YATO YT-82460 Manual Download Page 13

13

ORIGINALANLEITUNG

D

den Lötkolben in den Ständer ein.

Stellen Sie die Lötstation am Arbeitsplatz, z. B. auf einem Tisch, so auf, dass ein leichter 

Zugang zu den Bedienelementen gewährleistet ist und die Anzeige durch nichts verdeckt 

wird. Der Lötkolbenständer sollte so in der Nähe der Station platziert werden, dass ein freier 

Zugang zum Lötkolben gewährleistet ist und die Lötkolbenspitze während des Betriebs, 

der Lagerung auf den Lötkolbenständer und der Handhabung des Lötkolbens während 

des Betriebs nicht versehentlich mit einem Gegenstand in Berührung kommt. Wegen der 

hohen Temperatur der Spitze muss mindestens 10 cm freien Raum um die Ablage behalten 

werden. Die Lötstation sollte auf einer hitzebeständigen Ober

fl

 äche aufgestellt werden. 

Erst nachdem die Lötstation eingerichtet und der Betrieb getestet wurde, kann sie an die 

Stromversorgung an die Station angeschlossen werden.  

Bedienung des Geräts

Um das Gerät einzuschalten, ist der Ein-/Ausschalter in die Ein-Position I zu stellen. 

Die Temperatur der Spitze wird durch Drehen des Drehknopfs eingestellt, und die Einstel-

lung wird auf dem Display angezeigt. Auf dem Display be

fi

 ndet sich nach der Temperatu-

ranzeige auch eine Anzeige des Betriebszustands der Station. Wenn das Licht dauerhaft 

leuchtet, erwärmt sich die Spitze. Ein blinkendes Licht zeigt an, dass die Spitze auf die 

eingestellte Temperatur aufgeheizt wurde. Wenn das Licht erlischt, kühlt die Spitzeab. Der 

Lötkolben hat kein aktives Kühlsystem. Wenn die Temperatur niedriger als die aktuelle 

Temperatur ist, warten Sie, bis die Spitze automatisch abkühlt. Die Abkühlung der Spitze 

darf in keiner Weise beschleunigt werden. 

Achtung! Nach der ersten Inbetriebnahme stellen Sie die Temperatur auf 250°C ein. Da-

durch werden die Konservierungssto

 e erhitzt, mit denen die Spitze werksseitig geschützt 

wurde. Während eines solchen Ausbrennens kann eine kleine Menge Rauch von der 

Spitze ausgestoßen werden, und der Geruch des Konservierungsmittels kann spürbar sein. 

Die aus der Spitze austretenden Dämpfe und Rauch nicht einatmen. Stellen Sie nach dem 

Erhitzen der Spitze die gewünschte Temperatur ein.   

Wenn das Gerät ausgeschaltet werden muss, drehen Sie den Ein-/Ausschalter in die Au-

s-Position O.   

Durch Drehen des Temperatursperrschalters in Richtung des geschlossenen Vorhänge-

schloss-Symbols wird die vom Temperaturregler eingestellte Temperatur gesperrt. Wenn 

die Temperatur gesperrt ist, kann sie nicht mit dem Drehknopf geändert werden. Um die 

Temperatur zu entriegeln, drehen Sie den Sperrschalter in Richtung des o

 enen Vorhän-

geschloss-Symbols.   

Die Station überwacht ihren Status automatisch. Wenn 10 Minuten lang keine Aktivität fe-

ststellt wird, geht sie in den Schlafmodus über und beginnt, die Spitze zu kühlen. Dies 

verhindert die Oxidation der Klingenober

fl

 äche, verlängert die Lebensdauer des Geräts und 

spart Strom. Um die Station aus dem Ruhezustand aufzuwecken, schütteln Sie den Löt-

kolben ein paar Mal oder schalten Sie die Lötstation mit dem Schalter aus und wieder ein. 

Nach jedem Gebrauch wird empfohlen, die Spitze mit einem feuchten Schwamm oder 

spezieller Messingwolle zu reinigen. Bedecken Sie die Spitze anschließend mit einer dün-

nen Schicht Lot und stellen den Lötkolben in den Ständer. Schalten Sie dann den Sender 

mit dem Ein-/Ausschalter aus. 

Wenn auf dem Display „S-E“ angezeigt wird, ist der Stationsfühler defekt. Ersetzen Sie in 

diesem Fall das Lötkolbenheizelement. Der Austausch sollte in einer vom Hersteller auto-

risierten Servicestelle vorgenommen werden. Die Anzeige „SLP“ zeigt an, dass sich die 

Station im Schlafmodus be

fi

 ndet. 

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

Reinigen Sie nach Beendigung der Arbeiten die Spitze mit einem feuchten Schwamm, legen 

Sie dann die Lötkolben in die Ablage, schalten Sie die Lötstation mit dem Schalter aus und 

lassen Sie sie stehen, bis alle Elemente vollständig abgekühlt sind. Trennen Sie die Station 

von der Versorgungsspannug, indem Sie den Netzkabelstecker aus der Steckdose ziehen. 

Reinigen Sie das Stationsgehäuse und den Lötkolbengri

  mit einem weichen, leicht ange-

feuchteten Tuch und trocknen Sie es anschließend ab. 

Überprüfen Sie den Zustand der Spitze, wenn Beschädigungen oder Formänderungen fest-

gestellt werden, sollte die Spitze erneuert werden. Lösen Sie die Befestigungshülse, indem 

Sie den Ring in der Nähe des Lötkolbengri

 s drehen. Schieben Sie dann die alte Spitze aus 

der Buchse weg und ersetzen Sie sie durch eine neue. Setzen Sie die Hülse mit der Spitze 

in den Lötkolben ein. 

Der Spitzenschwamm zur Reinigung der Spitze wird unter lauwarmem Wasserstrahl ge-

spült. Stark verschmutzter oder verbrauchter Schwamm ist gegen einen neuen Schwamm 

auszutauschen. 

Das Produkt wird zur Lagerung vom Stromnetz getrennt. An Orten, die unbefugten Perso-

nen, insbesondere Kindern, nicht zugänglich sind. Der Aufbewahrungsbereich sollte vor 

Staub, Feuchtigkeit, Niederschlägen und übermäßiger Hitze schützen und eine ausrei-

chende Belüftung sichern, um Wasserdampfkondensation zu verhindern.

Summary of Contents for YT-82460

Page 1: ...GR YT 82460 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE SO...

Page 2: ...aturregler 4 Display 5 Ein Ausschalter 6 L tkolbenablage 7 Temperatursperre 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 h m rs klet szab lyoz 4 kijelz 5 bekapcsol gomb 6 forraszt llom s talpa 7 h m rs klet r...

Page 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Page 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Page 5: ...h znajduj si materia y palne nie nale y kierowa strumienia gor cego powietrza oraz nie przyk ada grotu lutownicy w to samo miejsce przez d u szy czas nie u ywa sprz tu w obecno ci atmosfery wybuchowej...

Page 6: ...el zasilaj cy lub wtyczka nie mog zosta naprawione w przypadku uszko dzenia tych element w nale y je wymieni na nowe pozbawione wad OSTRZE ENIE Elementy metalowe urz dzenia mog by gor ce w trakcie u y...

Page 7: ...duje zablokowanie ustawionej za pomoc regulatora temperatury W przypadku zablokowania temperatury jej zmiana za pomoc pokr t a b dzie niemo liwa Odblokowa nie temperatury nast pi po przestawieniu prze...

Page 8: ...place the soldering iron tip to the same spot for an extended period do not use the equipment in an explosive atmosphere be aware that heat may be transferred to combus tible materials out of sight p...

Page 9: ...int the device at people or animals Do not check the blowing temperature by directing the air stream towards any part of the body Never use the device as a hair dryer Do not use the device in the bath...

Page 10: ...ter each use it is recommended to clean the tip with a damp sponge or special brass wool Then cover the tip with a thin layer of solder and place the soldering iron on the stand Once done switch the s...

Page 11: ...tkolbenspitze ber eine l ngere Zeit an die gleiche Stelle nicht verwenden Sie die Ger te nicht in der explosionsf higen Atmosph re beachten Sie dass die W rme auf brennbare Sto e au er der Sichtweite...

Page 12: ...e fehlerfreie ersetzt werden WARNUNG Die Metallteile des Ger tes k nnen w hrend der Arbeit und unmittelbar danach hei sein Ber hren Sie sie nicht da dies zu schweren Verbrennungen f hren kann Lassen S...

Page 13: ...Wenn die Temperatur gesperrt ist kann sie nicht mit dem Drehknopf ge ndert werden Um die Temperatur zu entriegeln drehen Sie den Sperrschalter in Richtung des o enen Vorh n geschloss Symbols Die Stati...

Page 14: ...14 RUS I YT 82460 220 240 50 60 60 O C 90 480 O C 2 I 0 61 0O C 40O C 70...

Page 15: ...15 RUS 16...

Page 16: ...16 RUS O 10 I 250 C O 10 S E SLP...

Page 17: ...17 UA I YT 82460 220 240 50 60 60 O C 90 480 O C 2 I 0 61 0 O C 40 O C 70...

Page 18: ...18 UA 16 O...

Page 19: ...19 UA 10 I 250 O 10 S E SLP...

Page 20: ...r kite omeny kad iluma gali b ti perne ta degias med iagas u matymo lauko rib po naudojimo pad kite j ant pagrindo ir prie atidedant laikymo viet leiskite jam atv sti ne palikite jungtos rangos be pri...

Page 21: ...montavimas D MESIO rang galima montuoti tik atjungus maitinimo tamp I traukti produkto maiti nimo laido ki tuk i elektros lizdo Prie surenkant ir i montuojant rengin sitikinkite kad visi komponentai...

Page 22: ...inimo element Pakeitim reikia atlikti gamintojo galiotame technin s prie i ros punkte Rodmuo SLP rodo kad stotis veikia bud jimo re imu PRIE I RA IR LAIKYMAS Baig darb nuvalykite antgal dr gna kempine...

Page 23: ...egliuzliesmojo iemmateri liem rpusredzesloka p c ier ces lieto anas pabeig anas novietojiet to uz palikt a un aujiet tai atdziest pirms uzglab anas neatst jiet iesl gto ier ci bez uzraudz bas Pirms da...

Page 24: ...u pret jebk du erme a da u Nekad nelietojiet ier ci k matu f nu Nelietojiet ier ci vannas istab vai pie dens Nepieskarieties sprauslas vai uzga a galam jo tas var k st par apdegumu ie meslu P c instru...

Page 25: ...tu temperat ras starp bu Ja uzga a tem perat ra ir augst ka par displej redzamo pirms starp bas v rt bas j b t m nus z mei P c ievad anas starp bas starp uzga a un displeja temperat ru nospiediet iest...

Page 26: ...en eno na ho lav materi ly je se nach zej mimo va e zorn pole po pou it za zen odlo te na stoj nek a ponechte je p ed uskladn n m vychladnout neponech vejte zapnut za zen bez dozoru P ed zah jen m pr...

Page 27: ...t pop leniny P ed uskladn n m za zen po jeho pou it vy kejte dokud nevychladne dn m zp sobem neurychlujte samovoln proces vychladnut sou s tek za zen OBSLUHA ZA ZEN Mont sou st vybaven Upozorn n Mont...

Page 28: ...ci pomoc vyp na e Pokud se na displeji zobraz hodnota S E znamen to poruchu sn ma e stanice V tomto p pad je nutn vym nit topn t leso p je ky V m na mus b t provedena v autorizova n m servisu v robce...

Page 29: ...ierte pr dom hor ceho vzduchu ani neprikladajte hrot sp jkova ky na to ist miesto dlh as nepou vajte zariadenie vo v bu nej atmo sf re nezab dajte e teplo sa m e pren a do hor av ch materi lov ktor sa...

Page 30: ...e sa i podlaha v bl zkosti miesta pou vania zariadenia nie je my k av Pred dete tak po myknutiu n sledkom ktor ho m e d js k nebezpe n mu razu Nezapch vajte ani neobmedzujte priepustnos vstupn ch otvo...

Page 31: ...nos zariadenia a etr el energiu Ak chcete stanicu prebudi z ne innosti nieko kokr t zatraste sp jkova kou alebo vypnite a zapnite sp jkovaciu stanicu vyp na om Odpor ame aby ste po ka dom pou it vy is...

Page 32: ...helyre ne tegye a p ka hegyet hosszabb id re ugyanarra a helyre ne haszn lja a szersz mot robban svesz lyes k rnyezetben tartsa szem el tt hogy a h a l t k r n k v l tal lhat gy l kony anyagokat is f...

Page 33: ...eg hogy a padl a term k haszn lat nak k zel ben nem cs szik Ez seg t megel zni a megcs sz st mely komoly s r l shez vezethet Soha ne z rja le s ne korl tozza a leveg bemeneti ny l sait Ne ir ny tsa a...

Page 34: ...otb l val bekapcsol s hoz r zza meg n h nyszor a forraszt p k t vagy kapcsolja ki s be a forraszt llom st a kapcsol gomb seg ts g vel Minden haszn lat ut n javasolt a hegyet nedves szivaccsal vagy spe...

Page 35: ...ioad de timp n delungat i nu ine i v rful ciocanului de lipit mult timp n acela i loc nufolosi iechipamentul ntr oatmosfer exploziv v rug m s re ine i c este posibil s se transfere c ldura c tre mater...

Page 36: ...e L sa i componentele dispozitivului s se r ceasc Folosi i m nu i pentru protec ie mpotriva tempera turilor ridicate dac trebuie s deplasa i aceste componente na inte de r cire Asigura i v c pardoseal...

Page 37: ...ce n modul somn i v rful va ncepe s se r ceasc Prin aceasta se previne oxidarea suprafe ei se prelunge te durata de via a aparatului i se economise te energie Pentru a trezi sta ia din modul somn scut...

Page 38: ...corriente de aire caliente ni apli quelapuntacalientealmismolugarduranteunper odoprolonga do de tiempo no utilice el equipo en presencia de una atm sfera explosiva sea consciente de que el calor pued...

Page 39: ...es necesario manipular estos elementos antes de que se enfr en use guantes que protejan contra los efectos del calor Aseg rese de que el piso cerca del aparato no est resbaladizo Con esto se evita que...

Page 40: ...La estaci n supervisa autom ticamente su estado Si no detecta actividad durante 10 minutos entrar en estado de espera y comenzar a enfriar la punta Esto evita la oxidaci n de la superficie de la punt...

Page 41: ...mettre la pointe du fer souder au m me endroit pendant une p riode prolong e ne pas utiliser l quipement en pr sence d une at mosph re explosive tre conscient que la chaleur peut tre transmise aux mat...

Page 42: ...sans d faut s ils sont endommag s AVERTISSEMENT Les parties m talliques de l appareil peuvent tre chaudes pendant l utilisation et imm diatement apr s l utilisation Ne pas les toucher car elles peuven...

Page 43: ...rature Si la temp rature est verrouill e il ne sera pas possible de la changer l aide du bouton La temp rature sera d verrouill e lorsque l interrupteur de verrouillage est d plac vers le symbole de...

Page 44: ...aldatore nello stessoluogoperunlungoperiododitempo nonutilizzarel appa recchiatura in un atmosfera esplosiva essere consapevoli che il calorepu esseretrasferitoamaterialicombustibilichesitrovano al di...

Page 45: ...no essere calde durante l uso e subito dopo l uso Non toccar li poich potrebbe causare gravi ustioni Lasciare ra reddare i componenti dell apparecchio Se necessario maneggiare questi componenti prima...

Page 46: ...loccata quando l interruttore di blocco viene spostato verso il simbolo del lucchetto aperto La stazione monitora automaticamente le sue condizioni Se non rileva attivit per 10 minuti andr in modalit...

Page 47: ...rige warme luchtstroom naar en laat de stift van de soldeerbout niet te lang rusten op dezelfde locatie gebruik het gereedschap niet in de aanwezigheid van een explosieve atmo sfeer houd er rekening m...

Page 48: ...ebruik en direct na gebruik heet zijn Raak deze niet aan aangezien dit kan leiden tot ernstige brand wonden Laat de elementen van het toestel afkoelen Als het no dig is om deze voorwerpen te verplaats...

Page 49: ...eer de vergrendelingsschakelaar in de richting van het open hangslotsymbool wordt bewogen Het station controleert automatisch zijn toestand Als het gedurende 10 minuten geen activiteit detecteert gaat...

Page 50: ...50 GR YT 82460 V 220 240 Hz 50 60 W 60 O C 90 480 O C 2 I kg 0 61 0 O C 40 O C 70...

Page 51: ...51 GR 16 A...

Page 52: ...52 GR 10 cm I 250 O C O 10 S E SLP...

Reviews: