YATO YT-73921 Original Instructions Manual Download Page 8

8

EN

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

pendently of the adjustments. Otherwise, the batteries may be low or the 

fi

 lter system damaged. If the 

fi

 lter does not react to the „TEST” 

button even if the batteries have been replaced, it must be replaced with a correctly functioning 

fi

 lter.  

Work with the welding guard

: The 

fi

 lter installed in the guard will be activated automatically in case it is illuminated with electric arc gener-

ated during welding. The reaction time amounts to 1/25 000 seconds. The 

fi

 lter does not have a switch, and therefore during breaks in work 

it is recommended to place the guard with the 

fi

 lter facing downwards, which will permit to reduce the consumption of batteries. 

Before welding commences, make sure the handwheel has been set to the dark state appropriate for the kind of welding to be carried out. If 

during work it is noticed the 

fi

 lter does not darken automatically, it is required to interrupt the work immediately and adjust the 

fi

 lter. If despite 

the adjustments the 

fi

 lter is not functioning correctly, contact an authorised service point. It is prohibited to work with a defective welding 

fi

 lter, since this might lead to irreversible sight damage. The range of ambient temperature is from -5°C do +55°C. The 

fi

 lter has not been 

designed to protect the sight during laser welding.

Operating instructions

: The sensors of the 

fi

 lter must be maintained clean and they must not be obstructed. In case of automatic welding 

fi

 lters with manual adjustments, the maximum and minimum grades of protection are obtained when the tuning is set to zero. Means of eye 

protection, which protect from high-velocity particles worn along with standard glasses may transmit the impact, implying a danger for the user. 

Attention! If what is required is protection from high-velocity particles at extreme temperatures, then the selected means of eye protection 

must be marked with the letter T directly after the letter which indicates the symbol of impact, i.e. FT, BT or AT. If the letter indicating the 

symbol of the impact is not placed directly before the T then the means of protection may be used solely for protection from being hit by 

particles moving at a high velocity in the room temperature.        

Maintenance and storage:

 : Once work has been concluded, the shield should be cleaned with a soft and wet cloth. Heavy soiling may 

be removed with water and soap; dry with a cloth. Do not use any abrasive cleaning agents. Do not use solvents to clean the 

fi

 lter and the 

guard. Do not submerge the welding 

fi

 lter in water. The product should be stored in the provided individual packaging in a dark, dry, ventilat-

ed and closed area. During storage do not exceed the range of temperature between -20°C and +70°C. Protect the product from dust and 

dirt (using foil bags and others, etc.) Protect the product from mechanical damage. Transport - in the provided individual case, in cardboard 

boxes, in closed means of transport. 

Declaration of Conformity:

 Available at toya24.pl in the product data sheet.  

Table of the recommended protection grades for electric arc welding. 

Process

Current strenght [A]

1,5

6

10

15

30

40

60

70

100

125

150

175

200

225

250

300

350

400

450

500

600

Covered electrode

8

9

10

11

12

13

14

MAG

8

9

10

11

12

13

14

TIG

8

9

10

11

12

13

Heavy metals MIG

9

10

11

12

13

14

Light metals MIG

10

11

12

13

14

Arc-air gouging

10

11

12

13

14

15

Plasma cutting

9

10

11

12

13

Micro plasma welding

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1,5

6

10

15

30

40

60

70

100

125

150

175

200

225

250

300

350

400

450

500

600

ATTENTION! The term „heavy metals” is used for steel, steel alloys, copper, copper alloys, etc.

Summary of Contents for YT-73921

Page 1: ...RDUNKELND MA SUVIRINTOJO KAUK SU AUTOMATINIU FILTRO TAMSUMO NUSTATYMU METIN ANAS MASKA AR AUTOM TISKU TUM UMA PAK PES REGUL ANU SV E SK KUKLA SAMOSTM VAC ZV RA SK KUKLA SAMOSTMIEVACIA NMAG T L S T TED...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES 1 2 3 4 5 12 8 7 6 10 11 9 8 15 14 8 8 13...

Page 3: ...orm cijas par atbilsto m otrreiz j s p rstr des metod m var sa emt pie viet jo varas iest u p rst vjiem vai p rdev ja Tento symbol informuje e je zak z no likvidovat pou it elektrick a elektronick za...

Page 4: ...bateriov komory 11 regulace zpo d n filtru 12 regulace citlivosti filtru 13 p ep na provozn ho re imu 14 indik tor stavu baterie 15 r me ek filtru 1 r chla ochrana 2 zv ra sk kukla 3 p ska nosn ho sy...

Page 5: ...zy mocowaniu pokr te wewn trz os ony mo liwa jest regulacja odle g o ci os ony od twarzy Po zwolnieniu nacisku os ona powinna si zablokowa w jednej z kilku pozycji Nale y zadba aby obie strony by y us...

Page 6: ...na jest ochrona przed uderzeniem cz stek o du ej pr dko ci w ekstremalnych temperaturach wybrany rodek ochro ny oczu powinien by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej symbol uderzenia...

Page 7: ...nd move it in relation to the grey element and then lower the shield and lock it in the desired position Operation of the automatic welding filter Use the WELD GRIND switch to select the kind of work...

Page 8: ...impact implying a danger for the user Attention If what is required is protection from high velocity particles at extreme temperatures then the selected means of eye protection must be marked with th...

Page 9: ...efindet eindr cken und danach drehen bzw die entsprechende L nge einstellen und zwar so damit sie w hrend der Arbeit nicht dr ckt und die Schutzmaske sich gleichzeitig bei den Kopfbewegungen nicht ver...

Page 10: ...an sofort die Arbeit unterbrechen und den Filter ausregeln Wenn trotz der Regelung der Filter nicht reagiert dann muss man sich mit einem dazu berechtigten Servicedienst in Verbindung setzen Der Funkt...

Page 11: ...d High tech Zone 315040 Ningbo Zhejiang TOYA SA 13 15 51 168 II PA66 9 13 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung GmbH 0196 Alboinstra e 56 12103 GX YATO YT 73921 EN 379 EN 175 4 9 13 GX 1 1...

Page 12: ...15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13...

Page 13: ...Zone 315040 Ningbo Zhejiang TOYA SA 13 15 51 168 II PA66 9 13 DIN CERTCO Gesellschaft f r Konformit tsbewertung GmbH 0196 Alboinstra e 56 12103 GX YATO YT 73921 EN 379 EN 175 4 9 13 GX 1 1 1 1 379 4...

Page 14: ...70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8...

Page 15: ...Atleidus spaudim skydelis turi u siblokuoti vienoje i galim pozicij Atkreipti d mes kad abi pus s b t nustatytos tokioje pa ioje po zicijoje Vidin je skydelio pus je prie de iniosios ranken l s yra s...

Page 16: ...r po to nusausinti skudur liu Nenaudoti valikli galin i sukelti subrai ymus Filtro ir skydelio valymui nenaudoti tirpikli Suvirinimo skydelio filtro nenardinti vanden Gamin laikyti vienetin je origina...

Page 17: ...do poz cij m Iev rot lai abas puses b tu att lin tas ar vien du att lumu Aizsega iek j pus pie klo a atrodas aizsega le a regul ana ar maksim lu nolai anu un pacel anu Atvilkt melnu elementu p rvietot...

Page 18: ...acu aizsardz bas l dzeklis j b t apz m ts ar T burtu tie i p c burta kur noteic trieciena simbolu t i FT BT vai AT Ja burts ar trieciena simbolu neatrodas tie i pirms T burta tad acu aizsardz bas l dz...

Page 19: ...oh P i tom je nutn db t na to aby ob strany byly nastaveny ve stejn poloze Na vnit n stran kukly u prav ho knofl ku se nach z regulace hlu kukly p i maxim ln m sklopen a zvednut ern regula n prvek je...

Page 20: ...rek n mi br lemi mohou n razy p en et a ohrozit tak u ivatele Upozorn n Pokud je po adov na ochrana p ed n razem stic s vysokou rychlost p i extr mn ch teplot ch zvolen prost edek na ochra nu o mus b...

Page 21: ...j z viacer ch pol h Je treba dba na to aby obe stany boli nastaven v rovnakej polohe Na vn tornej strane kukly pri pravom oto nom gomb ku sa nach dza regul cia uhla kukly pri maxim lnom sklopen a zdvi...

Page 22: ...andardn mi korek n mi okuliarmi m u n razy pren a a ohrozi tak pou vate a Upozornenie Ak sa vy aduje ochrana o pred n razom ast c s vysokou r chlos ou pri extr mnych teplot ch zvolen prostriedok na oc...

Page 23: ...t elem Elh zva a fekete elemet t kell ll tani a sz rk hez k pest majd le kell engedni s r gz teni kell a k v nt helyzetben Az automata hegeszt sz r kezel se A WELD GRIND jel kapcsol val ll tsa be mil...

Page 24: ...haszn l sz m ra Figyelem Ha nagy sebess g r szecsk kkel szembeni v delemre van sz ks g a v lasztott szemv d eszk znek jel ben T bet nek kell lennie k zvetlen l az t st jel l jel ut n azaz FT BT vagy A...

Page 25: ...grij ca ambele p r i s fie setate n aceea i pozi ie n partea interioar a carcasei l ng butonul din dreapta se afl ajustarea unghiului carcasei pentru cobor rea i ridicarea maxim Trage i elementul negr...

Page 26: ...orec ie standard pot transfera lovitura ceea ce constituie un pericol pentru utilizator Aten ie Dac este necesar s asigura i protec ie mpotriva loviturilor cauzate de particole cu vitez mare la temper...

Page 27: ...tecci n Oprimiendo las alas negras junto a la fijaci n de las perillas protector para soldar se puede ajustar la distancia del protector de la cara Liberando la presi n el protector debe ser bloqueado...

Page 28: ...i n de la vista durante soldadura de l ser Instrucciones para el uso Los sensores del filtro deben mantenerse limpios y no pueden estar obstruidos En el filtro autom tico para soldadura con ajustes ma...

Reviews: