YATO YT-82460 Manual Download Page 43

43

INSTRUCTIONS ORIGINALES

F

Placer la station sur le lieu de travail, par exemple sur une table, de manière à ce qu’il 

soit facile d’accéder aux commandes et que la lecture de l’a

  chage ne soit pas masquée 

par quoi que ce soit. La base du fer à souder doit être placé à proximité de la station de 

sorte que l’accès libre au fer à souder soit assuré et que la pointe du fer à souder n’entre 

accidentellement en contact avec aucun objet pendant le fonctionnement, le stockage sur 

le base du fer à souder et le déplacement du fer à souder pendant le fonctionnement. En 

raison de la température élevée de la pointe, laisser au moins 10 cm d’espace libre autour 

de la base. La station doit être placée sur un substrat résistant à la température élevée. 

Ce n’est qu’après avoir réglé la station et testé le fonctionnement, que la station peut être 

connectée à l’alimentation électrique.  

Fonctionnement de l’appareil

L’activation de l’appareil s’e

 ectue en mettant la gâchette de l’interrupteur en position de 

marche – I. 

La température de la pointe est réglée en tournant le bouton et son réglage est exposé sur 

l’a

  chage. Sur l’a

  chage, après l’indication de la température, il y a également un voyant 

lumineux de l’état de fonctionnement de la station. Lorsque le voyant lumineux est 

fi

 xe, cela 

signi

fi

 e que la pointe se réchau

 e. Le voyant clignotant indique que la pointe a été chau

 ée 

à la température dé

fi

 nie. Lorsque le voyant s’éteint, la pointe se refroidit. Le fer à souder 

n’a pas de système de refroidissement de la pointe active. Si la température est inférieure 

à la température actuelle, attendre que la pointe se refroidisse automatiquement. Ne pas 

accélérer le refroidissement de la pointe. 

Attention ! Après le premier démarrage, régler la température sur 250 °C. Cela chau

 era les 

conservateurs avec lesquels la pointe a été protégée en usine. Pendant cette cuisson, une 

petite quantité de fumée peut être émise par la pointe et l’odeur de l’agent de conservation 

peut être perceptible. Ne pas inhaler la fumée et les vapeurs sortant de la point. Après avoir 

chau

 é la pointe, régler la température souhaitée.   

Si l’appareil doit être éteint, mettre l’interrupteur en position arrêt – O.   

Tourner le commutateur de verrouillage de la température vers le symbole du cadenas 

fermé verrouillera la température réglée par le régulateur de température. Si la température 

est verrouillée, il ne sera pas possible de la changer à l’aide du bouton. La température 

sera déverrouillée lorsque l’interrupteur de verrouillage est déplacé vers le symbole de 

cadenas ouvert.   

La station surveille automatiquement son état. S’il ne détecte pas d’activité pendant 

10 minutes, il passe à l’état dormant et commence à refroidir la pointe. Cela empêche 

l’oxydation de la surface de la pointe, prolonge la durée de vie de l’appareil et économise de 

l’électricité. A

fi

 n de réveiller la station de son état dormant, secouer le fer à souder plusieurs 

fois ou éteindre et allumer la station de soudage à l’aide d’un interrupteur. 

Après chaque utilisation, il est recommandé de nettoyer la pointe avec une éponge humide 

ou de la laine de laiton spéciale. Ensuite, la pointe doit être recouverte d’une 

fi

 ne couche 

de soudure et le fer à souder doit être placé dans le support. Ensuite, éteindre la station à 

l’aide de l’interrupteur. 

Si l’écran a

  che « S-E », cela signi

fi

 e que le capteur de la station est défectueux. Dans 

ce cas, remplacer l’élément chau

 ant en fer à souder. Le remplacement doit être e

 ectué 

auprès du centre de service du fabricant. L’indication « SLP » indique que la station est 

en mode veille. 

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

Après avoir terminé le travail, nettoyer la pointe avec une éponge humide, puis placer les 

fers à souder dans le support, éteindre la poste à souder avec l’interrupteur et laisser re-

froidir complètement tous les éléments. Débrancher le poste de l’alimentation électrique en 

retirant le cordon d’alimentation de la prise. Nettoyer le boîtier du poste et la poignée du fer 

à souder avec un chi

 on doux légèrement humidi

fi

 é avec de l’eau, puis sécher. 

Véri

fi

 er l’état de la pointe et la remplacer si des cavités, des dommages ou des change-

ments de forme sont constatés. Dévisser la douille de 

fi

 xation en tournant la bague près de 

la poignée du fer à souder. Retirer ensuite l’ancienne pointe de la douille et la remplacer par 

une nouvelle. Monter la douille de la pointe sur le fer à souder. 

Nettoyer l’éponge sous un jet d’eau tiède. Remplacer l’éponge excessivement sale ou en-

dommagée par une éponge neuve. 

Stocker le produit dans un endroit sec, débranché de l’alimentation électrique. Dans des 

endroits qui ne seront pas accessibles aux personnes non autorisées, en particulier aux en-

fants. La zone de stockage doit protéger contre la poussière, l’humidité, les précipitations, 

la chaleur excessive et fournir une ventilation adéquate pour empêcher la condensation 

de la vapeur d’eau.

Summary of Contents for YT-82460

Page 1: ...GR YT 82460 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE SO...

Page 2: ...aturregler 4 Display 5 Ein Ausschalter 6 L tkolbenablage 7 Temperatursperre 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 h m rs klet szab lyoz 4 kijelz 5 bekapcsol gomb 6 forraszt llom s talpa 7 h m rs klet r...

Page 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Page 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Page 5: ...h znajduj si materia y palne nie nale y kierowa strumienia gor cego powietrza oraz nie przyk ada grotu lutownicy w to samo miejsce przez d u szy czas nie u ywa sprz tu w obecno ci atmosfery wybuchowej...

Page 6: ...el zasilaj cy lub wtyczka nie mog zosta naprawione w przypadku uszko dzenia tych element w nale y je wymieni na nowe pozbawione wad OSTRZE ENIE Elementy metalowe urz dzenia mog by gor ce w trakcie u y...

Page 7: ...duje zablokowanie ustawionej za pomoc regulatora temperatury W przypadku zablokowania temperatury jej zmiana za pomoc pokr t a b dzie niemo liwa Odblokowa nie temperatury nast pi po przestawieniu prze...

Page 8: ...place the soldering iron tip to the same spot for an extended period do not use the equipment in an explosive atmosphere be aware that heat may be transferred to combus tible materials out of sight p...

Page 9: ...int the device at people or animals Do not check the blowing temperature by directing the air stream towards any part of the body Never use the device as a hair dryer Do not use the device in the bath...

Page 10: ...ter each use it is recommended to clean the tip with a damp sponge or special brass wool Then cover the tip with a thin layer of solder and place the soldering iron on the stand Once done switch the s...

Page 11: ...tkolbenspitze ber eine l ngere Zeit an die gleiche Stelle nicht verwenden Sie die Ger te nicht in der explosionsf higen Atmosph re beachten Sie dass die W rme auf brennbare Sto e au er der Sichtweite...

Page 12: ...e fehlerfreie ersetzt werden WARNUNG Die Metallteile des Ger tes k nnen w hrend der Arbeit und unmittelbar danach hei sein Ber hren Sie sie nicht da dies zu schweren Verbrennungen f hren kann Lassen S...

Page 13: ...Wenn die Temperatur gesperrt ist kann sie nicht mit dem Drehknopf ge ndert werden Um die Temperatur zu entriegeln drehen Sie den Sperrschalter in Richtung des o enen Vorh n geschloss Symbols Die Stati...

Page 14: ...14 RUS I YT 82460 220 240 50 60 60 O C 90 480 O C 2 I 0 61 0O C 40O C 70...

Page 15: ...15 RUS 16...

Page 16: ...16 RUS O 10 I 250 C O 10 S E SLP...

Page 17: ...17 UA I YT 82460 220 240 50 60 60 O C 90 480 O C 2 I 0 61 0 O C 40 O C 70...

Page 18: ...18 UA 16 O...

Page 19: ...19 UA 10 I 250 O 10 S E SLP...

Page 20: ...r kite omeny kad iluma gali b ti perne ta degias med iagas u matymo lauko rib po naudojimo pad kite j ant pagrindo ir prie atidedant laikymo viet leiskite jam atv sti ne palikite jungtos rangos be pri...

Page 21: ...montavimas D MESIO rang galima montuoti tik atjungus maitinimo tamp I traukti produkto maiti nimo laido ki tuk i elektros lizdo Prie surenkant ir i montuojant rengin sitikinkite kad visi komponentai...

Page 22: ...inimo element Pakeitim reikia atlikti gamintojo galiotame technin s prie i ros punkte Rodmuo SLP rodo kad stotis veikia bud jimo re imu PRIE I RA IR LAIKYMAS Baig darb nuvalykite antgal dr gna kempine...

Page 23: ...egliuzliesmojo iemmateri liem rpusredzesloka p c ier ces lieto anas pabeig anas novietojiet to uz palikt a un aujiet tai atdziest pirms uzglab anas neatst jiet iesl gto ier ci bez uzraudz bas Pirms da...

Page 24: ...u pret jebk du erme a da u Nekad nelietojiet ier ci k matu f nu Nelietojiet ier ci vannas istab vai pie dens Nepieskarieties sprauslas vai uzga a galam jo tas var k st par apdegumu ie meslu P c instru...

Page 25: ...tu temperat ras starp bu Ja uzga a tem perat ra ir augst ka par displej redzamo pirms starp bas v rt bas j b t m nus z mei P c ievad anas starp bas starp uzga a un displeja temperat ru nospiediet iest...

Page 26: ...en eno na ho lav materi ly je se nach zej mimo va e zorn pole po pou it za zen odlo te na stoj nek a ponechte je p ed uskladn n m vychladnout neponech vejte zapnut za zen bez dozoru P ed zah jen m pr...

Page 27: ...t pop leniny P ed uskladn n m za zen po jeho pou it vy kejte dokud nevychladne dn m zp sobem neurychlujte samovoln proces vychladnut sou s tek za zen OBSLUHA ZA ZEN Mont sou st vybaven Upozorn n Mont...

Page 28: ...ci pomoc vyp na e Pokud se na displeji zobraz hodnota S E znamen to poruchu sn ma e stanice V tomto p pad je nutn vym nit topn t leso p je ky V m na mus b t provedena v autorizova n m servisu v robce...

Page 29: ...ierte pr dom hor ceho vzduchu ani neprikladajte hrot sp jkova ky na to ist miesto dlh as nepou vajte zariadenie vo v bu nej atmo sf re nezab dajte e teplo sa m e pren a do hor av ch materi lov ktor sa...

Page 30: ...e sa i podlaha v bl zkosti miesta pou vania zariadenia nie je my k av Pred dete tak po myknutiu n sledkom ktor ho m e d js k nebezpe n mu razu Nezapch vajte ani neobmedzujte priepustnos vstupn ch otvo...

Page 31: ...nos zariadenia a etr el energiu Ak chcete stanicu prebudi z ne innosti nieko kokr t zatraste sp jkova kou alebo vypnite a zapnite sp jkovaciu stanicu vyp na om Odpor ame aby ste po ka dom pou it vy is...

Page 32: ...helyre ne tegye a p ka hegyet hosszabb id re ugyanarra a helyre ne haszn lja a szersz mot robban svesz lyes k rnyezetben tartsa szem el tt hogy a h a l t k r n k v l tal lhat gy l kony anyagokat is f...

Page 33: ...eg hogy a padl a term k haszn lat nak k zel ben nem cs szik Ez seg t megel zni a megcs sz st mely komoly s r l shez vezethet Soha ne z rja le s ne korl tozza a leveg bemeneti ny l sait Ne ir ny tsa a...

Page 34: ...otb l val bekapcsol s hoz r zza meg n h nyszor a forraszt p k t vagy kapcsolja ki s be a forraszt llom st a kapcsol gomb seg ts g vel Minden haszn lat ut n javasolt a hegyet nedves szivaccsal vagy spe...

Page 35: ...ioad de timp n delungat i nu ine i v rful ciocanului de lipit mult timp n acela i loc nufolosi iechipamentul ntr oatmosfer exploziv v rug m s re ine i c este posibil s se transfere c ldura c tre mater...

Page 36: ...e L sa i componentele dispozitivului s se r ceasc Folosi i m nu i pentru protec ie mpotriva tempera turilor ridicate dac trebuie s deplasa i aceste componente na inte de r cire Asigura i v c pardoseal...

Page 37: ...ce n modul somn i v rful va ncepe s se r ceasc Prin aceasta se previne oxidarea suprafe ei se prelunge te durata de via a aparatului i se economise te energie Pentru a trezi sta ia din modul somn scut...

Page 38: ...corriente de aire caliente ni apli quelapuntacalientealmismolugarduranteunper odoprolonga do de tiempo no utilice el equipo en presencia de una atm sfera explosiva sea consciente de que el calor pued...

Page 39: ...es necesario manipular estos elementos antes de que se enfr en use guantes que protejan contra los efectos del calor Aseg rese de que el piso cerca del aparato no est resbaladizo Con esto se evita que...

Page 40: ...La estaci n supervisa autom ticamente su estado Si no detecta actividad durante 10 minutos entrar en estado de espera y comenzar a enfriar la punta Esto evita la oxidaci n de la superficie de la punt...

Page 41: ...mettre la pointe du fer souder au m me endroit pendant une p riode prolong e ne pas utiliser l quipement en pr sence d une at mosph re explosive tre conscient que la chaleur peut tre transmise aux mat...

Page 42: ...sans d faut s ils sont endommag s AVERTISSEMENT Les parties m talliques de l appareil peuvent tre chaudes pendant l utilisation et imm diatement apr s l utilisation Ne pas les toucher car elles peuven...

Page 43: ...rature Si la temp rature est verrouill e il ne sera pas possible de la changer l aide du bouton La temp rature sera d verrouill e lorsque l interrupteur de verrouillage est d plac vers le symbole de...

Page 44: ...aldatore nello stessoluogoperunlungoperiododitempo nonutilizzarel appa recchiatura in un atmosfera esplosiva essere consapevoli che il calorepu esseretrasferitoamaterialicombustibilichesitrovano al di...

Page 45: ...no essere calde durante l uso e subito dopo l uso Non toccar li poich potrebbe causare gravi ustioni Lasciare ra reddare i componenti dell apparecchio Se necessario maneggiare questi componenti prima...

Page 46: ...loccata quando l interruttore di blocco viene spostato verso il simbolo del lucchetto aperto La stazione monitora automaticamente le sue condizioni Se non rileva attivit per 10 minuti andr in modalit...

Page 47: ...rige warme luchtstroom naar en laat de stift van de soldeerbout niet te lang rusten op dezelfde locatie gebruik het gereedschap niet in de aanwezigheid van een explosieve atmo sfeer houd er rekening m...

Page 48: ...ebruik en direct na gebruik heet zijn Raak deze niet aan aangezien dit kan leiden tot ernstige brand wonden Laat de elementen van het toestel afkoelen Als het no dig is om deze voorwerpen te verplaats...

Page 49: ...eer de vergrendelingsschakelaar in de richting van het open hangslotsymbool wordt bewogen Het station controleert automatisch zijn toestand Als het gedurende 10 minuten geen activiteit detecteert gaat...

Page 50: ...50 GR YT 82460 V 220 240 Hz 50 60 W 60 O C 90 480 O C 2 I kg 0 61 0 O C 40 O C 70...

Page 51: ...51 GR 16 A...

Page 52: ...52 GR 10 cm I 250 O C O 10 S E SLP...

Reviews: