YATO YT-85360 Manual Download Page 27

27

O

R

I

Ģ

I

N

Ā

L

Ā

 

I

N

S

T

R

U

K

C

I

J

A

LV

datiem. Tikai tad ir iespējams sasniegt maksimālos sūkņa parametrus. Izmantojot šļūtenes ar mazāku diametru, ir jāņem vērā, ka 

sūkņa parametri var tikt samazināti.  

Ieejas šļūtenei visā garumā ir jāveido slīpums no sūkņa šļūtenes ieejas virzienā. Pretējā gadījumā šļūtenē var uzkrāties gaiss, kas 

noved pie sūkņa darbības sausā režīmā un var padarīt par neiespējamu tā pareizu darbību.       

Sagatavošana darb

ī

bai

Pirms sūkņa iedarbināšanas tas ir jāpiepilda ar ūdeni. Atskrūvējiet sūkņa ieliešanas atveres vāku un piepildiet sūkņa kameru līdz 

tās pārpildīšanas brīdim. Ieteicams izmantot piltuvi vai pārlējēju, lai ierobežotu ūdens izšļakstīšanu. Sūkņa kamera tiek pārpildīta 

tikai pēc ieeja šļūtenes piepildīšanas, tāpēc ir nepieciešams vairāk ūdens, nekā varētu domāt, ņemot vērā to lielumu. Pēc sūkņa 

piepildīšanas ar ūdeni aizskrūvējiet ieliešanas atveres vāku. Sūknis ir gatavs darbībai.

S

ū

k

ņ

a iedarbin

ā

šana

Atveriet ierīces, kas darbināma ar sūkni, vārstu tā, lai būtu iespējama brīva ūdens plūsma. 

Sūknis iedarbojas tūlīt pēc kontaktdakšu pieslēgšanas kontaktligzdai. Sākotnējā iedarbināšana aizņem aptuveni 15 sekundes. 

Iedarbināšanas laikā sūknis sāk uzsūkt ūdeni. Sākumā ūdens strūkla  var saturēt gaisa burbuļus, kas palicis izejas šļūtenē un 

sūkņa sistēmā pēc tā piepildīšanas ar ūdeni. Ja pēc sākotnējās iedarbināšanas pabeigšanas sūknis apstājas, nospiediet pogu, 

kas apzīmēta ar “RESET”, uz spiediena slēdža vadības paneļa. Sūknis atkārtoti iedarbojas. 

Ja 5 minūšu laikā sūknis nesāk sūknēt ūdeni, atslēdziet to no barošanas avota, pārbaudiet sūkņa ieejai pieslēgtās šļūtenes her-

mētiskumu un atkārtoti piepildiet sūkni. Pēc tam atkārtojiet sūkņa iedarbināšanas procedūru.

Ja izejas strūkla nesatur gaisa burbuļus, var aizvērt ierīces, kas pieslēgta sūkņa izejai, vārstu. Pē c aptuveni 15 sekundēm spie-

diena slēdzis automātiski aptur sūkņa darbību. Sūkņa darbība tiek atsākta automātiski pēc ierīces, kas pieslēgta sūkņa izejai, 

vārsta atvēršanas. 

Vadības panelis ir aprīkots ar gaismas indikatoriem, kas ļauj pārbaudīt sūkņa darbības stāvokli. 

Indikators, kas apzīm ēts ar “POWER SUPPLY / ZASILANIE” (BAROŠANA) deg vienmēr, ja sūknis ir pieslēgts barošanas avotam.

Indikators, kas apzīmēts ar “WORK / PRACA” (DARBĪBA) deg vienmēr sūkņa darbības laikā, ja tiek sūknēts ūdens. 

Indikators, kas apzīmēts ar “MALFUNCTION / NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE” (NEPAREIZA DARBĪBA) deg, ja sūknis darbojas 

sausā režīmā.

Slēdža manometrs norāda sūkņa sūknētā ūdens spiedienu.   

S

ū

k

ņ

a darb

ī

bas aptur

ē

šana un 

ū

dens padeves sist

ē

mas demont

ā

ža

Atslēdziet sūkni no barošanas avota, izvelkot barošanas kabeļa kontaktdakšu no kontaktligzdas. 

Atveriet ierīces, kas darbināma ar sūkni, vārstu, lai izlaistu šļūtenē uzkrājušās ūdens spiedienu. 

Uzstādiet trauku zem sūkņa iztukšošanas atveres un atskrūvējiet atveres vāku. Sūkņa iekšpuse un izejas šļūtene tiks iztukšotas 

no ūdens.

Demontējiet ieejas šļūteni, pēc tam izejas šļūteni. 

Nolieciet sūkni uz dažādām pusēm, lai ļautu izplūst ūdenim, kas palicis sūkņa un spiediena slēdža iekšā. 

Atveriet sūkņa piepildīšanas atveri, demontējiet spiediena slēdzi un ļaujiet iztvaikot ūdenim, kas palicis sūkņa un slēdža iekšā. 

Nosusiniet ūdeni no sūkņa korpusa ar mīkstu, sausu lupatiņu.             

TEHNISKĀ APKOPE, TRANSPORTĒŠANA UN UZGLABĀŠANA

Pēc darba pabeigšanas atslēdziet sūkni no barošanas avota un no sistēmas iepriekš aprakstītajā secībā. Tīriet ierīci no ārpuses ar 

mīkstu, mitru lupatiņu, pēc tam nosusiniet to vai ļaujiet tai nožūt. Ievērojiet piesardzību tīrīšanas laikā, lai nesaslapināt u barošanas 

kabeļa kontaktdakšu. 

Transportējiet ierīci iztukšotu no ūdens un nosusinātu. Pārnesiet ierīci, turot to aiz roktura korpusa augšā vai aiz korpusa. Nekad 

nepārvietojiet ierīci, velkot vai pakarot to aiz barošanas kabeļa. Transportējiet ierīci iepakojumos, kas aizsargā to pr et putekļiem 

un netīrumiem. 

Uzglabājiet ierīci iztukšotu no ūdens un nosusinātu. Ūdens, kas palicis ierīces iekšā, var sasalst un novest pie tās bojāšan as. 

Neatstājiet ierīci pieslēgtu ūdens sistēmai vietā, kur ūdens var sasalst. Uzglabājiet ierīci noēnotās vietās, kas nodrošina labu 

ventilāciju un aizsardzību pret nepiederošo personu, jo īpaši bērnu piekļuvi.       

Summary of Contents for YT-85360

Page 1: ...85360 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR POMPA OGRODOWA JET PUMP GARTENPUMPE I SODO SIURBLIAI D RZA S KNIS ZAHRADN ERPADLO Z HRADN ERPADLO KERTI SZIVATTY HOZ POMPA DE APA BOMBA DE JARDIN POMP...

Page 2: ...2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A IV I II III 5 10 13 11 12 7 4 3 3 8 2 1 9 6...

Page 3: ...das 11 atbulinis vo tuvas 12 ltras 13 vandeniu maitinamas renginys LT 1 szivatty 2 nyom skapcsol 3 v zkimenet 4 v zbemenet 5 kapcsol csatlakoz 6 foganty 7 alap 8 felt lt ny l s 9 kifoly ny l s 10 vez...

Page 4: ...a Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze elektrycznych A...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...50 Moc znamionowa W 600 Klasa ochronno ci elektrycznej I Stopie ochrony IP IPX4 Wydajno maksymalna l h 3 100 Max wysoko t oczenia m 35 Max g boko zasysania m 9 Max temperatura wody o C 35 Przy cze wo...

Page 7: ...ie r ni cowym zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA Przed pod czeniem urz dzenia do zasilania nale y si upewni e napi cie cz stotliwo i wydajno sieci zasilaj cej od powiadaj warto ciom widocznym na ta...

Page 8: ...e strumie wylotowy nie zawiera p cherzyk w powietrza mo na zamkn zaw r urz dzenie pod czo nego do wylotu pompy Po up ywie ok 15 sekund w cznik ci nieniowy samoczynnie zatrzyma prac pompy Wznowienie p...

Page 9: ...imum pumping height m 35 Maximum suction depth m 9 Max water temperature o C 35 Water connector 1 Net weight kg 6 Noise level Sound pressure LpA K dB A 69 43 1 49 Sound power LwA K dB A 82 35 1 49 SAF...

Page 10: ...oid contact of the power cord with sharp edges hot objects or surfaces During operation the power cord must always be fully extended and the position of the power cord must be set so that it does not...

Page 11: ...automati cally when the valve of the device connected to the pump is opened The control panel is equipped with light indicators allowing to check the pump s operating status The indicator marked POWE...

Page 12: ...3 100 Max F rderh he m 35 Max Ansaugtiefe m 9 Max Wassertemperatur o C 35 Wasseranschluss 1 Nettogewicht kg 6 L rmpegel Schalldruck LpA K dB A 69 43 1 49 Schallleistung LwA K dB A 82 35 1 49 SICHERHEI...

Page 13: ...e Steckdose passen Es ist verboten den Stecker in irgendeiner Weise zu ver ndern Der Netzkreis muss mit einem Schutzleiter und einem Schutz von mindestens 16 A ausgestattet sein Vermeiden Sie den Kont...

Page 14: ...er Pumpe Wenn Sie feststellen dass der Auslaufstrahl keine Luftblasen enth lt k nnen Sie das Ventil des am Pumpenausgang ange schlossenen Ger tes schlie en Nach ca 15 Sekunden schaltet der Druckschalt...

Page 15: ...15 RUS a YT 85360 230 50 600 IP IPX4 3 100 35 9 o C 35 1 6 LpA K A 69 43 1 49 LwA K A 82 35 1 49...

Page 16: ...16 RUS 8 a RCD 30 16 II III IV...

Page 17: ...17 RUS PTFE PTFE 15 RESET 5 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Page 18: ...18 RUS...

Page 19: ...19 UA YT 85360 230 50 600 I IP IPX4 3 100 35 9 o C 35 1 6 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Page 20: ...20 UA 8 30 16 II III IV PTFE...

Page 21: ...21 UA PTFE 15 RESET 5 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Page 22: ...eto mas kg 6 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA K dB A 69 43 1 49 akustin galia LwA K dB A 82 35 1 49 SAUGUMO INSTRUKCIJOS D MESIO Perskaityti emiau esan ias instrukcijas J nesilaikymas gali sukelti...

Page 23: ...kas sugadintas nedelsiant j atjunkti nuo maitinimo tinklo ir kreipkis gamintojo galiot technin s prie i ros centr d l jo i keitimo Nenaudoti renginio su pa eistu maitinimo laidu ar ki tuku Maitinimo l...

Page 24: ...s prijungtas prie maitinimo altinio Indikatorius pa ym tas WORK PRACA DARBAS u sidega kai siurblys veikia kai siurbiamas vanduo Indikatorius pa ym tas MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE NETINKAMAS VE...

Page 25: ...1 Neto svars kg 6 Trok a l menis Akustiskais spiediens LpA K dB A 69 43 1 49 Akustisk jauda LwA K dB A 82 35 1 49 DRO BAS INSTRUKCIJAS UZMAN BU Izlasiet visas t l k sniegt s instrukcijas To neiev ro...

Page 26: ...t lai tas netrauc tu apkalpot ier ci Baro anas kabe a poz cija nedr kst rad t paklup anas risku Baro anas kontaktligzdai ir j atrodas t d viet lai vienm r b tu iesp jams tri atsl gt ier ces baro anas...

Page 27: ...v r anas Vad bas panelis ir apr kots ar gaismas indikatoriem kas auj p rbaud t s k a darb bas st vokli Indikators kas apz m ts ar POWER SUPPLY ZASILANIE BARO ANA deg vienm r ja s knis ir piesl gts bar...

Page 28: ...ustick v kon LWA K dB A 82 35 1 49 BEZPE NOSTN POKYNY POZOR P e t te si v echny n e uveden pokyny V p pad jejich nedodr en m e doj t k razu elektrick m proudem po ru nebo zran n DODR UJTE N SLEDUJ C P...

Page 29: ...t hn te za z str ku nikdy ne za kabel Pokud je s ov kabel nebo z str ka po kozena okam it ji odpojte od s t a obra te se na autorizovan servisn st edisko v robce za elem v m ny Nepou vejte za zen s po...

Page 30: ...WER SUPPLY ZASILANIE NAP JEN sv t v dy kdy je erpadlo p ipojeno k nap jen Kontrolka ozna en WORK PRACA PR CE sv t b hem pr ce erpadla v dy kdy je erp na voda Kontrolka ozna en MALFUNCTION NIEPRAWID OW...

Page 31: ...chrany IP IPX4 Maxim lny v kon l h 3 100 Max v ka v tlaku m 35 Max h bka erpania m 9 Max teplota vody o C 35 Pr pojka vody 1 ist hmotnos kg 6 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 69 43 1 49 akustick v...

Page 32: ...ie frekvencia a v kon el obvodu zhoduj s parametrami ktor s uveden na v robnom t tku zariadenia Z str ka mus by kompatibiln so z suvkou Z str ku nijak m sp sobom neprer bajte El obvod pou van na nap j...

Page 33: ...chov bublinky m ete zatvori ventil zariadenia ktor je pripojen k odtokov mu hrdlu erpadla Tlakov zap na po cca 15 sekund ch erpadlo automaticky zastav erpadlo sa op automaticky spust po otvoren ventil...

Page 34: ...i magass g m 35 Max szivatty z si m lys g m 9 Max v zh m rs klet o C 35 V zcsatlakoz 1 Nett t meg kg 6 Zajszint hangnyom sszint LpA K dB A 69 43 1 49 hangteljes tm nyszint LwA K dB A 82 35 1 49 BIZTON...

Page 35: ...hogy ne akad lyozza a term k biztons gos haszn lat t A t pvezet k nem je lenthet botl svesz lyt Az elektromos aljzat legyen olyan helyen hogy mindig lehets ges legyen a term k t pvezet k nek gyors ki...

Page 36: ...ivatty hoz csatlakoztatott k sz l k szelep nek kinyit sakor automatikusan elindul A vez rl panel a szivatty llapot nak ellen rz s t szolg l visszajelz l mp kkal van ell tva A POWER SUPPLY ZASILANIE T...

Page 37: ...maxim l h 3 100 n l imea maxim de pompare m 35 Ad ncimea maxim de aspira ie m 9 Temperatura maxim a apei O C 35 Conector ap 1 Mas net kg 6 Nivel de zgomot Presiune acustic LpA K dB A 69 43 1 49 Puter...

Page 38: ...ului techerul de la cablul electric trebuie s se potriveasc n priz Este interzis s modi ca i techerul n orice mod Re eaua de alimentare electric trebuie echipat cu conductor de mp m ntare i siguran de...

Page 39: ...de pornire Dac observa i c uxul de ie ire nu con ine bule de aer pute i s nchide i ventilul dispozitivului conectat la ie irea pompei Dup aproximativ 15 secunde presostatul va opri automat pompa Pomp...

Page 40: ...Capacidad m xima l h 3 100 Altura de descarga m x m 35 Profundidad m x de aspiraci n m 9 Temperatura m x del agua o C 35 Conexi n de agua 1 Peso neto kg 6 Nivel sonoro presi n ac stica LpA K dB A 69...

Page 41: ...cuito de red de alimentaci n del aparato debe estar equipado con un conductor de protecci n y una protecci n de por lo menos 16 A Evite el contacto del cable de alimentaci n con bordes a lados objetos...

Page 42: ...ivo conectado a la salida de la bomba Despu s de aprox 15 segundos el interruptor de presi n detiene la bomba autom ticamente La bomba reanudar su funcionamiento autom ticamente cuando se abra la v lv...

Page 43: ...rotection lectrique I Degr de protection IP IPX4 Capacit maximale l h 3 100 Hauteur de refoulement max m 35 Profondeur d aspiration max m 9 Temp rature max de l eau o C 35 Raccordement d eau 1 Masse n...

Page 44: ...s d passer 30 mA Avant de raccorder l appareil l alimentation lectrique s assurer que la tension la fr quence et la capacit de l alimentation lectrique correspondent aux valeurs indiqu es sur la plaqu...

Page 45: ...it du tuyau raccord l entr e de la pompe et remplir nouveau l int rieur de celle ci R p ter ensuite la proc dure de d marrage de la pompe Si le ux d chappement ne contient pas de bulles d air il est p...

Page 46: ...0 Altezza di mandata massima m 35 Profondit di aspirazione massima m 9 Temperatura massima dell acqua C 35 Attacco d acqua 1 Peso netto kg 6 Livello di rumore pressione sonora LpA K dB A 69 43 1 49 po...

Page 47: ...imentazione con spigoli vivi oggetti o super ci calde Quando l apparecchio in funzione il cavo di alimentazione deve essere completamente srotolato e la sua posizione deve essere determinata in modo t...

Page 48: ...bolle d aria possibile chiudere la valvola dell apparecchio collegato all uscita della pompa Dopo circa 15 secondi l interruttore di pressione arresta automaticamente la pompa La pompa riprende a funz...

Page 49: ...lasse I Beschermingsgraad IP IPX4 Maximale capaciteit l h 3 100 Max oppomphoogte m 35 Max zuigdiepte m 9 Max watertemperatuur o C 35 Wateraansluiting 1 Nettogewicht kg 6 Geluidsniveau geluidsdruk LpA...

Page 50: ...t overeenkomen met de waarden op het gegevensplaatje van het apparaat De stekker moet in het stopcontact passen Het is verboden de stekker te modi ceren De netstroomkring moet voorzien zijn van een be...

Page 51: ...pomp Als u merkt dat de uitlaatstroom geen luchtbellen bevat kunt u de klep van het apparaat dat op de pompuitlaat is aangesloten sluiten Na ca 15 seconden stopt de drukschakelaar de pomp automatisch...

Page 52: ...52 GR YT 85360 V 230 Hz 50 W 600 I P IPX4 l h 3 100 m 35 m 9 o C 35 1 kg 6 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Page 53: ...53 GR 8 RCD 30 mA 16A II III IV...

Page 54: ...54 GR PTFE PTFE 15 RESET 15 POWER SUPPLY ZASILANIE WORK PRACA MALFUNCTION NIEPRAWID OWE DZIA ANIE...

Page 55: ...55 GR...

Page 56: ...031 710 8692 fax 0317104008 Zastosowana procedura oceny zgodno ci Conformity assessment procedure Procedur de evaluare a conformit ii inne dyrektywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie conformity an...

Reviews: