background image

25

E

M A N U A L   O R I G I N A L

DATOS TECNICOS  

Numero de catalogo

Unidad de medición

YT-5890

YT-5892

YT-5893

YT-5894

Peso máximo de la carga 

[kg]

500

1000

2000

3000

Altitud máxima de levantamiento 

[m]

2,5

2,5

2,5

2,5

Altitud máxima de la instalación del montacargas 

[m]

2,7

2,7

2,7

2,7

Número de cadenas de carga  

1

1

2

2

Tamaño de los eslabones de la cadena de carga

[mm]

5 x 18

6 x 18

6 x 18

8 x 24

Masa [kg]

6

9

12

22

Temperatura del lugar del trabajo

[

O

C]

0 - 40

0 - 40

0 - 40

0 - 40

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El montacargas de cadena ha sido diseñada para levantar cargas. No puede usarse como el elemento de tensión instalado 

permanentemente o para otros propósitos.

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

El montacargas de cadena es un aparato mecánico que trabaja bajo cargas pesadas. Durante el trabajo es menester observar 

las recomendaciones básicas de seguridad.

Antes de empezar el trabajo lea las instrucciones y guárdelas. 

El montacargas no debe usarse para transportar personas o animales.

Revise el estado de la cadena. En el caso de que se detecten eslabones rotos o deformados, queda prohibido continuar trabajan-

do. Es menester reemplazar la cadena con una nueva, por lo cual debe ser contactado un punto autorizado de servicio técnico.

Durante el trabajo con el montacargas, ninguna cadena puede estar en contacto con ninguna superficie filosa, por ejemplo 

esquinas.

No sujete las cargas transportadas ciñéndolas con la cadena y asegurando el gancho en la cadena. 

Se prohíbe sobrecargar el montacargas. Observe la capacidad de carga máxima especificada en la placa del montacargas.

Durante una baja prolongada de la carga existe el riesgo de sobrecalentar el sistema de frenos. 

No abandone una carga transportada sin supervisión. Prohíba acceso al lugar de trabajo o almacenamiento del montacargas a 

niños y personas sin capacitación para la operación de la máquina.

No use el montacargas si la cadena está enredada. Primero desenrede los eslabones.

No se debe levantar la carga demasiado alto ni bajarla demasiado.

Asegúrese que todos los elementos (como ganchos, enganches, etc.) a los cuales el montacargas vaya a ser conectado resisten 

la carga generada durante el trabajo con el montacargas.

Se prohíbe usar el montacargas para otras aplicaciones que levantamiento de cargas.

Se requiere que durante el trabajo con el montacargas, el operador observe todo el tiempo la carga transportada. Especialmente 

debe evitarse que sobre la ruta de la carga transportada no se encuentren personas o animales.

Se prohíbe pasar o permanecer debajo de la carga transportada.

No permita que la carga transportada balancee. 

No aplique demasiada fuerza levantando la carga; especialmente no jale la cadena. Si la carga se levanta con resistencia, inte-

rrumpa el trabajo y envíe el montacargas para su revisión. 

No use ropa floja ni bisutería. Recoja el cabello largo.

Use medios de protección personal, como cascos, gafas de protección, guantes y calzado de protección adecuado.

Si el montacargas requiere reparación, contacte un taller autorizado. 

Sea cuidadoso, no trabaje si está cansado o bajo influencia de medicamentos.

OPERACIÓN DEL MONTECARGAS

Traslado de la carga

Sujete el gancho inmóvil al enganche de una resistencia adecuada. Asegúrese que el punto inferior de la corredizo de la cadena 

de control esté a 500 mm – 1000 mm desde el piso. En el caso de que sea necesario acorte la cadena de control. La cadena de 

control tiene un eslabón especial, que se distingue por su color; la operación de acortar la cadena debe realizarse en un taller 

autorizado.  

Sujete la carga al gancho inmóvil.

Tense la cadena y asegúrese que la cadena no está enredada o torcida. 

Moviendo la cadena de control en la dirección adecuada, mueva la carga.

Summary of Contents for YT-5890

Page 1: ...PL DE RUS LV HU E RO CZ UA LT SK WYCI GARKA A CUCHOWA CHAIN BLOCK KETTENWINDE GRANDININ GERV U IEVILK ANAS IER CE ET ZOV KLADKOSTROJ RE AZOV KLADKOSTROJ L NCOS CS RL EXTRACTOR CU LAN MONTACARGAS DE C...

Page 2: ...adunkowy 5 a cuch steruj cy PL 1 Unbeweglicher Haken 2 Beweglicher Haken 3 Geh use 4 Lastenkette 5 Steuerkette DE 1 fixed hook 2 mobile hook 3 casing 4 load chain 5 control chain GB TOYA S A ul So tys...

Page 3: ...obs udze urz dzenia Nie u ywa wyci garki w przypadku gdy a cuch jest spl tany Najpierw rozpl ta spl tane ogniwa Nie nale y podnosi adunku zbyt wysoko albo opuszcza go zbyt nisko Nale y si upewni e ws...

Page 4: ...garki naprawia samodzielnie nale y stosowa tylko oryginalne cz ci zamienne Zapewni to w a ciwe bezpiecze stwo u ytkowania Przynajmniej raz na trzy miesi ce nale y nasmarowa a cuch adunkowy i steruj c...

Page 5: ...on or storage of the winch Do not use the winch if the chain is tangled First untangle the links Do not lift the load too high or lower it too low Make sure that all the elements such as hooks hook ey...

Page 6: ...the original spare parts It will guarantee safety of operation Lubricate the load and the control chain at least once in three months It will protect the chains from corrosion Apply a small amount of...

Page 7: ...wie in der Bedienung ungeschulte Personen in die N he gelassen werden Die Winde darf nicht genutzt werden wenn sich die Kette verwickelt hat Zuerst sind die mit einander verwickelten Kettenglieder aus...

Page 8: ...sch digungen festge stellt dann ist der Einsatz der Winde strengstens verboten In solch einem Fall muss man die Winde an eine autorisierte Servicewerkstatt bergeben Die Winde darf nicht selbst reparie...

Page 9: ...9 RUS YT 5890 YT 5892 YT 5893 YT 5894 500 1000 2000 3000 2 5 2 5 2 5 2 5 2 7 2 7 2 7 2 7 1 1 2 2 5 x 18 6 x 18 6 x 18 8 x 24 Ma a 6 9 12 22 O C 0 40 0 40 0 40 0 40 O O 500 o 1000...

Page 10: ...10 RUS KO...

Page 11: ...11 UA YT 5890 YT 5892 YT 5893 YT 5894 500 1000 2000 3000 2 5 2 5 2 5 2 5 Ma 2 7 2 7 2 7 2 7 1 1 2 2 5 x 18 6 x 18 6 x 18 8 x 24 Ma a 6 9 12 22 Te O C 0 40 0 40 0 40 0 40 O O 500 o 1000...

Page 12: ...12 UA...

Page 13: ...ti krovinio pernelyg auk tai ir taip pat nenuleisti jo pernelyg emai Reikia sitikinti kad visi elementai tokie kaip kabliai u kabinimai ir pan prie kuri gerv bus pritvirtinta i laikys susidaran i gerv...

Page 14: ...tinkam gerv s vartojimo saugum Bent kart kas tris m nesius reikia patepti krovinin ir valdymo grandines Tai apsaugos grandines nuo korozijos Tuo tikslu reikia sudr kinta nedideliu skysto tepalo kieki...

Page 15: ...gad jum kad de ir samezglota Pirmk rt j at etina des posmus Nedr kst pacelt kr vu p r k augsti vai nolaist p r k zemi Ir nepiecie ami p rbaud t vai visi elementi i tur t ji utt pie kuriem b s pievien...

Page 16: ...s da u Tas at aus nodro in t lieto anas dro bu Vismaz vienu reizi ik p c trim m ne iem noe ot iekrau anas un vad anas di Tas at aus pasarg t di no korozijas Lai to dar t uz lupatu uzlikt idras sm rvie...

Page 17: ...ba nejprve rozpl st B emeno se nesm zvedat p li vysoko nebo spou t t p li n zko Je t eba se ujistit zda v echny nosn prvky h ky z v sy a pod ke kter m bude kladkostroj p ipojen vydr zat en vyskytuj c...

Page 18: ...gin ln n hradn d ly T m je garantov na provozn bezpe nost Zvedac a ovl dac et z nejm n jednou za t i m s ce nama te et z tak bude chr n n p ed koroz K tomuto elu je t eba nan st na hadr p im en mno st...

Page 19: ...roj nepou vajte Spleten l nky je potrebn najprv rozplies Bremeno sa nesmie zdv ha pr li vysoko alebo sp a pr li n zko Je potrebn sa uisti i v etky nosn prvky h ky z vesy a pod ku ktor m bude kladkostr...

Page 20: ...sm pou va iba origin lne n hradn diely Garantuje sa t m prev dzkov bezpe nos Zdv haciu a ovl daciu re az najmenej raz za tri mesiace nama te Re az tak bude chr nen pred kor ziou Za t mto elom naneste...

Page 21: ...kell bogozni a l ncot Nem szabad a terhet t l magasra emelni vagy t l m lyre leengedni Meg kell gy z dni r la hogy minden elem mint a horgok kamp k stb amelyekhez a cs rl hozz lesz k tve kib rj k a c...

Page 22: ...a biztons gos m k d s t Legal bb h romhavonta meg kell kenni a teheremel s a mozgat l ncot Ez v di a l ncokat a korr zi ellen Ehhez egy rongyra egy kev s ken anyagot kell tenni s a l ncokat eg sz hoss...

Page 23: ...a i extractorul n cazul n care lan ul este ncurcat Mai nt i trebuie sa descurca i lan ul Nu trebuie sa ridica i nc rc tura prea sus sau sa o cobora i prea puternic Trebuie sa va asigura i ca toate ele...

Page 24: ...repararea individuala a extractorului trebuie utilizate doar piese de schimb originale Acest lucru asigura siguran a corespunz toare a utiliz rii Cel pu in o data la trei luni trebuie sa unge i lan ul...

Page 25: ...trabajo o almacenamiento del montacargas a ni os y personas sin capacitaci n para la operaci n de la m quina No use el montacargas si la cadena est enredada Primero desenrede los eslabones No se debe...

Page 26: ...montacargas por s mismo se deben usar solamente refacciones originales lo cual garantizar la seguridad del trabajo con la m quina Al menos una vez en tres meses es menester lubricar la cadena de carga...

Page 27: ...r kat YT 5892 Wciagarka a cuchowa 2000 kg 2 5 m 6 x 18 mm WLL 2000 kg nr kat YT 5893 Wciagarka a cuchowa 3000 kg 2 5 m 8 x 24 mm WLL 3000 kg nr kat YT 5894 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s...

Page 28: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 28...

Reviews: