond est contaminé par p. ex. du sable ou de la 

boue, ou si le réservoir d’eau n’a pas de fond dur, s’assurer que l’extrémité du tuyau à fi ltre n’est pas en contact avec le fond. La 

pompe qui aspire une eau chargée fonctionnera moins effi  cacement. De plus, la contamination entraîne une usure plus rapide de 

la pompe. Une contamination excessive peut entraîner des obstructions dans les ouvertures d’entrée de la pompe, ce qui peut 

endommager la pompe. 

Il est interdit de puiser de l’eau dans les réservoirs où se trouvent des personnes. 

Veillez à ce que l’extrémité du tuyau d’aspiration à fi ltre soit toujours sous la surface de l’eau.

L’appareil doit être vertical. Le basculement ou l’inclinaison de l’appareil entraîne un dysfonctionnement et réduit les performances 

et peut l’endommager. 

Il est interdit de percer des trous dans l’appareil, ainsi que d’eff ectuer toute autre modifi cation du produit non décrite dans le manuel.  

Déplacer l’appareil en saisissant la poignée ou le boîtier. Ne pas déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. 

Recommandations pour le raccordement de l’appareil à l’alimentation électrique

Avertissement ! L’appareil doit être alimenté par un dispositif diff érentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant diff érentiel 

nominal ne doit pas dépasser 30 mA.

Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, s’assurer que la tension, la fréquence et la capacité de l’alimentation 

électrique correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. La fi che doit s’insérer dans la prise de 

courant. Il est interdit de modifi er la fi che de quelque manière que ce soit.

Le secteur doit être équipé d’un conducteur de protection et d’une protection au moins de 16 A. 

Éviter tout contact du cordon d’alimentation avec des arêtes vives, des objets ou des surfaces chauds. Lorsque l’appareil est en 

fonctionnement, le cordon d’alimentation doit toujours être complètement déployé et sa position doit être déterminée de manière 

à ne pas entraver le fonctionnement de l’appareil. Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé de telle sorte qu’il y ait un 

risque de déclenchement. La prise de courant doit toujours être placée de façon à ce que la fi che du cordon d’alimentation de 

l’appareil puisse être débranchée rapidement. Tirer toujours le cordon d’alimentation par le corps de la fi che pour la débrancher, 

jamais par le câble. 

Si le cordon d’alimentation ou la fi che est endommagé, le débrancher immédiatement du secteur et contacter un centre de service 

agréé du fabricant pour le remplacer. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fi che endommagée. Le cor-

don d’alimentation ou la fi che ne peuvent pas être réparés et doivent être remplacés par un nouveau cordon d’alimentation sans 

défaut si ces composants sont endommagés.   

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

Montage de la pompe

Placer la pompe sur une surface ferme, plate et plane. Choisir le lieu de montage de manière à ce que les fl exibles et la pompe 

puissent être raccordés facilement à l’alimentation électrique. S i nécessaire, la pompe peut être fi xée au sol. La base de la pompe 

comporte des trous qui peuvent être utilisés, par exemple, pour visser la pompe au sol. 

Serrer le raccord (II) à la sortie de la pompe. Ne pas appliquer une force excessive lors du vissage, le fi letage en plastique pourrait 

être endommagé. Fixer l’interrupteur hydrostatique (III) sur le raccord. Le raccord est muni d’un anneau qui vous permet de placer 

l’interrupteur dans une position telle qu’il soit aussi facile que possible de raccorder le tuyau de sortie. Ne pas serrer trop fort les 

anneaux pour ne pas endommager les fi letages et les joints. 

Raccord de tuyau (IV)

Le tuyau destiné à l’aspiration de l’eau doit être rigide afi n que ses parois ne s’aff aissent pas sous vide. L’entrée du tuyau doit 

être équipée d’un fi ltre qui ne permettra pas l’aspiration des impuretés qui p ourraient endommager la pompe avec l’eau. L’entrée 

du tuyau doit également être équipée d’un clapet antiretour pour empêcher l’eau de s’écouler lorsque la pompe s’arrête. Sinon, 

la pompe fonctionnera à sec, ce qui pourrait l’endommager. Le clapet antiretour permet également d’inonder correctement la 

chambre de la pompe pendant la préparation du travail. 

Summary of Contents for YT-85360

Page 1: ...85360 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR POMPA OGRODOWA JET PUMP GARTENPUMPE I SODO SIURBLIAI D RZA S KNIS ZAHRADN ERPADLO Z HRADN ERPADLO KERTI SZIVATTY HOZ POMPA DE APA BOMBA DE JARDIN POMP...

Page 2: ...2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A IV I II III 5 10 13 11 12 7 4 3 3 8 2 1 9 6...

Page 3: ...das 11 atbulinis vo tuvas 12 ltras 13 vandeniu maitinamas renginys LT 1 szivatty 2 nyom skapcsol 3 v zkimenet 4 v zbemenet 5 kapcsol csatlakoz 6 foganty 7 alap 8 felt lt ny l s 9 kifoly ny l s 10 vez...

Page 4: ...a Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze elektrycznych A...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...50 Moc znamionowa W 600 Klasa ochronno ci elektrycznej I Stopie ochrony IP IPX4 Wydajno maksymalna l h 3 100 Max wysoko t oczenia m 35 Max g boko zasysania m 9 Max temperatura wody o C 35 Przy cze wo...

Page 7: ...ie r ni cowym zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA Przed pod czeniem urz dzenia do zasilania nale y si upewni e napi cie cz stotliwo i wydajno sieci zasilaj cej od powiadaj warto ciom widocznym na ta...

Page 8: ...e strumie wylotowy nie zawiera p cherzyk w powietrza mo na zamkn zaw r urz dzenie pod czo nego do wylotu pompy Po up ywie ok 15 sekund w cznik ci nieniowy samoczynnie zatrzyma prac pompy Wznowienie p...

Page 9: ...imum pumping height m 35 Maximum suction depth m 9 Max water temperature o C 35 Water connector 1 Net weight kg 6 Noise level Sound pressure LpA K dB A 69 43 1 49 Sound power LwA K dB A 82 35 1 49 SAF...

Page 10: ...oid contact of the power cord with sharp edges hot objects or surfaces During operation the power cord must always be fully extended and the position of the power cord must be set so that it does not...

Page 11: ...automati cally when the valve of the device connected to the pump is opened The control panel is equipped with light indicators allowing to check the pump s operating status The indicator marked POWE...

Page 12: ...3 100 Max F rderh he m 35 Max Ansaugtiefe m 9 Max Wassertemperatur o C 35 Wasseranschluss 1 Nettogewicht kg 6 L rmpegel Schalldruck LpA K dB A 69 43 1 49 Schallleistung LwA K dB A 82 35 1 49 SICHERHEI...

Page 13: ...e Steckdose passen Es ist verboten den Stecker in irgendeiner Weise zu ver ndern Der Netzkreis muss mit einem Schutzleiter und einem Schutz von mindestens 16 A ausgestattet sein Vermeiden Sie den Kont...

Page 14: ...er Pumpe Wenn Sie feststellen dass der Auslaufstrahl keine Luftblasen enth lt k nnen Sie das Ventil des am Pumpenausgang ange schlossenen Ger tes schlie en Nach ca 15 Sekunden schaltet der Druckschalt...

Page 15: ...15 RUS a YT 85360 230 50 600 IP IPX4 3 100 35 9 o C 35 1 6 LpA K A 69 43 1 49 LwA K A 82 35 1 49...

Page 16: ...16 RUS 8 a RCD 30 16 II III IV...

Page 17: ...17 RUS PTFE PTFE 15 RESET 5 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Page 18: ...18 RUS...

Page 19: ...19 UA YT 85360 230 50 600 I IP IPX4 3 100 35 9 o C 35 1 6 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Page 20: ...20 UA 8 30 16 II III IV PTFE...

Page 21: ...21 UA PTFE 15 RESET 5 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Page 22: ...eto mas kg 6 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 69 43 1 49 akustin galia LwA K dB A 82 35 1 49 SAUGUMO INSTRUKCIJOS D MESIO Perskaityti emiau esan ias instrukcijas J nesilaikymas gali sukelti...

Page 23: ...kas sugadintas nedelsiant j atjunkti nuo maitinimo tinklo ir kreipkis gamintojo galiot technin s prie i ros centr d l jo i keitimo Nenaudoti renginio su pa eistu maitinimo laidu ar ki tuku Maitinimo l...

Page 24: ...s prijungtas prie maitinimo altinio Indikatorius pa ym tas WORK PRACA DARBAS u sidega kai siurblys veikia kai siurbiamas vanduo Indikatorius pa ym tas MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE NETINKAMAS VE...

Page 25: ...1 Neto svars kg 6 Trok a l menis Akustiskais spiediens LpA K dB A 69 43 1 49 Akustisk jauda LwA K dB A 82 35 1 49 DRO BAS INSTRUKCIJAS UZMAN BU Izlasiet visas t l k sniegt s instrukcijas To neiev ro...

Page 26: ...t lai tas netrauc tu apkalpot ier ci Baro anas kabe a poz cija nedr kst rad t paklup anas risku Baro anas kontaktligzdai ir j atrodas t d viet lai vienm r b tu iesp jams tri atsl gt ier ces baro anas...

Page 27: ...v r anas Vad bas panelis ir apr kots ar gaismas indikatoriem kas auj p rbaud t s k a darb bas st vokli Indikators kas apz m ts ar POWER SUPPLY ZASILANIE BARO ANA deg vienm r ja s knis ir piesl gts bar...

Page 28: ...ustick v kon LWA K dB A 82 35 1 49 BEZPE NOSTN POKYNY POZOR P e t te si v echny n e uveden pokyny V p pad jejich nedodr en m e doj t k razu elektrick m proudem po ru nebo zran n DODR UJTE N SLEDUJ C P...

Page 29: ...t hn te za z str ku nikdy ne za kabel Pokud je s ov kabel nebo z str ka po kozena okam it ji odpojte od s t a obra te se na autorizovan servisn st edisko v robce za elem v m ny Nepou vejte za zen s po...

Page 30: ...WER SUPPLY ZASILANIE NAP JEN sv t v dy kdy je erpadlo p ipojeno k nap jen Kontrolka ozna en WORK PRACA PR CE sv t b hem pr ce erpadla v dy kdy je erp na voda Kontrolka ozna en MALFUNCTION NIEPRAWID OW...

Page 31: ...chrany IP IPX4 Maxim lny v kon l h 3 100 Max v ka v tlaku m 35 Max h bka erpania m 9 Max teplota vody o C 35 Pr pojka vody 1 ist hmotnos kg 6 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 69 43 1 49 akustick v...

Page 32: ...ie frekvencia a v kon el obvodu zhoduj s parametrami ktor s uveden na v robnom t tku zariadenia Z str ka mus by kompatibiln so z suvkou Z str ku nijak m sp sobom neprer bajte El obvod pou van na nap j...

Page 33: ...chov bublinky m ete zatvori ventil zariadenia ktor je pripojen k odtokov mu hrdlu erpadla Tlakov zap na po cca 15 sekund ch erpadlo automaticky zastav erpadlo sa op automaticky spust po otvoren ventil...

Page 34: ...i magass g m 35 Max szivatty z si m lys g m 9 Max v zh m rs klet o C 35 V zcsatlakoz 1 Nett t meg kg 6 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 69 43 1 49 hangteljes tm nyszint LwA K dB A 82 35 1 49 BIZTON...

Page 35: ...hogy ne akad lyozza a term k biztons gos haszn lat t A t pvezet k nem je lenthet botl svesz lyt Az elektromos aljzat legyen olyan helyen hogy mindig lehets ges legyen a term k t pvezet k nek gyors ki...

Page 36: ...ivatty hoz csatlakoztatott k sz l k szelep nek kinyit sakor automatikusan elindul A vez rl panel a szivatty llapot nak ellen rz s t szolg l visszajelz l mp kkal van ell tva A POWER SUPPLY ZASILANIE T...

Page 37: ...maxim l h 3 100 n l imea maxim de pompare m 35 Ad ncimea maxim de aspira ie m 9 Temperatura maxim a apei O C 35 Conector ap 1 Mas net kg 6 Nivel de zgomot Presiune acustic LpA K dB A 69 43 1 49 Puter...

Page 38: ...ului techerul de la cablul electric trebuie s se potriveasc n priz Este interzis s modi ca i techerul n orice mod Re eaua de alimentare electric trebuie echipat cu conductor de mp m ntare i siguran de...

Page 39: ...de pornire Dac observa i c uxul de ie ire nu con ine bule de aer pute i s nchide i ventilul dispozitivului conectat la ie irea pompei Dup aproximativ 15 secunde presostatul va opri automat pompa Pomp...

Page 40: ...Capacidad m xima l h 3 100 Altura de descarga m x m 35 Profundidad m x de aspiraci n m 9 Temperatura m x del agua o C 35 Conexi n de agua 1 Peso neto kg 6 Nivel sonoro presi n ac stica LpA K dB A 69...

Page 41: ...cuito de red de alimentaci n del aparato debe estar equipado con un conductor de protecci n y una protecci n de por lo menos 16 A Evite el contacto del cable de alimentaci n con bordes a lados objetos...

Page 42: ...ivo conectado a la salida de la bomba Despu s de aprox 15 segundos el interruptor de presi n detiene la bomba autom ticamente La bomba reanudar su funcionamiento autom ticamente cuando se abra la v lv...

Page 43: ...rotection lectrique I Degr de protection IP IPX4 Capacit maximale l h 3 100 Hauteur de refoulement max m 35 Profondeur d aspiration max m 9 Temp rature max de l eau o C 35 Raccordement d eau 1 Masse n...

Page 44: ...s d passer 30 mA Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit de l alimentation lectrique correspondent aux valeurs indiqu es sur la plaqu...

Page 45: ...it du tuyau raccord l entr e de la pompe et remplir nouveau l int rieur de celle ci R p ter ensuite la proc dure de d marrage de la pompe Si le ux d chappement ne contient pas de bulles d air il est p...

Page 46: ...0 Altezza di mandata massima m 35 Profondit di aspirazione massima m 9 Temperatura massima dell acqua C 35 Attacco d acqua 1 Peso netto kg 6 Livello di rumore pressione sonora LpA K dB A 69 43 1 49 po...

Page 47: ...imentazione con spigoli vivi oggetti o super ci calde Quando l apparecchio in funzione il cavo di alimentazione deve essere completamente srotolato e la sua posizione deve essere determinata in modo t...

Page 48: ...bolle d aria possibile chiudere la valvola dell apparecchio collegato all uscita della pompa Dopo circa 15 secondi l interruttore di pressione arresta automaticamente la pompa La pompa riprende a funz...

Page 49: ...lasse I Beschermingsgraad IP IPX4 Maximale capaciteit l h 3 100 Max oppomphoogte m 35 Max zuigdiepte m 9 Max watertemperatuur o C 35 Wateraansluiting 1 Nettogewicht kg 6 Geluidsniveau geluidsdruk LpA...

Page 50: ...t overeenkomen met de waarden op het gegevensplaatje van het apparaat De stekker moet in het stopcontact passen Het is verboden de stekker te modi ceren De netstroomkring moet voorzien zijn van een be...

Page 51: ...pomp Als u merkt dat de uitlaatstroom geen luchtbellen bevat kunt u de klep van het apparaat dat op de pompuitlaat is aangesloten sluiten Na ca 15 seconden stopt de drukschakelaar de pomp automatisch...

Page 52: ...52 GR YT 85360 V 230 Hz 50 W 600 I P IPX4 l h 3 100 m 35 m 9 o C 35 1 kg 6 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Page 53: ...53 GR 8 RCD 30 mA 16A II III IV...

Page 54: ...54 GR PTFE PTFE 15 RESET 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Page 55: ...55 GR...

Page 56: ...031 710 8692 fax 0317104008 Zastosowana procedura oceny zgodno ci Conformity assessment procedure Procedur de evaluare a conformit ii inne dyrektywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie conformity an...

Reviews: