28
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RUS
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждения
по
безопасности
для
штроборезов
Инструмент
предназначен
только
для
выполнения
штроб
с
помощью
алмазных
дисков
.
Пользователь
обязан
ознакомиться
со
всеми
предупреждениями
,
инструкциями
,
изображениями
и
спецификациями
,
которые
постав
-
ляются
в
комплекте
с
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
нижеприведенных
инструкций
может
привести
к
по
-
ражению
электрическим
током
,
возникновению
пожара
и
/
или
серьезным
травмам
.
Такие
работы
,
как
шлифование
,
шлифование
с
помощью
проволочных
щеток
,
лепестковых
шлифовальных
кру
-
гов
,
полировка
,
не
рекомендуется
выполнять
с
помощью
данного
вида
инструмента
.
Использование
данного
ин
-
струмента
не
по
назначению
может
привести
к
возникновению
риска
и
нанесению
травм
.
Не
используйте
аксессуары
,
которые
не
были
запроектированы
и
предвидены
производителем
.
Тот
факт
,
что
аксессуары
могут
быть
установлены
на
инструмент
,
не
означает
,
что
они
гарантируют
безопасную
работу
.
Максимальная
скорость
вращения
аксессуаров
должна
быть
равной
или
больше
максимальной
скорости
враще
-
ния
инструмента
.
Аксессуары
,
которые
работают
с
меньшей
скоростью
вращения
,
чем
скорость
инструмента
,
во
время
работы
могут
развалиться
на
куски
.
Внешний
диаметр
и
толщина
аксессуаров
должны
находиться
в
диапазоне
размеров
,
указанных
для
инструмен
-
та
.
Аксессуары
несоответствующих
размеров
не
могут
быть
надлежащим
образом
защищены
и
обслуживаться
.
Размер
монтажного
отверстия
для
колес
,
дисков
,
фланцев
и
других
аксессуаров
,
должен
соответствовать
разме
-
рам
шпинделя
инструмента
.
Аксессуары
,
размер
монтажного
отверстия
которых
не
соответствует
размеру
шпинделя
,
при
включении
инструмента
начнут
вибрировать
,
что
может
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
.
Не
используйте
поврежденные
диски
.
Перед
каждым
использованием
проверяйте
диски
на
наличие
трещин
и
осколков
.
Если
электроинструмент
или
диск
упал
,
проверьте
повреждения
или
установите
неповрежденные
диски
.
После
проверки
уйдите
и
удалите
посторонние
лица
из
плоскости
вращения
диска
,
а
затем
запустите
электроин
-
струмент
на
одну
минуту
на
максимальной
скорости
.
Поврежденные
диски
обычно
ломаются
во
время
этого
теста
.
Используйте
средства
индивидуальной
защиты
.
В
зависимости
от
применения
,
использовать
защиту
лица
,
гогглы
или
защитные
очки
.
При
необходимости
используйте
пылезащитные
маски
,
защиту
слуха
,
перчатки
и
фартуки
,
защищающие
от
небольших
фрагментов
аксессуаров
или
материалов
,
образующихся
во
время
рабо
-
ты
.
Защита
глаз
должна
позволить
остановить
летящие
осколки
,
образующиеся
во
время
работы
.
Пылезащитная
маска
должна
быть
способна
фильтровать
пыль
,
образующуюся
во
время
работы
.
Слишком
длительное
воздействие
шума
может
привести
к
потере
слуха
.
Во
время
выполнения
работ
,
при
которых
диск
может
соприкоснуться
со
скрытым
электрическим
проводом
или
шнуром
питания
,
держите
штроборез
только
с
помощью
изолированных
рукояток
.
Диск
,
при
контакте
с
проводом
под
напряжением
,
может
привести
к
тому
,
что
металлические
детали
инструмента
могут
оказаться
под
напряжением
,
что
может
привести
к
поражению
электрическим
током
оператора
инструмента
.
Соблюдайте
безопасное
расстояние
между
рабочим
местом
и
посторонними
лицами
.
Люди
,
находящиеся
на
ра
-
бочем
месте
,
должны
использовать
средства
индивидуальной
защиты
.
Осколки
,
образующиеся
во
время
работы
,
или
осколки
поврежденных
аксессуаров
могут
вылетать
за
пределы
ближайшего
окружения
рабочего
места
.
Поместите
шнур
питания
вдали
от
вращающихся
элементов
инструмента
.
В
случае
потери
контроля
над
инструмен
-
том
,
шнур
питания
может
быть
прорезан
или
захвачен
,
а
рука
или
плечо
оператора
могут
быть
втянуты
вращающимися
элементами
инструмента
.
Никогда
не
откладывайте
инструмент
до
полной
остановки
вращающихся
элементов
.
Вращающиеся
элементы
могут
«
захватить
»
основание
и
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
.
Не
включайте
инструмент
при
его
перемещении
.
Случайный
контакт
с
вращающимися
элементами
может
привести
к
захвату
и
втягиванию
одежды
,
и
к
контакту
инструмента
с
телом
оператора
.
Регулярно
очищайте
вентиляционные
отверстия
инструмента
.
Вентилятор
двигателя
втягивает
пыль
,
образующуюся
во
время
работы
,
во
внутреннюю
часть
инструмента
.
Чрезмерная
концентрация
металлических
частиц
,
которые
содер
-
жатся
в
пыли
,
увеличивает
риск
поражения
электрическим
током
.
Не
работайте
с
инструментом
вблизи
легковоспламеняющихся
материалов
.
Искры
,
образующиеся
во
время
рабо
-
ты
,
могут
привести
к
пожару
.
Не
используйте
аксессуары
,
тр
ебующие
жидкостного
охлаждения
.
Охлаждающая
жидкость
может
привести
к
пора
-
жению
электрическим
током
.
Размер
резьбы
аксессуаров
должен
подходить
к
резьбе
шпинделя
штробореза
.
В
случае
аксессуаров
,
устанав
-
ливаемых
с
помощью
фланцев
,
монтажное
отверстие
аксессуаров
должно
соответствовать
размеру
крепежного
фланца
.
Аксессуары
,
которые
не
подходят
к
креплениям
электроинструмента
,
могут
вызывать
дисбаланс
,
чрезмерную
вибрацию
и
привести
к
потере
контроля
над
ним
.
Предупреждения
,
связанные
с
обратным
ударом
инструмента
в
сторону
оператора
Обратный
удар
инструмента
в
сторону
оператора
в
результате
внезапной
реакции
на
защемленный
или
заклиненный
:
вращающийся
диск
,
полировальную
ленту
,
щетку
или
другой
аксессуар
.
Блокировка
или
зажатие
приводит
к
резкой
остановке
вращающегося
аксессуара
,
что
приво
-
дит
к
вращению
электрического
инструмента
в
сторону
,
противоположную
вращению
аксессуара
.
Summary of Contents for YT-82015
Page 27: ...27 RUS...
Page 28: ...28 RUS...
Page 29: ...29 RUS...
Page 30: ...30 RUS II III IV V VI VII 10 VIII IX X...
Page 31: ...31 RUS 0 XI 30 XII...
Page 32: ...32 RUS 0 3 MPa...
Page 34: ...34 UA...
Page 35: ...35 UA...
Page 36: ...36 UA...
Page 37: ...37 UA IV V VI VII 10 VIII IX X...
Page 38: ...38 UA XI 30 XII...
Page 39: ...39 UA 0 3 MPa...
Page 103: ...103 GR RCD RCD...
Page 104: ...104 GR...
Page 105: ...105 GR...
Page 106: ...106 GR II III IV V VI VII 10 mm VIII IX X...
Page 107: ...107 GR O XI 30 XII...
Page 108: ...108 GR 0 3 MPa...