background image

O R I G I N A L A N L E I T U N G

11

DE

Das Gasnachfüllen sollte im Freien oder in einem gut belüfte-
ten Raum erfolgen. Von Feuerquellen oder übermäßiger Hitze 
fernhalten. Der Abstand zu Dritten sollte ebenfalls eingehalten 
werden. 
Schließen Sie das Gasventil, indem Sie den Reglerknopf voll-
ständig in Richtung Minus drehen und stellen Sie sicher, dass 
der Zündfunkenknopf nicht in der gedrückten Stellung verrie-
gelt ist. Es sollte Gas guter Qualität verwendet werden. Der 
Gasbehälter sollte mit einem an den Ventiltyp angepassten 
Adapter ausgestattet sein.
Richten Sie den Brenner mit dem Ventil nach oben. Bringen 
Sie den Gasbehälterauslauf am Ventil an. Drücken Sie die Fla-
sche gegen das Ventil. Füllen Sie bis zu den ersten Anzeichen 
einer Überfüllung, das Gas beginnt aus dem Anschluss an den 
Gasbehälter zu entkommen. Lassen Sie den Brenner für einige 
Minuten liegen um den Gasdruck im Behälter zu stabilisieren.

Arbeit mit dem Gerät

Stellen Sie sicher, dass kein Gasleck vorkommt, dann bringen 
Sie den Gasreglerknopf in die Mitte des Arbeitsbereiches (III). 
Drücken Sie und halten Sie den Druckknopf der Einschalt-
sperre gedrückt, dann drücken Sie und halten Sie den Zünd-
funkenknopf (IV) gedrückt. Die eingebaute Zündvorrichtung 
zündet das Gas am Brennerdüsenauslauf. Stellen Sie die 
Flammenhöhe mit dem Gasregler ein. Halten Sie den Zünd-
funkenknopf während des Arbeit immer gedrückt, die Verrie-
gelungstaste zum Schutz gegen unbeabsichtigter Betätigung 
des den Zündfunkenknopfes muss nicht gehalten werden. Der 
den Zündfunkenknopf kann in einer gedrückten Position ver-
riegelt werden. Halten Sie dazu den Zündfunkenknopf gedrückt 
und schieben Sie dann den Verriegelungsknopf auf ihn zu (V). 
Wenn der Zündfunkenknopf verriegelt ist, kann so lange ge-
arbeitet werden, bis er entriegelt wird oder das Gas im Behälter 
verbraucht ist. 

Löschen des Brenners

Wenn der Zündfunkenknopf nicht verriegelt wurde, lassen Sie 
einfach ihm los, die Gaszufuhr wird unterbrochen und die Flam-
me erlischt. 
Wenn der gedrückte Zündfunkenknopf verriegelt wurde, muss 
er zuerst durch Umstellen des Verriegelungsknopfes weg vom 
Zündfunkenknopf entriegelt werden, dann den Zündfunken-

knopf loslassen, die Gaszufuhr wird unterbrochen und die 
Flamme erlischt. 
Nachdem der Brenner erloschen ist, drehen Sie den Gasregler-
knopf zum Anschlag in Richtung Minus. Lassen Sie das Gerät 
auf dem Ständer stehen bis es abkühlt.
Achtung! Es ist verboten, mit einem Wasserstrahl zu kühlen. 

Wartung des Gerätes

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. 
Größere Verschmutzungen sollten mit dem Seifenwasser ent-
fernt werden. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. 
Wenden Sie sich bei allen Störungen und Verschmutzungen 
der Düse an eine Fachwerkstatt des Herstellers. Es ist verbo-
ten, die Düse selbst zu reinigen, insbesondere mit scharfen 
Gegenständen. Modi

 zieren Sie das Gerät nicht. Das Gerät 

mit beschädigten Komponenten sollte nicht verwendet werden.

Lagerung 

Lagern Sie das Produkt in gelieferten Einzelverpackungen 
oder in ähnlichen geschlossenen Behältnissen. Lagern Sie das 
Produkt an einer dunklen, trockenen und gut belüfteten Stelle, 
die für Unbefugten, insbesondere Kindern, nicht zugänglich ist. 
Das Gerät sollte senkrecht gelagert werden. Setzen Sie das 
Gerät keinen Temperaturen über 50 

O

C aus und vermeiden Sie 

längere Sonneneinstrahlung.

Summary of Contents for YT-36725

Page 1: ...L N A PALNIK GAZOWY GAS BLOW TORCH L TBRENNER DUJINIS DEGIKLIS G ZES DEGLIS PLYNOV HO K PLYNOV HOR K G Z G ARZATOR PE GAZ SOPLETE DE GAS CHALUMEAU A GAZ SALDATORE A GAS GASBRANDER PL EN DE RU UA LT LV...

Page 2: ...2 PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 1 5 4 2 7 8 6 3 I III V II IV...

Page 3: ...plynov n dr 2 regul tor plynu 3 tla tko magnetick ho zapalova e 4 plynov tryska 5 podstavec za zen 6 plynov plnic ventil 7 pojistn tla tko proti stisknut 8 blok da tla tka v stisknut poloze CZ 1 r ci...

Page 4: ...ragen Vartok apsauginius akinius J lieto dro bas brilles Pou vej ochrann br le Pou vaj ochrann okuliare Haszn ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do Portez de...

Page 5: ...Nie u ywa urz dzenia je eli ma ono uszkodzone lub zu yte uszczelnienia Nie u ywa urz dzenia kt re jest nieszczelne uszkodzone lub kt re nie dzia a prawid owo Nie u ywa urz dzenia wykazuj cego jakiekol...

Page 6: ...oraz upewni si przycisk iskrownika nie zosta zablokowany w pozycji wci ni tej Nale y stosowa gaz dobrej jako ci Po jemnik z gazem powinien by wyposa ony w adapter dostoso wany do rodzaju zaworu Skier...

Page 7: ...from the built in container it is possible to work in places where energy sources are not available Compact size and low weight allow for convenient and safe operation The correct reliable and safe op...

Page 8: ...not be changed Attempting to change settings or design of the set as well as disassembly of some parts or using them for purposes other than their intended use may be dangerous Do not use the applianc...

Page 9: ...of the noz zle contact the manufacturer s service centre It is forbidden to clean the nozzle on your own especially with sharp objects Do not modify the appliance Do not use the appliance with damaged...

Page 10: ...ie den Wasserne bel um die Gasausbreitung zu minimieren und zu begrenzen BEDIENUNG DES GER TS Gasnachf llen II sollte Das Nachf llen sollte aus Druckbeh ltern mit dem ent sprechenden Adapter der mit d...

Page 11: ...osition ver riegelt werden Halten Sie dazu den Z ndfunkenknopf gedr ckt und schieben Sie dann den Verriegelungsknopf auf ihn zu V Wenn der Z ndfunkenknopf verriegelt ist kann so lange ge arbeitet werd...

Page 12: ...12 RU YT 36725 13 1 0 2 0 2 5...

Page 13: ...13 RU TOYA SA 13 15 51 168 II III IV V...

Page 14: ...14 RU UA YT 36725 13 1 0 2 0 2 50 O C...

Page 15: ...15 UA 5 TOYA SA 13 15 51 168 II...

Page 16: ...16 UA III IV V 50 O C...

Page 17: ...mi duj u darykite renginio vo tuvus Keisdami balionus ner kykite renginiai turi b ti naudojami gerai v dinamose vietose pagal nacionalinius aktus d l degimo oro tiekimas pavojing nesu degusi duj kaupi...

Page 18: ...toriaus ranken l iki darbinio diapazono vidurio III Paspaus kite ir palaikykite jungiklio u rakto mygtuk prie spaud iant tada po to paspauskite ir palaikykite u degiklio mygtuk IV montuotas u degimo t...

Page 19: ...di boj jumi Pirms g zes piepild anas aizveriet ier ces v rstus Nesm jiet g zes balonu nomai as laik Ier ces ir j lieto labi v din m s viet s atbilsto i valsts pras b m par sadeg anas gaisa padevi un...

Page 20: ...g zes regulatora groz mo pogu darb bas diapazon vid III Nospiediet un paturiet nospiestu blo t ja pirms nospie anas pogu p c tam nospiediet un paturiet nospiestu magneto pogu IV Ieb v ta aizdedzin ana...

Page 21: ...opot eben t sn n Nepou vejte za zen kter je net sn po kozen nebo jestli nefunguje spr vn Nepou vejte za zen kter vykazuje zn mky po kozen P ed dopl ov n m plynu uzav ete ventily za zen P i v m n kartu...

Page 22: ...zet ze spoje mezi ho kem a tlakovou n dobou Ho k na n kolik minut od lo te aby se tlak plynu v jeho n dr i stabilizoval Pr ce se za zen m Ujist te se e nedoch z k dn m nik m plynu n sledn pak oto te k...

Page 23: ...u itie m u by nebezpe n Ak m zariadenie po koden alebo opotrebovan tesnenia nepou vajte ho Nepou vajte zariadenie ktor nie je tesn po koden alebo nefunguje spr vne Nepou vajte zariadenie ktor je akoko...

Page 24: ...a u na ventil Nap ajte a do prv ch n znakov preplnenia plyn za ne unika z pripojenia ho r ka a plynovej f a e Hor k odlo te na nieko ko min t aby sa stabilizoval tlak plynu vo f a i Pou vanie zariade...

Page 25: ...nyel ssze szerel st A term k res g ztart llyal ker l sz ll t sra M SZAKI PARAM TEREK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m YT 36725 G zell t s t pusa but n N vleges raml s g h 13 1 H terhel s kW...

Page 26: ...toz kokat Ne dolgozzon belt rben biztos tson j szell z st Csak tiszta helyen gy l kony s zs ros anyagokt l t vol v gezzen mun k t Haszn ljon v d szem veget Viseljen zs rmentes ruh t Ker lje a hegeszt...

Page 27: ...sz l ket Ne haszn lja a k sz l ket ha valamelyik alkatr sze s r lt T rol s A term ket a mell kelt egys gcsomagol sban vagy hasonl z rt tart lyban t rolja A term ket s t t sz raz s j l szell z helyen...

Page 28: ...in Transportul materialelor periculoase este supus unor restric ii Nu l sa i din m n lampa cu gaz aprins Aten ie s nu se n c lzeasc butelia i s nu se ard furtunurile nlocui i acceso riile dac este nec...

Page 29: ...gaz va decupla t i ac ra se va stinge n cazul n care este aplicat blocajul butonului magnetoului n pozi ia ap sat nt i debloca i l deplas nd butonul n pozi ia ap sat n direc ia dinspre butonul magnet...

Page 30: ...s No utilice la unidad si tiene sellados da ados o desgastados No utilice un aparato que tenga fugas est da ado o no funcione correctamente No utilice un aparato que muestre alg n da o Cierra las v lv...

Page 31: ...sta los primeros signos de sobrellenado el gas comenzar a escapar de la conexi n del quemador del reciiente de gas Deje el quemador a un lado por unos minutos para estabilizar la presi n del gas en el...

Page 32: ...ite pas d assemblage Le produit est exp di avec un r cipient de gaz vide PARAM TRES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 36725 Type de c ble d alimentation butane Flux nom...

Page 33: ...vec un r cipient rempli de gaz Le transport de marchandises dangereuses est soumis des restrictions Ne pas ranger le br leur allum Veiller ne pas chau er les r cipients ou br ler les tuyaux Remplacer...

Page 34: ...el cher sim plement la pression sur lui l alimentation en gaz sera coup e et la amme s teindra Si le verrouillage de l allumeur est appliqu apr s avoir appuy sur le bouton de l allumeur il doit d abor...

Page 35: ...nneggiate o usurate Non utilizzare l apparecchio se presenti perdite sia danneggiato o non funzioni correttamente Non utilizzare l ap parecchio se presenti danni Chiudere le valvole dell apparecchio p...

Page 36: ...cita del serbatoio di gas sulla valvola Premere la bombola contro la valvola Riempire no ai primi segni di riem pimento eccessivo il gas comincer a fuoriuscire dall attacco del saldatore al serbatoio...

Page 37: ...CHNISCHE PARAMETERS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT 36725 Type voedingsgas butaan Nominale stroom g h 13 1 Thermische belasting kW 0 2 Gewicht met lege tank kg 0 2 VEILIGHEIDSVOORWAARD...

Page 38: ...dan moet het apparaat worden verpakt in een een heidsverpakking en worden gebruikt voor het geselecteerde type transport Het is verboden om het apparaat met een gevulde gastank te verzenden Het vervoe...

Page 39: ...t afgesloten en de vlam dooft Als een vergrendeling wordt toegepast na het indrukken van de pi zoknop moet deze eerst worden ontgrendeld door de vergrendelingsknop te bewegen wanneer deze van de pi zo...

Page 40: ...40 GR YT 36725 g h 13 1 kW 0 2 kg 0 2 5...

Page 41: ...41 GR TOYA SA ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw II III IV V...

Page 42: ...CLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Niniejsza deklaracja zgodno ci wydawana jest na wy cz n odpowiedzialno producenta This declaration of conformity is issued under the sole re sponsibi...

Page 43: ...z 0 2kW 13 1g h codarticol YT 36725 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z po ni szymi normami meet requirements of the following European Standards Technical Specifications satisfac cer...

Page 44: ...44 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Reviews: